P. OVIDII NASONIS - IBIS

1

Tēmpŭs ăd hōc lūstrīs bīs iām mĭhĭ quīnquĕ pĕrāctīs

ōmnĕ fŭīt Mūsaē ‖ cārmĕn ĭnērmĕ mĕaē;

nūllăquĕ, quaē pōssīt, scrīptīs tōt mīlĭbŭs, ēxstāt

līttĕră Nāsōnīs ‖ sānguĭnŏlēntă lĕgī;

nēc quēmquām nōstrī, nĭsĭ mē, laēsērĕ lĭbēllī,

ārtĭfĭcīs pĕrĭīt ‖ cūm căpŭt Ārtĕ sŭā.

Ūnŭs, ĕt hōc īpsum ēst īniūrĭă māgnă, pĕrēnnēm

cāndōrīs tĭtŭlūm ‖ nōn sĭnĭt ēssĕ mĕī.

Quīsquĭs ĭs ēst, nām nōmĕn ădhūc ūtcūmquĕ tăcēbō,

cōgĭt ĭnāssuētās ‖ sūmĕrĕ tēlă mănūs.

Īllĕ rĕlēgātūm gĕlĭdōs Ăquĭlōnĭs ăd ōrtūs

nōn sĭnĭt ēxĭlĭō ‖ dēlĭtŭīssĕ mĕō,

vūlnĕrăque īnmītīs rĕquĭēm quaērēntĭă vēxāt,

iāctăt ĕt īn tōtō ‖ nōmĭnă nōstră fŏrō,

pērpĕtŭōquĕ mĭhī sŏcĭātām foēdĕrĕ lēctī

nōn pătĭtūr mĭsĕrī ‖ fūnĕră flērĕ vĭrī;

cūmque ĕgŏ quāssă mĕaē cōmplēctār mēmbră cărīnaē,

naūfrăgĭī tăbŭlās ‖ pūgnăt hăbērĕ mĕī,

ēt, quī dēbŭĕrāt sŭbĭtās ēxtīnguĕrĕ flāmmās,

hīc praēdām mĕdĭō ‖ rāptŏr ăb īgnĕ pĕtīt.

Nītĭtŭr ūt prŏfŭgaē dēsīnt ălĭmēntă sĕnēctaē.

Heū quānto ēst nōstrīs ‖ dīgnĭŏr īpsĕ mălīs!

Dī mĕlĭūs, quōrūm lōngē mĭhĭ māxĭmŭs īlle ēst,

quī nōstrās ĭnŏpēs ‖ nōlŭĭt ēssĕ vĭās.

Huīc ĭgĭtūr mĕrĭtās grātēs, ŭbĭcūmquĕ lĭcēbīt,

prō tām mānsuētō ‖ pēctŏrĕ sēmpĕr ăgām.

Aūdĭĕt hōc Pōntūs. Făcĭēt quŏquĕ fōrsĭtăn īdēm

tērră sĭt ūt prŏpĭōr ‖ tēstĭfĭcāndă mĭhī.

Āt tĭbĭ, cālcāstī quī mē, vĭŏlēntĕ, iăcēntēm,

quōd lĭcĕt ēt mĭsĕrō, ‖ dēbĭtŭs hōstĭs ĕrō.

Dēsĭnĕt ēssĕ prĭūs cōntrārĭŭs īgnĭbŭs ūmōr,

iūnctăquĕ cūm lūnā ‖ lūmĭnă sōlĭs ĕrūnt,

pārsque ĕădēm caēlī Zĕphўrōs ēmīttĕt ĕt Eūrōs,

ēt tĕpĭdūs gĕlĭdō ‖ flābĭt ăb āxĕ Nŏtūs,

ēt nŏvă frātērnō vĕnĭēt cōncōrdĭă fūmō,

quēm vĕtŭs āccēnsā ‖ sēpărăt īră pўrā,

ēt vēr aūtūmnō, brūmaē mīscēbĭtŭr aēstās,

ātque ĕădēm rĕgĭō ‖ vēspĕr ĕt ōrtŭs ĕrīt,

quām mĭhĭ sīt tēcūm pŏsĭtīs, quaē sūmpsĭmŭs, ārmīs

grātĭă, cōmmīssīs, ‖ īmprŏbĕ, rūptă tŭīs.

Pāx ĕrĭt haēc nōbīs, dōnēc mĭhĭ vītă mănēbīt,

cūm pĕcŏre īnfīrmō ‖ quaē sŏlĕt ēssĕ lŭpīs.

Prīmă quĭdēm coēptō cōmmīttām proēlĭă vērsū,

nōn sŏlĕānt quāmvīs ‖ hōc pĕdĕ bēllă gĕrī.

Ūtquĕ pĕtīt prīmō plēnūm flāvēntĭs hărēnaē

nōndūm cālfāctī ‖ mīlĭtĭs hāstă sŏlūm,

sīc ĕgŏ tē nōndūm fērrō iăcŭlābŏr ăcūtō,

prōtĭnŭs īnvīsūm ‖ nēc pĕtĕt hāstă căpūt,

ēt nĕquĕ nōmĕn ĭn hōc nēc dīcām fāctă lĭbēllō,

tēquĕ brĕvī quī sīs ‖ dīssĭmŭlārĕ sĭnām.

Pōstmŏdŏ, sī pērgēs, īn tē mĭhĭ lībĕr ĭāmbūs

tīnctă Lўcāmbēō ‖ sānguĭnĕ tēlă dăbīt.

Nūnc, quō Bāttĭădēs ĭnĭmīcūm dēvŏvĕt Ībīn,

hōc ĕgŏ dēvŏvĕō ‖ tēquĕ tŭōsquĕ mŏdō.

Ūtque īlle, hīstŏrĭīs īnvōlvām cārmĭnă caēcīs,

nōn sŏlĕām quāmvīs ‖ hōc gĕnŭs īpsĕ sĕquī.

Īllĭŭs āmbāgēs ĭmĭtātŭs ĭn Ībĭdĕ dīcār

ōblītūs mōrīs ‖ iūdĭcĭīquĕ mĕī.

Ēt, quŏnĭām quī sīs nōndūm quaērēntĭbŭs ēdō,

Ībĭdĭs īntĕrĕā ‖ tū quŏquĕ nōmĕn hăbē.

Ūtquĕ mĕī vērsūs ălĭquāntūm nōctĭs hăbēbūnt,

sīc vītaē sĕrĭēs ‖ tōtă sĭt ātră tŭaē.

Haēc tĭbĭ nātālī făcĭtō Iānīquĕ Kălēndīs

nōn mēntītūrō ‖ quīlĭbĕt ōrĕ lĕgāt.

Dī mărĭs ēt tērraē, quīque hīs mĕlĭōră tĕnētīs

īntēr dīvērsōs ‖ cūm Iŏvĕ rēgnă pŏlōs,

hūc, prĕcŏr, hūc vēstrās ōmnēs ādvērtĭtĕ mēntēs,

ēt sĭnĭte ōptātīs ‖ pōndŭs ĭnēssĕ mĕīs.

Īpsăquĕ tū tēllūs, īpsūm cūm flūctĭbŭs aēquōr,

īpsĕ mĕās aēthēr ‖ āccĭpĕ sūmmĕ prĕcēs,

sīdĕrăque ēt rădĭīs cīrcūmdătă sōlĭs ĭmāgŏ,

lūnăquĕ, quaē nūmquām ‖ quō prĭŭs ōrbĕ mĭcās,

nōxquĕ tĕnēbrārūm spĕcĭē rĕvĕrēndă tŭārūm,

quaēquĕ rătūm trĭplĭcī ‖ pōllĭcĕ nētĭs ŏpūs,

quīquĕ pĕr īnfērnās hōrrēndō mūrmŭrĕ vāllēs

īnpēriūrātaē ‖ lābĕrĭs āmnĭs ăquaē,

quāsquĕ fĕrūnt tōrtō vīttātīs ānguĕ căpīllīs

cārcĕrĭs ōbscūrās ‖ āntĕ sĕdērĕ fŏrēs,

vōs quŏquĕ, plēbs sŭpĕrūm, Faūnī Sătўrīquĕ lărēsquĕ

Flūmĭnăque ēt Nŷmphaē ‖ sēmĭdĕūmquĕ gĕnūs,

dēnĭque ăb āntīquō dīvī vĕtĕrēsquĕ nŏvīquĕ

īn nōstrūm cūnctī ‖ tēmpŭs ădēstĕ Chăō,

cārmĭnă dūm căpĭtī mălĕ fīdō dīră cănūntūr,

ēt pĕrăgūnt pārtēs ‖ īră dŏlōrquĕ sŭās.

Ānnŭĭte ōptātīs ōmnēs ēx ōrdĭnĕ nōstrīs,

ēt sīt pārs vōtī ‖ nūllă cădūcă mĕī.

quaēquĕ prĕcōr fīānt, ūt nōn mĕă dīctă, sĕd īllă

Pāsĭphăēs gĕnĕrī ‖ vērbă fŭīssĕ pŭtēt.

Quāsque ĕgŏ trānsĭĕrō poēnās, pătĭātŭr ĕt īllās:

plēnĭŭs īngĕnĭō ‖ sīt mĭsĕr īllĕ mĕō.

Nēvĕ mĭnūs nŏcĕānt fīctum ēxsēcrāntĭă nōmēn

vōtă, mĭnūs māgnōs ‖ cōmmŏvĕāntvĕ dĕōs,

īllum ĕgŏ dēvŏvĕō, quēm mēns īntēllĕgĭt, Ībīn,

quī sē scīt fāctīs ‖ hās mĕrŭīssĕ prĕcēs.

Nūllă mŏra ēst īn mē: pĕrăgām rătă vōtă săcērdōs.

Quīsquĭs ădēs sācrīs, ‖ ōrĕ făvētĕ, mĕīs.

Quīsquĭs ădēs sācrīs, lūgūbrĭă dīcĭtĕ vērbă,

ēt flētū mădĭdīs ‖ Ībĭn ădītĕ gĕnīs:

ōmĭnĭbūsquĕ mălīs pĕdĭbūsque ōccūrrĭtĕ laēvīs,

ēt nīgraē vēstēs ‖ cōrpŏră vēstră tĕgānt.

Tū quŏquĕ, quīd dŭbĭtās fērālēs sūmĕrĕ vīttās?

Iām stăt, ŭt īpsĕ vĭdēs, ‖ fūnĕrĭs āră tŭī.

Pōmpă părātă tĭbi ēst: vōtīs mŏră trīstĭbŭs ābsīt:

dā iŭgŭlūm cūltrīs ‖ hōstĭă dīră mĕīs.

Tērră tĭbī frūgēs, āmnīs tĭbĭ dēnĕgĕt ūndās,

dēnĕgĕt āfflātūs ‖ vēntŭs ĕt aūră sŭōs.

Nēc tĭbĭ Sōl călĭdūs nēc sīt tĭbĭ lūcĭdă Phoēbē,

dēstītuānt ŏcŭlōs ‖ sīdĕră clāră tŭōs.

Nēc sē Vūlcānūs nēc sē tĭbĭ praēbĕăt āēr,

nēc tĭbĭ dēt tēllūs ‖ nēc tĭbĭ Pōntŭs ĭtēr.

Ēxŭl ĭnōps ērrēs ălĭēnăquĕ līmĭnă lūstrēs,

ēxĭgŭūmquĕ pĕtās ‖ ōrĕ trĕmēntĕ cĭbūm.

Nēc cōrpūs quĕrŭlō nēc mēns văcĕt aēgră dŏlōrĕ,

nōsquĕ dĭē grăvĭōr ‖ sīt tĭbĭ, nōctĕ dĭēs.

Sīsquĕ mĭsēr sēmpēr nēc sīs mĭsĕrābĭlĭs ūllī:

gaūdĕăt ādvērsīs ‖ fēmĭnă vīrquĕ tŭīs.

Āccēdāt lăcrĭmīs ŏdĭūm, dīgnūsquĕ pŭtērīs

quī, mălă cūm tŭlĕrīs ‖ plūrĭmă, plūră fĕrās.

Sītquĕ, quŏd ēst rārūm, sŏlĭtō dēfēctă făvōrĕ

fōrtūnaē făcĭēs ‖ īnvĭdĭōsă tŭaē.

Caūsăquĕ nōn dēsīt, dēsīt tĭbĭ cōpĭă mōrtīs:

ōptātām fŭgĭāt ‖ vītă cŏāctă nĕcēm.

Lūctātūsquĕ dĭū crŭcĭātōs dēsĕrăt ārtūs

spīrĭtŭs ēt lōngā ‖ tōrquĕăt āntĕ mŏrā.

Ēvĕnĭēnt. Dĕdĭt īpsĕ mĭhī mŏdŏ sīgnă fŭtūrī

Phoēbŭs, ĕt ā laēvā ‖ maēstă vŏlāvĭt ăvīs.

Cērte ĕgŏ, quaē vŏvĕō, sŭpĕrōs mōtūră pŭtābō

spēquĕ tŭaē mōrtīs, ‖ pērfĭdĕ, sēmpĕr ălār.

Ēt prĭŭs hānc ănĭmām, nĭmĭūm tĭbĭ saēpĕ pĕtītām,

aūfĕrĕt īllă dĭēs ‖ quaē mĭhĭ sēră vĕnīt,

quām dŏlŏr hīc ūmquām spătĭo ēvānēscĕrĕ pōssīt,

lēnĭăt aūt ŏdĭūm ‖ tēmpŭs ĕt hōră mĕūm.

Pūgnābūnt ārcū dūm Thrācĕs, Ĭāzўgĕs hāstā,

dūm tĕpĭdūs Gāngēs, ‖ frīgĭdŭs Hīstĕr ĕrīt,

rōbŏră dūm mōntēs, dūm mōllĭă pābŭlă cāmpī,

dūm Tĭbĕrīs lĭquĭdās ‖ Tūscŭs hăbēbĭt ăquās,

tēcūm bēllă gĕrām; nēc mōrs mĭhĭ fīnĭĕt īrās,

saēvă sĕd īn Mānīs ‖ Mānĭbŭs ārmă dăbīt.

Tūm quŏquĕ, cūm fŭĕrō văcŭās dīlāpsŭs ĭn aūrās,

ēxsānguīs mōrēs ‖ ōdĕrĭt ūmbră tŭōs.

Tūm quŏquĕ fāctōrūm vĕnĭām mĕmŏr ūmbră tŭōrūm,

īnsĕquăr ēt vūltūs ‖ ōssĕă fōrmă tŭōs.

Sīve ĕgŏ, quōd nōlīm, lōngīs cōnsūmptŭs ăb ānnīs,

sīvĕ mănū fāctā ‖ mōrtĕ sŏlūtŭs ĕrō,

sīvĕ pĕr īnmēnsās iāctābōr naūfrăgŭs ūndās,

nōstrăquĕ lōngīnquūs ‖ vīscĕră pīscĭs ĕdēt,

sīvĕ pĕrēgrīnaē cārpēnt mĕă mēmbră vŏlūcrēs,

sīvĕ mĕō tīnguēnt ‖ sānguĭnĕ rōstră lŭpī,

sīve ălĭquīs dīgnātŭs ĕrīt sūppōnĕrĕ tērraē

ēt dărĕ plēbĕĭō ‖ cōrpŭs ĭnānĕ rŏgō,

quīcquĭd ĕrō, Stўgĭīs ērūmpĕrĕ nītăr ăb ōrīs,

ēt tēndām gĕlĭdās ‖ ūltŏr ĭn ōră mănūs.

Mē vĭgĭlāns cērnēs, tăcĭtīs ĕgŏ nōctĭs ĭn ūmbrīs

ēxcŭtĭām sōmnōs ‖ vīsŭs ădēssĕ tŭōs.

Dēnĭquĕ quīcquĭd ăgēs, ānte ōs ŏcŭlōsquĕ vŏlābō

ēt quĕrăr, ēt nūllā ‖ sēdĕ quĭētŭs ĕrīs.

Vērbĕră saēvă dăbūnt sŏnĭtūm nēxaēquĕ cŏlūbraē:

cōnscĭă fūmābūnt ‖ sēmpĕr ăd ōră făcēs.

Hīs vīvūs Fŭrĭīs ăgĭtābĕrĕ, mōrtŭŭs īsdēm:

ēt brĕvĭōr poēnā ‖ vītă fŭtūră tŭa ēst.

Nēc tĭbĭ cōntīngēt fūnūs lăcrĭmaēquĕ tŭōrūm;

īndēplōrātūm ‖ prōĭcĭērĕ căpūt,

cārnĭfĭcīsquĕ mănū pŏpŭlō plaūdēntĕ trăhērīs,

īnfīxūsquĕ tŭīs ‖ ōssĭbŭs ūncŭs ĕrīt.

Īpsaē tē fŭgĭēnt, quaē cārpūnt ōmnĭă, flāmmaē:

rēspŭĕt īnvīsūm ‖ iūstă cădāvĕr hŭmūs

ūnguĭbŭs ēt rōstrō tārdūs trăhĕt īlĭă vūltūr,

ēt scīndēnt ăvĭdī ‖ pērfĭdă cōrdă cănēs.

Dēquĕ tŭō fīēt (lĭcĕt hāc sīs laūdĕ sŭpērbūs)

īnsătĭābĭlĭbūs ‖ cōrpŏrĕ rīxă lŭpīs.

Īn lŏca ăb Ēlўsĭīs dīvērsă fŭgābĕrĕ cāmpīs,

quāsquĕ tĕnēt sēdēs ‖ nōxĭă tūrbă, cŏlēs.

Sīsўphŭs ēst īllīc sāxūm vōlvēnsquĕ pĕtēnsquĕ,

quīque ăgĭtūr răpĭdaē ‖ vīnctŭs ăb ōrbĕ rŏtaē,

quaēquĕ gĕrūnt ŭmĕrīs pĕrĭtūrās Bēlĭdĕs ūndās,

ēxŭlĭs Aēgŷptī, ‖ tūrbă crŭēntă, nŭrūs;

pōmă pătēr Pĕlŏpīs praēsēntĭă quaērĭt ĕt īdēm

sēmpĕr ĕgēt lĭquĭdīs ‖ sēmpĕr ăbūndăt ăquīs;

iūgĕrĭbūsquĕ nŏvēm sūmmūs quī dīstăt ăb īmō

vīscĕrăque āssĭdŭaē ‖ dēbĭtă praēbĕt ăvī.

Hīc tĭbĭ dē Fŭrĭīs scīndēt lătŭs ūnă flăgēllō,

ūt scĕlĕrīs nŭmĕrōs ‖ cōnfĭtĕārĕ tŭī,

āltĕră Tārtărĕīs sēctōs dăbĭt ānguĭbŭs ārtūs,

tērtĭă fūmāntēs ‖ īncŏquĕt īgnĕ gĕnās.

Nōxĭă mīllĕ mŏdīs lăcĕrābĭtŭr ūmbră, tŭāsquĕ

Aēăcŭs īn poēnās ‖ īngĕnĭōsŭs ĕrīt.

Īn tē trānscrībēt vĕtĕrūm tōrmēntă vĭrōrūm

ōmnĭbŭs āntīquīs ‖ caūsă quĭētĭs ĕrīs.

Sīsўphĕ, cuī trādās rĕvŏlūbĭlĕ pōndŭs hăbēbīs:

vērsābūnt cĕlĕrēs ‖ nūnc nŏvă mēmbră rŏtaē.

Hīc ĕt ĕrīt rāmōs frūstrā quī cāptĕt ĕt ūndās:

hīc īncōnsūmptō ‖ vīscĕrĕ pāscĕt ăvīs.

Nēc mōrtīs poēnās mōrs āltĕră fīnĭĕt hūiūs,

hōrăque ĕrīt tāntīs ‖ ūltĭmă nūllă mălīs.

Īnde ĕgŏ paūcă cănām, frōndēs ūt sīquĭs ăb Īdā

aūt sūmmām Lĭbўcō ‖ dē mărĕ cārpăt ăquām.

Nām nĕquĕ, quōt flōrēs Sĭcŭlā nāscāntŭr ĭn Hŷblā,

quōtvĕ fĕrāt, dīcām, ‖ tērră Cĭlīssă crŏcōs,

nēc, cūm trīstĭs hĭēms Ăquĭlōnĭs ĭnhōrrŭĭt ālīs,

quām mūltā fīāt ‖ grāndĭnĕ cānŭs Ăthōs.

Nēc mălă vōcĕ mĕā pŏtĕrūnt tŭă cūnctă rĕfērrī,

ōră lĭcēt trĭbŭās ‖ mūltĭplĭcātă mĭhī.

Tōt tĭbĭ vaē mĭsĕrō vĕnĭēnt tālēsquĕ rŭīnaē,

ūt cōgi īn lăcrĭmās ‖ mē quŏquĕ pōssĕ pŭtēm.

Īllaē mē lăcrĭmaē făcĭēnt sĭnĕ fīnĕ bĕātūm

dūlcĭŏr hīc rīsū ‖ tūm mĭhĭ flētŭs ĕrīt.

Nātŭs ĕs īnfēlīx, ĭtă dī vŏlŭērĕ, nĕc ūllă

cōmmŏdă nāscēntī ‖ stēllă lĕvīsvĕ fŭīt.

Nōn Vĕnŭs ādfūlsīt, nōn īllā Iūppĭtĕr hōrā,

Lūnăquĕ nōn āptō ‖ Sōlquĕ fŭērĕ lŏcō.

Nēc sătĭs ūtĭlĭtēr pŏsĭtōs tĭbĭ praēbŭĭt īgnēs

quēm pĕpĕrīt māgnō ‖ lūcĭdă Māiă Iŏvī.

Tē fĕră nēc quīcquām plăcĭdūm spōndēntĭă Mārtīs

sīdĕră prēssērūnt ‖ fālcĭfĕrīquĕ sĕnīs.

Lūx quŏquĕ nātālīs, nēquīd nĭsĭ trīstĕ vĭdērēs,

tūrpĭs ĕt īndūctīs ‖ nūbĭbŭs ātră fŭīt.

Haēc ēst, īn fāstīs cuī dāt grăvĭs Āllĭă nōmēn;

quaēquĕ dĭēs Ībīn, ‖ pūblĭcă dāmnă tŭlīt.

Quī sĭmŭl īnpūrā mātrīs prōlāpsŭs ăb ālvō

Cīnўphĭām foēdō ‖ cōrpŏrĕ prēssĭt hŭmūm,

sēdĭt ĭn ādvērsō nōctūrnūs cūlmĭnĕ būbŏ,

fūnĕrĕōquĕ grăvēs ‖ ēdĭdĭt ōrĕ sŏnōs.

Prōtĭnŭs Eūmĕnĭdēs lāvērĕ pălūstrĭbŭs ūndīs.

Quā căvă dē Stўgĭīs ‖ flūxĕrăt ūndă vădīs,

pēctŏrăque ūnxērūnt Ĕrĕbēaē fēllĕ cŏlūbraē

tērquĕ crŭēntātās ‖ īncrĕpŭērĕ mănūs

gūttŭrăque īnbŭĕrūnt īnfāntĭă lāctĕ cănīnō:

hīc prīmūs pŭĕrī ‖ vēnĭt ĭn ōră cĭbūs.

Pērbĭbĭt īndĕ sŭaē răbĭēm nūtrīcĭs ălūmnūs,

lātrăt ĕt īn tōtō ‖ vērbă cănīnă fŏrō.

Mēmbrăquĕ vīnxērūnt tīnctīs fērrūgĭnĕ pānnīs,

ā mălĕ dēsērtō ‖ quōs răpŭērĕ rŏgō,

ēt, nē nōn fūltūm nūdā tēllūrĕ iăcērēt,

mōllĕ sŭpēr sĭlĭcēs ‖ īnpŏsŭērĕ căpūt.

Iāmquĕ rĕcēssūraē vĭrĭdī dē stīpĭtĕ fāctās

ādmōrūnt ŏcŭlīs ‖ ūsquĕ sŭb ōră făcēs.

Flēbăt ŭt ēst fūmīs īnfāns cōntāctŭs ămārīs:

dē trĭbŭs ēst cūm sīc ‖ ūnă lŏcūtă sŏrōr:

"tēmpŭs ĭn īnmēnsūm lăcrĭmās tĭbĭ mōvĭmŭs īstās,

quaē sēmpēr caūsā ‖ sūffĭcĭēntĕ cădēnt."

Dīxĕrăt: āt Clōthō iūssīt prōmīssă vălērĕ,

nēvĭt ĕt īnfēstā ‖ stāmĭnă pūllă mănū,

ēt, nē lōngă sŭō praēsāgĭă dīcĕrĕt ōrĕ,

"fātă cănēt vātēs ‖ quī tŭă," dīxĭt "ĕrīt."

Īlle ĕgŏ sūm vātēs: ēx mē tŭă vūlnĕră dīscēs,

dēnt mŏdŏ dī vīrēs ‖ īn mĕă vērbă sŭās;

cārmĭnĭbūsquĕ mĕīs āccēdēnt pōndĕră rērūm,

quaē rătă pēr lūctūs ‖ ēxpĕrĭērĕ tŭōs.

Nēvĕ sĭne ēxēmplīs aēvī crŭcĭērĕ prĭōrīs,

sīnt tŭă Trōiānīs ‖ nōn lĕvĭōră mălīs.

Quāntăquĕ clāvĭgĕrī Poēāntĭŭs Hērcŭlĭs hērēs,

tāntă vĕnēnātō ‖ vūlnĕră crūrĕ gĕrās.

Nēc lĕvĭūs dŏlĕās quām quī bĭbĭt ūbĕră cērvaē

ārmātīquĕ tŭlīt ‖ vūlnŭs, ĭnērmĭs ŏpēm,

quīque ăb ĕquō praēcēps ĭn Ălēĭă dēcĭdĭt ārvă,

ēxĭtĭō făcĭēs ‖ cuī sŭă paēnĕ fŭīt.

Īd quŏd Ămŷntŏrĭdēs vĭdĕās trĕpĭdūmquĕ mĭnīstrō

praētēmptēs băcŭlō ‖ lūmĭnĭs ōrbŭs ĭtēr.

Nēc plūs āspĭcĭās quām quēm sŭă fīlĭă rēxīt,

ēxpērtūs scĕlŭs ēst ‖ cūiŭs ŭtērquĕ părēns;

quālĭs ĕrāt pōstquam ēst iūdēx dē lītĕ iŏcōsā

sūmptŭs, Ăpōllĭnĕā ‖ clārŭs ĭn ārtĕ sĕnēx,

quālĭs ĕt īllĕ fŭīt, quō praēcĭpĭēntĕ cŏlūmbă

ēst dătă Pāllădĭaē ‖ praēvĭă dūxquĕ rătī,

quīque ŏcŭlīs cărŭīt, pēr quōs mălĕ vīdĕrăt aūrūm,

īnfĕrĭās nātō ‖ quōs dĕdĭt ōrbă părēns;

pāstŏr ŭt Aētnaēūs, cuī cāsūs āntĕ fŭtūrōs

Tēlĕmŭs Eūrўmĭdēs ‖ vātĭcĭnātŭs ĕrāt;

ūt dŭŏ Phīnīdaē, quĭbŭs īdēm lūmĕn ădēmīt

quī dĕdĭt; ūt Thămўraē ‖ Dēmŏdŏcīquĕ căpūt.

Sīc ălĭquīs tŭă mēmbră sĕcēt, Sātūrnŭs ŭt īllās

sūbsĕcŭīt pārtēs ‖ ūndĕ crĕātŭs ĕrāt.

Nēc tĭbĭ sīt tŭmĭdīs mĕlĭōr Nēptūnŭs ĭn ūndīs,

quām cuī sūnt sŭbĭtaē ‖ frātĕr ĕt ūxŏr ăvēs,

sōllērtīquĕ vĭrō, lăcĕraē quēm frāctă tĕnēntēm

mēmbră rătīs Sĕmĕlēs ‖ ēst mĭsĕrātă sŏrōr.

Vēl tŭă, nē poēnaē gĕnŭs hōc cōgnōvĕrĭt ūnūs,

vīscĕră dīvērsīs ‖ scīssă fĕrāntŭr ĕquīs.

Vēl, quaē quī rĕdĭmī Rōmānō tūrpĕ pŭtāvīt

ā dŭcĕ Pūnĭcĕō ‖ pērtŭlĭt, īpsĕ fĕrās.

Nēc tĭbĭ sūbsĭdĭō praēsēns sīt nūmĕn, ŭt īllī,

cuī nĭhĭl Hērcēī ‖ prōfŭĭt āră Iŏvīs.

Ūtquĕ dĕdīt sāltūs dē sūmmā Thēssălŭs Ōssā,

tū quŏquĕ sāxōsō ‖ praēcĭpĭtērĕ iŭgō.

Aūt vĕlŭt Eūrўlŏchī, quī scēptrūm cēpĭt ăb īllō,

sīnt ārtūs ăvĭdīs ‖ ānguĭbŭs ēscă tŭī.

Vēl tŭă mātūrēt, sīcūt Mīnōĭă fātă,

pēr căpŭt īnfūsaē ‖ fērvĭdŭs ūmŏr ăquaē.

Ūtquĕ părum īnmītīs, sēd nōn īnpūnĕ, Prŏmētheūs

āĕrĭās vŏlŭcrēs ‖ sānguĭnĕ fīxŭs ălās.

Aūt, ŭt Ĕrēchthīdēs māgnō tĕr ăb Hērcŭlĕ vīctūs,

caēsŭs ĭn īnmēnsūm ‖ prōĭcĭārĕ frĕtūm.

Aūt, ŭt Ămŷntĭădēn, tūrpī dīlēctŭs ămōrĕ

ōdĕrĭt ēt saēvō ‖ vūlnĕrĕt ēnsĕ pŭēr.

Nēc tĭbĭ fīdă măgīs mīscērī pōcŭlă pōssīnt,

quām quī cōrnĭgĕrō ‖ dē Iŏvĕ nātŭs ĕrāt.

Mōrĕ vĕl īntĕrĕās cāptī sūspēnsŭs Ăchaēī,

quī mĭsĕr aūrĭfĕrā ‖ tēstĕ pĕpēndĭt ăquā.

Aūt, ŭt Ăchīllīdēn cōgnātō nōmĭnĕ clārūm,

ōpprĭmăt hōstīlī ‖ tēgŭlă iāctă mănū.

Nēc tŭă quām Pŷrrhī fēlīcĭŭs ōssă quĭēscānt,

spārsă pĕr Āmbrăcĭās ‖ quaē iăcŭērĕ vĭās.

Nātăque ŭt Aēăcĭdaē iăcŭlīs mŏrĭārĭs ădāctīs:

nōn lĭcĕt hōc Cĕrĕrī ‖ dīssĭmŭlārĕ săcrūm.

Ūtquĕ nĕpōs dīctī nōstrō mŏdŏ cārmĭnĕ rēgīs

cānthărĭdūm sūcōs ‖ dāntĕ părēntĕ bĭbās.

Aūt pĭă tē caēsō dīcātŭr ădūltĕră, sīcūt

quā cĕcĭdīt Leūcōn ‖ vīndĭcĕ dīctă pĭa ēst.

Īnquĕ pўrām tēcūm cārīssĭmă cōrpŏră mīttās,

quēm fīnēm vītaē ‖ Sārdănăpāllŭs hăbēt.

Ūtquĕ Iŏvīs Lĭbўcī tēmplūm vĭŏlārĕ părāntēs,

āctă Nŏtō vūltūs ‖ cōndăt hărēnă tŭōs.

Ūtquĕ nĕcātōrūm Dārēī fraūdĕ sĕcūndī,

sīc tŭă sūbsīdēns ‖ dēvŏrĕt ōră cĭnīs.

Aūt, ŭt ŏlīvĭfĕrā quōndām Sĭcyŏnē prōfēctō,

sīt frīgūs mōrtīs ‖ caūsă fămēsquĕ tŭaē.

Aūt, ŭt Ătārnītēs, īnsūtūs pēllĕ iŭvēncī

tūrpĭtĕr ād dŏmĭnūm ‖ praēdă fĕrārĕ tŭūm.

Īnquĕ tŭō thălămō rītū iŭgŭlērĕ Phĕraēī,

quī dătŭs ēst lētō ‖ cōniŭgĭs ēnsĕ sŭaē.

Quōsquĕ pŭtās fīdōs, ūt Lārīsaēŭs Ăleūās,

vūlnĕrĕ nōn fīdōs ‖ ēxpĕrĭārĕ tŭō.

Ūtquĕ Mĭlō, sūb quō crŭcĭāta ēst Pīsă tўrānnō,

vīvŭs ĭn ōccūltās ‖ praēcĭpĭtērĭs ăquās.

Quaēque ĭn Ăphīdāntūm Phўlăcēsĭă rēgnă tĕnēntēm

ā Iŏvĕ vēnērūnt, ‖ tē quŏquĕ tēlă pĕtānt.

Aūt ŭt Ămāstrĭăcīs quōndām Lēnaēŭs ăb ōrīs,

nūdŭs Ăchīllēā ‖ dēstĭtŭārĭs hŭmō.

Ūtquĕ vĕl Eūrўdămās tēr cīrcūm būstă Thrăsŷllī

ēst Lārīsaēīs ‖ rāptŭs ăb hōstĕ rŏtīs,

vēl quī quaē fŭĕrāt tūtātūs moēnĭă saēpĕ

cōrpŏrĕ lūstrāvīt ‖ nōn dĭŭtūrnă sŭō,

ūtquĕ nŏvūm pāssā gĕnŭs Hīppŏmĕnēĭdĕ poēnaē

trāctŭs ĭn Āctaēā ‖ fērtŭr ădūltĕr hŭmō,

sīc, ŭbĭ vītă tŭōs īnvīsă rĕlīquĕrĭt ārtūs,

ūltōrēs răpĭānt ‖ tūrpĕ cădāvĕr ĕquī.

Vīscĕră sīc ălĭquīs scŏpŭlūs tŭă fīgăt, ŭt ōlīm

fīxă sŭb Eūbŏĭcō ‖ Grāiă fŭērĕ sĭnū.

Ūtquĕ fĕrōx pĕrĭīt ēt fūlmĭne ĕt aēquŏrĕ rāptōr,

sīc tē mērsūrās ‖ ādiŭvĕt īgnĭs ăquās.

Mēns quŏquĕ sīc Fŭrĭīs vēcōrs ăgĭtētŭr, ŭt īllī

ūnūm quī tōtō ‖ cōrpŏrĕ vūlnŭs hăbēt,

ūtquĕ Drўāntĭădaē Rhŏdŏpēĭă rēgnă tĕnēntī,

īn gĕmĭnō dīspār ‖ cuī pĕdĕ cūltŭs ĕrāt;

ūt fŭĭt Oētaēō quōndām gĕnĕrōquĕ drăcōnūm

Tīsămĕnīquĕ pătrī ‖ Cāllĭrhŏēsquĕ vĭrō.

Nēc tĭbĭ cōntīngāt mātrōnă pŭdīcĭŏr īllā,

quā pŏtŭīt Tŷdeūs ‖ ērŭbŭīssĕ nŭrū,

quaēquĕ sŭī vĕnĕrēm iūnxīt cūm frātrĕ mărītī

Lōcrĭs ĭn āncīllaē ‖ dīssĭmŭlātă nĕcē.

Tām quŏquĕ dī făcĭānt pōssīs gaūdērĕ fĭdēlī

cōniŭgĕ quām Tălăī ‖ Tŷndărĕīquĕ gĕnēr,

quaēquĕ părārĕ sŭīs lētūm pătrŭēlĭbŭs aūsaē

Bēlĭdĕs āssĭdŭā ‖ cōllă prĕmūntŭr ăquā

Bŷblĭdŏs ēt Cănăcēs, sīcūt făcĭt, ārdĕăt īgnĕ,

nēc nĭsĭ pēr crīmēn ‖ sīt tĭbĭ fīdă sŏrōr.

Fīlĭă sī fŭĕrīt, sīt quōd Pĕlŏpēă Thўēstaē,

Mŷrrhă sŭō pātrī ‖ Nŷctĭmĕnēquĕ sŭō.

Nēvĕ măgīs pĭă sīt căpĭtīquĕ părēntĭs ămīcă

quām sŭă vēl Ptĕrĕlaē, ‖ vēl tĭbĭ, Nīsĕ, fŭīt,

īnfāmēmquĕ lŏcūm scĕlĕrīs quaē nōmĭnĕ fēcīt,

prēssĭt ĕt īndūctīs ‖ mēmbră pătērnă rŏtīs.

Ūt iŭvĕnēs pĕrĕās quōrūm fāstīgĭă vūltūs

mēmbrăquĕ Pīsaēaē ‖ sūstĭnŭērĕ fŏrīs,

ūt quī pērfūsām mĭsĕrōrūm saēpĕ prŏcōrūm

īpsĕ sŭō mĕlĭūs ‖ sānguĭnĕ tīnxĭt hŭmūm;

prōdĭtŏr ūt saēvī pĕrĭīt aūrīgă tўrānnī

quī nŏvă Mŷrtōaē ‖ nōmĭnă fēcĭt ăquaē,

ūt quī vēlōcēm frūstrā pĕtĭērĕ pŭēllām

dūm fācta ēst pōmīs ‖ tārdĭŏr īllă trĭbūs,

ūt quī tēctă nŏvī fōrmām cēlāntĭă mōnstrī

īntrārūnt caēcaē ‖ nōn rĕdĕūndă dŏmūs,

ūt quōrum Aēăcĭdēs mīsīt vĭŏlēntŭs ĭn āltūm

cōrpŏră cūm sēnīs ‖ āltĕră sēnă rŏgūm,

ūt quōs ōbscūrī vīctōs āmbāgĭbŭs ōrīs

lēgĭmŭs īnfāndaē ‖ Sphīngă dĕdīssĕ nĕcī,

ūt quī Bīstŏnĭaē tēmplō cĕcĭdērĕ Mĭnērvaē,

prōptēr quōs făcĭēs ‖ nūnc quŏquĕ tēctă dĕae ēst,

ūt quī Thrēĭcĭī quōndām praēsēpĭă rēgīs

fēcērūnt dăpĭbūs ‖ sānguĭnŏlēntă sŭīs,

Thērŏdămāntēōs ūt quī sēnsērĕ lĕōnēs

quīquĕ Thŏāntēaē ‖ Taūrĭcă sācră dĕaē,

ūt quōs Scŷllă vŏrāx Scŷllaēque ādvērsă Chărŷbdīs

Dūlĭchĭaē păvĭdōs ‖ ērĭpŭērĕ rătī,

ūt quōs dēmīsīt vāstām Pŏlўphēmŭs ĭn ālvūm,

ūt Laēstrŷgŏnĭās ‖ quī sŭbĭērĕ mănūs,

ūt quōs dūx Poēnūs mērsīt pŭtĕālĭbŭs ūndīs,

ēt iāctō cānās ‖ pūlvĕrĕ fēcĭt ăquās;

sēx bĭs ŭt Īcărĭdōs fămŭlaē pĕrĭērĕ prŏcīquĕ,

īnquĕ căpūt dŏmĭnī ‖ quī dăbăt ārmă prŏcīs;

ūt iăcĕt Āŏnĭō lūctātōr āb hōspĭtĕ fūsūs

quī, mīrūm, vīctōr, ‖ cūm cĕcĭdīssĕt, ĕrāt,

ūt quōs Āntaēī fōrtēs prēssērĕ lăcērtī

quōsquĕ fĕraē mōrtī ‖ Lēmnĭă tūrbă dĕdīt,

ūt quī pōst lōngūm, sācrī mōnstrātŏr ĭnīquī,

ēlĭcŭīt plŭvĭās ‖ vīctĭmă caēsŭs ăquās;

frātĕr ŭt Āntaēī, quō sānguĭnĕ dēbŭĭt, ārās

tīnxĭt ĕt ēxēmplīs ‖ ōccĭdĭt īpsĕ sŭīs;

ūt quī tērrĭbĭlēs prō grāmĕn hăbēntĭbŭs hērbīs

īmpĭŭs hūmānō ‖ vīscĕrĕ pāvĭt ĕquōs,

ūt dŭŏ dīvērsīs sŭb ĕōdēm vīndĭcĕ caēsī

tēmpŏrĭbūs Nēssūs ‖ Dēxămĕnīquĕ gĕnēr,

ūt prŏnĕpōs, Sātūrnĕ, tŭūs, quēm rēddĕrĕ vītām

ūrbĕ Cŏrōnīdēs ‖ vīdĭt ăb īpsĕ sŭā,

ūt Sĭnĭs ēt Scīrōn ēt cūm Pŏlўpēmŏnĕ nātūs

quīque hŏmŏ pārtĕ sŭī ‖ pārtĕ iŭvēncŭs ĕrāt,

quīquĕ trăbēs prēssās ăb hŭmō mīttēbăt ĭn aūrās

aēquŏrĭs āspĭcĭēns ‖ hūiŭs ĕt hūiŭs ăquās,

quaēquĕ Cĕrēs laētō vīdīt pĕrĕūntĭă vūltū

cōrpŏră Thēsēā ‖ Cērcўŏnēă mănū.

Haēc tĭbĭ, quēm mĕrĭtīs prĕcĭbūs mĕă dēvŏvĕt īră,

ēvĕnĭēnt aūt hīs ‖ nōn lĕvĭōră mălīs.

Quālĭs Ăchaēmĕnĭdaē, Sĭcŭlā dēsērtŭs ĭn Aētnā

Trōĭcă cūm vīdīt ‖ vēlă vĕnīrĕ, fŭīt,

quālĭs ĕrāt nēc nōn fōrtūnă bĭnōmĭnĭs Īrī,

quīquĕ tĕnēnt pōntēm, ‖ vaē tĭbĭ tālĭs ĕrīt.

Fīlĭŭs ēt Cĕrĕrīs frūstrā tĭbĭ sēmpĕr ămētūr

dēstĭtŭātquĕ tŭās ‖ ūsquĕ pĕtītŭs ŏpēs.

Ūtquĕ pĕr āltērnōs ūndā lābēntĕ rĕcūrsūs

sūbtrăhĭtūr prēssō ‖ mōllĭs hărēnă pĕdī,

sīc tŭă nēscĭŏquā sēmpēr fōrtūnă lĭquēscāt,

lāpsăquĕ pēr mĕdĭās ‖ ēfflŭăt ūsquĕ mănūs.

Ūtquĕ pătēr sŏlĭtaē vărĭās mūtārĕ fĭgūrās

plēnŭs ĭnēxtīnctā ‖ cōnfĭcĭārĕ fămĕ.

Nēc dăpĭs hūmānaē tĭbi ĕrūnt fāstīdĭă, quāquĕ

pārtĕ pŏtēs, Tŷdeūs ‖ tēmpŏrĭs hūiŭs ĕrīs.

Ātque ălĭquīd făcĭēs, ā vēspĕrĕ rūrsŭs ăd ōrtūs

cūr ēxtērnātī ‖ Sōlĭs ăgāntŭr ĕquī.

Foēdă Lўcāŏnĭaē rĕpĕtēs cōnvīvĭă mēnsaē

tēmptābīsquĕ cĭbī ‖ fāllĕrĕ fraūdĕ Iŏvēm.

Tēque ălĭquīs pŏsĭtō tēmptēt vīm nūmĭnĭs ōptō:

Tāntălĭdēs tū sīs ‖ Tērĕĭdēsquĕ pŭēr.

Ēt tŭă sīc lātōs spārgāntūr mēmbră pĕr āgrōs,

tāmquām quaē pătrĭās ‖ dētĭnŭērĕ vĭās.

Aērĕ Pĕrīllēō vērōs ĭmĭtērĕ iŭvēncōs

ād fōrmām taūrī ‖ cōnvĕnĭēntĕ sŏnō.

Ūtquĕ fĕrōx Phălărīs, līnguā prĭŭs ēnsĕ rĕsēctā,

mōrĕ bŏvīs Păphĭō ‖ claūsŭs ĭn aērĕ gĕmās.

Dūmquĕ rĕdīrĕ vŏlēs aēvī mĕlĭōrĭs ĭn ānnōs,

ūt vĕtŭs Ādmētī ‖ dēcĭpĭārĕ sŏcēr.

Aūt ĕquĕs īn mĕdĭī mērgārĕ vŏrāgĭnĕ caēnī,

dūm mŏdŏ sīnt fātī ‖ nōmĭnă nūllă tŭī.

Ātque ŭtĭnām pĕrĕās, vĕlŭtī dē dēntĭbŭs ōrtī

Sīdŏnĭā iāctīs ‖ Grāiă pĕr ārvă mănū.

Ēt quaē Pītthīdēs fēcīt frātērquĕ Mĕdūsaē

ēvĕnĭānt căpĭtī ‖ vōtă sĭnīstră tŭō,

ēt quĭbŭs ēxĭgŭō vŏlŭcrīs dēvōtă lĭbēllo ēst,

cōrpŏră prōiēctā ‖ quaē sŭă pūrgăt ăquā.

Vūlnĕră tōtquĕ fĕrās, quōt dīcĭtŭr īllĕ tŭlīssĕ

cūiŭs ăb īnfĕrĭīs ‖ cūltĕr ăbēssĕ sŏlēt.

Āttŏnĭtūsquĕ sĕcēs, ūt quōs Cўbĕlēĭă mātēr

īncĭtăt, ād Phrўgĭōs ‖ vīlĭă mēmbră mŏdōs.

Dēquĕ vĭrō fīās nēc fēmĭnă nēc vĭr, ŭt Āttīs,

ēt quătĭās mōllī ‖ tŷmpănă raūcă mănū.

Īnquĕ pĕcūs sŭbĭtō Māgnaē vērtārĕ Părēntīs,

vīctŏr ŭt ēst cĕlĕrī ‖ vīctăquĕ vērsă pĕdē.

Sōlăquĕ Līmōnē poēnām nē sēnsĕrĭt īllām,

ēt tŭă dēntĕ fĕrō ‖ vīscĕră cārpăt ĕquūs.

Aūt ūt Cāssāndreūs, dŏmĭnō nōn mītĭŏr īllō,

saūcĭŭs īngēstā ‖ cōntŭmŭlērĭs hŭmō.

Aūt ŭt Ăbāntĭădēs, aūt ūt Cŷcnēĭŭs hērōs,

claūsŭs ĭn aēquŏrĕās ‖ praēcĭpĭtērĭs ăquās.

Vīctĭmă vēl Phoēbō sācrās māctērĭs ăd ārās,

quām tŭlĭt ā saēvō ‖ Theūdŏtŭs hōstĕ nĕcēm.

Aūt tē dēvŏvĕāt cērtīs Ābdēră dĭēbūs,

sāxăquĕ dēvōtūm ‖ grāndĭnĕ plūră pĕtānt.

Aūt Iŏvĭs īnfēstī tēlō fĕrĭārĕ trĭsūlcō,

ūt sătŭs Hīppŏnŏō ‖ Dēxĭŏnēsquĕ pătēr,

ūt sŏrŏr Aūtŏnŏēs, ūt cuī mātērtĕră Māiă,

ūt tĕmĕre ōptātōs ‖ quī mălĕ rēxĭt ĕquōs,

ūt fĕrŭs Aēŏlĭdēs, ūt sānguĭnĕ nātŭs ĕōdēm,

quō gĕnĭta ēst lĭquĭdīs ‖ quaē cărĕt Ārctŏs ăquīs.

Ūt Măcĕdō răpĭdīs īctūs cūm cōniŭgĕ flāmmīs,

sīc prĕcŏr aēthĕrĭī ‖ vīndĭcĭs īgnĕ cădās.

Praēdăquĕ sīs īllīs, quĭbŭs ēst Lātōnĭă Dēlōs

āntĕ dĭēm rāptō ‖ nōn ădĕūndă Thăsō,

quīquĕ vĕrēcūndaē spĕcŭlāntēm lābră Dĭānaē,

quīquĕ Crŏtōpĭădēn ‖ dīrĭpŭērĕ Lĭnūm.

Nēvĕ vĕnēnātō lĕvĭūs fĕrĭārĭs ăb ānguĕ,

quām sĕnĭs Oēāgrī ‖ Cāllĭŏpēsquĕ nŭrūs,

quām pŭĕr Hŷpsĭpўlēs, quām quī căvă prīmŭs ăcūtā

cūspĭdĕ sūspēctī ‖ rōbŏră fīxĭt ĕquī.

Nēvĕ grădūs ădĕās Ēlpēnŏrĕ caūtĭŭs āltōs,

vīmquĕ fĕrās vīnī ‖ quō tŭlĭt īllĕ mŏdō.

Tāmquĕ cădās dŏmĭtūs, quām quīsquĭs ăd ārmă vŏcāntēm

iūvĭt ĭnhūmānūm ‖ Thīŏdămāntă Drўōps,

quām fĕrŭs īpsĕ sŭō pĕrĭīt māctātŭs ĭn āntrō

prōdĭtŭs īnclūsaē ‖ Cācŭs ăb ōrĕ bŏvīs,

quām quī dōnă tŭlīt Nēssēō tīnctă vĕnēnō,

Eūbŏĭcāsquĕ sŭō ‖ sānguĭnĕ tīnxĭt ăquās.

Vēl dē praēcĭpĭtī vĕnĭās īn Tārtără sāxō,

ūt quī Sōcrătĭcūm ‖ dē nĕcĕ lēgĭt ŏpūs,

ūt quī Thēsēaē fāllācĭă vēlă cărīnaē

vīdĭt, ŭt Īlĭăcā ‖ mīssŭs ăb ārcĕ pŭēr,

ūt tĕnĕrī nūtrīx ĕădem ēt mātērtĕră Bācchī,

ūt cuī caūsă nĕcīs ‖ sērră rĕpērtă fŭīt,

līvĭdă sē scŏpŭlīs ūt vīrgō mīsĭt ăb āltīs,

dīxĕrăt īnvīsō ‖ quaē mălă vērbă dĕō.

Fētă tĭbi ōccūrrāt pătrĭō pŏpŭlārĭs ĭn ārvō

sītquĕ Phălaēcēaē ‖ caūsă lĕaēnă nĕcīs.

Quīquĕ Lўcūrgīdēn lētāvĭt ĕt ārbŏrĕ nātūm

Īdmŏnăque aūdācēm, ‖ tē quŏquĕ rūmpăt ăpēr.

Īsquĕ vĕl ēxănĭmīs făcĭāt tĭbĭ vūlnŭs, ŭt īllī,

ōră sŭpēr fīxī ‖ quēm cĕcĭdērĕ sŭīs.

Sīve īdēm, sĭmĭlī pīnūs quēm mōrtĕ pĕrēmīt,

Phrŷx ēt vēnātōr ‖ sīs Bĕrĕcŷntĭădēs.

Sī tŭă cōntĭgĕrīt Mīnōās pūppĭs hărēnās,

tē Cōrcŷraēūm ‖ Crēsĭă tūrbă pŭtēt.

Lāpsūrāmquĕ dŏmūm sŭbĕās, ūt sānguĭs Ăleūaē,

stēllă Lĕōprĕpĭdaē ‖ cūm fŭĭt aēquă vĭrō.

Ūtquĕ vĕl Ēvēnūs, tōrrēntī flūmĭnĕ mērsūs

nōmĭnă dēs răpĭdaē, ‖ vēl Tĭbĕrīnŭs, ăquaē.

Āstăcĭdaēquĕ mŏdō dēcīsă cădāvĕrĕ trūncō,

dīgnă fĕrīs, hŏmĭnīs ‖ sīt căpŭt ēscă tŭūm.

Quōdquĕ fĕrūnt Brŏtĕān fēcīssĕ cŭpīdĭnĕ mōrtīs,

dēs tŭă sūccēnsaē ‖ mēmbră crĕmāndă pўraē.

Īnclūsūsquĕ nĕcēm căvĕā pătĭārĭs, ŭt īllĕ

nōn prōfēctūraē ‖ cōndĭtŏr hīstŏrĭaē.

Ūtquĕ rĕpērtōrī nŏcŭīt pūgnācĭs ĭāmbī,

sīc sĭt ĭn ēxĭtĭūm ‖ līnguă prŏtērvă tŭūm.

Ūtquĕ părūm stăbĭlī quī cārmĭnĕ laēsĭt Ăthēnās,

īnvīsūs pĕrĕās ‖ dēfĭcĭēntĕ cĭbō.

Ūtquĕ lўraē vātēs fērtūr pĕrĭīssĕ sĕvēraē,

caūsă sĭt ēxĭtĭī ‖ dēxtĕră laēsă tŭī.

Ūtque Ăgămēmnŏnĭō vūlnūs dĕdĭt ānguĭs Ŏrēstaē,

tū quŏquĕ dē mōrsū ‖ vīrŭs hăbēntĕ cădās.

Sīt tĭbĭ cōniŭgĭī nōx prīmă nŏvīssĭmă vītaē:

Eūpŏlĭs hōc pĕrĭīt ‖ ēt nŏvă nūptă mŏdō.

Ūtquĕ cŏtūrnātūm pĕrĭīssĕ Lўcōphrŏnă nārrānt,

haērĕăt īn fībrīs ‖ fīxă săgīttă tŭīs.

Aūt lăcĕr īn sīlvā mănĭbūs spārgārĕ tŭōrūm,

spārsŭs ŭt ēst Thēbīs ‖ ānguĕ crĕātŭs ăvō.

Pērquĕ fĕrōs mōntēs taūrō răpĭēntĕ trăhārīs,

ūt trācta ēst cōniūnx ‖ īnpĕrĭōsă Lўcī.

Quōdquĕ sŭaē pāssa ēst paēlēx īnvītă sŏrōrīs,

ēxcĭdăt āntĕ pĕdēs ‖ līnguă rĕsēctă tŭōs.

Cōndĭtŏr ūt tārdaē, laēsūs cōgnōmĭnĕ, Mŷrrhaē,

ūrbĭs ĭn īnnŭmĕrīs ‖ īnvĕnĭārĕ lŏcīs.

Īnquĕ tŭīs ŏpĭfēx, vātī quōd fēcĭt Ăchaēō,

nōxĭă lūmĭnĭbūs ‖ spīcŭlă cōndăt ăpīs

fīxŭs ĕt īn dūrīs cārpārīs vīscĕră sāxīs,

ūt cuī Pŷrrhă sŭī ‖ fīlĭă frātrĭs ĕrāt.

Ūt pŭĕr Hārpăgĭdēs rĕfĕrās ēxēmplă Thўēstaē

īnquĕ tŭī caēsūs ‖ vīscĕră pātrĭs ĕās.

Trūncă gĕrās saēvō mŭtĭlātīs pārtĭbŭs ēnsĕ,

quālĭă Māmērcī ‖ mēmbră fŭīssĕ fĕrūnt.

Ūtvĕ Sўrācŏsĭō praēstrīctā faūcĕ pŏētaē,

sīc ănĭmaē lăquĕō ‖ sīt vĭă claūsă tŭaē.

Nūdăvĕ dērēptā pătĕānt tŭă vīscĕră pēllĕ,

ūt Phrўgĭūm cūiūs ‖ nōmĭnă flūmĕn hăbēt.

Sāxĭfĭcaē vĭdĕās īnfēlīx ōră Mĕdūsaē,

Cēphēnūm mūltōs ‖ quaē dĕdĭt ūnă nĕcī.

Pōtnĭădūm mōrsūs sŭbĕās, ūt Glaūcŭs, ĕquārūm,

īnquĕ mărīs sălĭās, ‖ Glaūcŭs ŭt āltĕr, ăquās.

Ūtquĕ dŭōbŭs ĭdēm dīctīs mŏdŏ nōmĕn hăbēntī,

praēfōcēnt ănĭmaē ‖ Gnōsĭă mēllă vĭām.

Sōllĭcĭtōquĕ bĭbās, Ănўtī dōctīssĭmŭs ōlīm

īnpērtūrbātō ‖ quōd bĭbĭt ōrĕ rĕūs.

Nēc tĭbĭ, sīquĭd ămās, fēlīcĭŭs Haēmŏnĕ cēdāt,

ūtquĕ sŭā Măcăreūs, ‖ sīc pŏtĭārĕ tŭā.

Vēl vĭdĕās quōd iām cūm flāmmaē cūnctă tĕnērēnt

Hēctŏrĕūs pătrĭā ‖ vīdĭt ăb ārcĕ pŭēr.

Sānguĭnĕ prōbră lŭās, ŭt ăvō gĕnĭtōrĕ crĕātūs,

pēr făcĭnūs sŏrŏr ēst ‖ cuī sŭă fāctă părēns.

Ōssĭbŭs īnquĕ tŭīs tēlī gĕnŭs haērĕăt īllūd,

trādĭtŭr Īcărĭī ‖ quō cĕcĭdīssĕ gĕnēr.

Ūtquĕ lŏquāx ĭn ĕquo ēst ēlīsūs gūttŭr ăcērnō,

sīc tĭbĭ claūdātūr ‖ pōllĭcĕ vōcĭs ĭtēr.

Aūt, ŭt Ănāxārchūs, pīlā mĭnŭārĭs ĭn āltā,

īctăquĕ prō sŏlĭtīs ‖ frūgĭbŭs ōssă sŏnēnt.

Ūtquĕ pătrēm Psămăthēs, cōndāt tē Phoēbŭs ĭn īmă

Tārtără, quōd nātaē ‖ fēcĕrăt īllĕ sŭaē.

Īnquĕ tŭōs ĕă pēstĭs ĕāt quām dēxtră Cŏroēbī

vīcĭt ŏpēm mĭsĕrīs ‖ Ārgŏlĭsīnquĕ tŭlīt.

Ūtquĕ nĕpōs Aēthraē Vĕnĕrīs mŏrĭtūrŭs ŏb īrām,

ēxŭl ăb āttŏnĭtīs ‖ ēxcŭtĭārĭs ĕquīs.

Prōptĕr ŏpēs māgnās ūt pērdĭdĭt hōspĕs ălūmnūm,

pērdăt ŏb ēxĭgŭās ‖ tē tŭŭs hōspĕs ŏpēs.

Ūtquĕ fĕrūnt caēsōs sēx cūm Dămăsīchthŏnĕ frātrēs,

īntĕrĕāt tēcūm ‖ sīc gĕnŭs ōmnĕ tŭūm.

Āddĭdĭt ūt fĭdĭcēn mĭsĕrīs sŭă fūnĕră nātīs,

sīc tĭbĭ sīnt vītaē ‖ taēdĭă iūstă tŭaē.

Ūtvĕ sŏrōr Pĕlŏpīs, sāxō dūrērĭs ŏbōrtō,

ūt laēsūs līnguā ‖ Bāttŭs ăb īpsĕ sŭā.

Āĕră sī mīssō văcŭūm iăcŭlābĕrĕ dīscō,

quō pŭĕr Oēbălĭdēs ‖ īctŭs ăb ōrbĕ cădās.

Sīquă pĕr āltērnōs pūlsābĭtŭr ūndă lăcērtōs,

ōmnĭs Ăbŷdēnā ‖ sīt tĭbĭ pēiŏr ăquā.

Cōmĭcŭs ūt lĭquĭdīs pĕrĭīt dūm nābăt ĭn ūndīs,

ēt tŭă sīc Stўgĭūs ‖ strāngŭlĕt ōră lĭquōr.

Aūt, ŭbĭ vēntōsūm sŭpĕrārīs naūfrăgŭs aēquōr,

cōntāctā pĕrĕās, ‖ ūt Pălĭnūrŭs, hŭmō.

Ūtquĕ cŏtūrnātūm vātēm, tūtēlă Dĭānaē,

dīlănĭēt vĭgĭlūm ‖ tē quŏquĕ tūrbă cănūm.

Aūt, ūt Trīnăcrĭūs, sălĭās sŭpĕr ōră Gĭgāntīs,

plūrĭmă quā flāmmās ‖ Sīcănĭs Aētnă vŏmīt.

Dīrĭpĭāntquĕ tŭōs īnsānīs ūnguĭbŭs ārtūs

Strŷmŏnĭaē mātrēs ‖ Ōrphĕŏs ēssĕ rătaē.

Nātŭs ŭt Ālthaēaē flāmmīs ābsēntĭbŭs ārsīt,

sīc tŭŭs ārdēscāt ‖ stīpĭtĭs īgnĕ rŏgūs.

Ūt nŏvă Phāsĭăcā cōmprēnsa ēst nūptă cŏrōnā,

ūtquĕ pătēr nūptaē, ‖ cūmquĕ părēntĕ dŏmūs,

ūt crŭŏr Hērcŭlĕōs ăbĭīt dīffūsŭs ĭn ārtūs,

cōrpŏră pēstĭfĕrūm ‖ sīc tŭă vīrŭs ĕdāt.

Quā sŭă Prātălĭdēn prōlēs ēst ūltă Lўcāstūm,

haēc mănĕāt tēlī ‖ tē quŏquĕ plāgă nŏvī.

Ūtquĕ Mĭlō, rōbūr dīdūcĕrĕ fīssĭlĕ tēmptēs

nēc pōssīs cāptās ‖ īndĕ rĕfērrĕ mănūs.

Mūnĕrĭbūsquĕ tŭīs laēdārĭs, ŭt Īcărŭs, īn quēm

īntŭlĭt ārmātās ‖ ēbrĭă tūrbă mănūs.

Quōdquĕ dŏlōrĕ nĕcīs pătrĭaē pĭă fīlĭă fēcīt,

vīncŭlă pēr lăquĕī ‖ fāc tĭbĭ gūttŭr ĕāt.

Ōbstrūctōquĕ fămēm pătĭārīs līmĭnĕ tēctī,

ūt lēgēm poēnaē ‖ cuī dĕdĭt īpsă părēns.

Īllĭŭs ēxēmplō vĭŏlēs sĭmŭlācră Mĭnērvaē,

Aūlĭdĭs ā pōrtū ‖ quī lĕvĕ vērtĭt ĭtēr.

Naūplĭădaēvĕ mŏdō poēnās prō crīmĭnĕ fīctō

mōrtĕ lŭās, nēc tē ‖ nōn mĕrŭīssĕ iŭvēt.

Aēthălŏn ūt vītā spŏlĭāvĭt Ĭsīndĭŭs hōspēs,

quēm mĕmŏr ā sācrīs ‖ nūnc quŏquĕ pēllĭt Ĭōn,

ūtquĕ Mĕlānthēā tĕnĕbrīs ā caēdĕ lătēntēm

prōdĭdĭt ōffĭcĭō ‖ lūmĭnĭs īpsă părēns,

sīc tŭă cōniēctīs fŏdĭāntūr vīscĕră tēlīs,

sīc prĕcŏr aūxĭlĭīs ‖ īmpĕdĭārĕ tŭīs.

Quālĭs ĕquōs pāctō, quōs fōrtĭs ăgēbăt Ăchīllēs,

āctă Phrўgī tĭmĭdo ēst, ‖ nōx tĭbĭ tālĭs ĕāt.

Nēc tū quām Rhēsūs sōmnō mĕlĭōrĕ quĭēscās,

quām cŏmĭtēs Rhēsī ‖ tūm nĕcĭs, āntĕ vĭaē,

quām quōs cūm Rŭtŭlō mōrtī Rhāmnētĕ dĕdērūnt

īmpĭgĕr Hŷrtăcĭdēs ‖ Hŷrtăcĭdaēquĕ cŏmēs.

Clīnĭădaēvĕ mŏdō cīrcūmdătŭs īgnĭbŭs ātrīs

mēmbră fĕrās Stўgĭaē ‖ sēmĭcrĕmātă nĕcī.

Ūtquĕ Rĕmō mūrōs aūsō trānsīrĕ rĕcēntēs

nōxĭă sīnt căpĭtī ‖ rūstĭcă tēlă tŭō.

Dēnĭquĕ Sārmătĭcās īntēr Gĕtĭcāsquĕ săgīttās

hīs prĕcŏr ūt vīvās ‖ ēt mŏrĭārĕ lŏcīs.

Haēc tĭbĭ tāntīspēr sŭbĭtō sīnt mīssă lĭbēllō,

īnmĕmŏrēs nē nōs ‖ ēssĕ quĕrārĕ tŭī:

paūcă quĭdēm, fătĕōr; sēd dī dēnt plūră rŏgātīs

mūltĭplĭcēntquĕ sŭō ‖ vōtă făvōrĕ mĕā.

Pōstmŏdŏ plūră lĕgēs ēt nōmĕn hăbēntĭă vērūm,

ēt pĕdĕ quō dēbēnt ‖ ācrĭă bēllă gĕrī.

Tempus ad hoc lustris bis iam mihi quinque peractis

omne fuit Musae carmen inerme meae;

nullaque, quae possit, scriptis tot milibus, exstat

littera Nasonis sanguinolenta legi;

nec quemquam nostri, nisi me, laesere libelli,

artificis periit cum caput Arte sua.

Vnus, et hoc ipsum est iniuria magna, perennem

candoris titulum non sinit esse mei.

Quisquis is est, nam nomen adhuc utcumque tacebo,

cogit inassuetas sumere tela manus.

Ille relegatum gelidos Aquilonis ad ortus

non sinit exilio delituisse meo,

uulneraque inmitis requiem quaerentia uexat,

iactat et in toto nomina nostra foro,

perpetuoque mihi sociatam foedere lecti

non patitur miseri funera flere uiri;

cumque ego quassa meae complectar membra carinae,

naufragii tabulas pugnat habere mei,

et, qui debuerat subitas extinguere flammas,

hic praedam medio raptor ab igne petit.

Nititur ut profugae desint alimenta senectae.

Heu quanto est nostris dignior ipse malis!

Di melius, quorum longe mihi maximus ille est,

qui nostras inopes noluit esse uias.

Huic igitur meritas grates, ubicumque licebit,

pro tam mansueto pectore semper agam.

Audiet hoc Pontus. Faciet quoque forsitan idem

terra sit ut propior testificanda mihi.

At tibi, calcasti qui me, uiolente, iacentem,

quod licet et misero, debitus hostis ero.

Desinet esse prius contrarius ignibus umor,

iunctaque cum luna lumina solis erunt,

parsque eadem caeli Zephyros emittet et Euros,

et tepidus gelido flabit ab axe Notus,

et noua fraterno ueniet concordia fumo,

quem uetus accensa separat ira pyra,

et uer autumno, brumae miscebitur aestas,

atque eadem regio uesper et ortus erit,

quam mihi sit tecum positis, quae sumpsimus, armis

gratia, commissis, improbe, rupta tuis.

Pax erit haec nobis, donec mihi uita manebit,

cum pecore infirmo quae solet esse lupis.

Prima quidem coepto committam proelia uersu,

non soleant quamuis hoc pede bella geri.

Vtque petit primo plenum flauentis harenae

nondum calfacti militis hasta solum,

sic ego te nondum ferro iaculabor acuto,

protinus inuisum nec petet hasta caput,

et neque nomen in hoc nec dicam facta libello,

teque breui qui sis dissimulare sinam.

Postmodo, si perges, in te mihi liber iambus

tincta Lycambeo sanguine tela dabit.

Nunc, quo Battiades inimicum deuouet Ibin,

hoc ego deuoueo teque tuosque modo.

Vtque ille, historiis inuoluam carmina caecis,

non soleam quamuis hoc genus ipse sequi.

Illius ambages imitatus in Ibide dicar

oblitus moris iudiciique mei.

Et, quoniam qui sis nondum quaerentibus edo,

Ibidis interea tu quoque nomen habe.

Vtque mei uersus aliquantum noctis habebunt,

sic uitae series tota sit atra tuae.

Haec tibi natali facito Ianique Kalendis

non mentituro quilibet ore legat.

Di maris et terrae, quique his meliora tenetis

inter diuersos cum Ioue regna polos,

huc, precor, huc uestras omnes aduertite mentes,

et sinite optatis pondus inesse meis.

Ipsaque tu tellus, ipsum cum fluctibus aequor,

ipse meas aether accipe summe preces,

sideraque et radiis circumdata solis imago,

lunaque, quae numquam quo prius orbe micas,

noxque tenebrarum specie reuerenda tuarum,

quaeque ratum triplici pollice netis opus,

quique per infernas horrendo murmure ualles

inperiuratae laberis amnis aquae,

quasque ferunt torto uittatis angue capillis

carceris obscuras ante sedere fores,

uos quoque, plebs superum, Fauni Satyrique laresque

Fluminaque et Nymphae semideumque genus,

denique ab antiquo diui ueteresque nouique

in nostrum cuncti tempus adeste Chao,

carmina dum capiti male fido dira canuntur,

et peragunt partes ira dolorque suas.

Annuite optatis omnes ex ordine nostris,

et sit pars uoti nulla caduca mei.

quaeque precor fiant, ut non mea dicta, sed illa

Pasiphaës generi uerba fuisse putet.

Quasque ego transiero poenas, patiatur et illas:

plenius ingenio sit miser ille meo.

Neue minus noceant fictum exsecrantia nomen

uota, minus magnos commoueantue deos,

illum ego deuoueo, quem mens intellegit, Ibin,

qui se scit factis has meruisse preces.

Nulla mora est in me: peragam rata uota sacerdos.

Quisquis ades sacris, ore fauete, meis.

Quisquis ades sacris, lugubria dicite uerba,

et fletu madidis Ibin adite genis:

ominibusque malis pedibusque occurrite laeuis,

et nigrae uestes corpora uestra tegant.

Tu quoque, quid dubitas ferales sumere uittas?

Iam stat, ut ipse uides, funeris ara tui.

Pompa parata tibi est: uotis mora tristibus absit:

da iugulum cultris hostia dira meis.

Terra tibi fruges, amnis tibi deneget undas,

deneget afflatus uentus et aura suos.

Nec tibi Sol calidus nec sit tibi lucida Phoebe,

destituant oculos sidera clara tuos.

Nec se Vulcanus nec se tibi praebeat aër,

nec tibi det tellus nec tibi Pontus iter.

Exul inops erres alienaque limina lustres,

exiguumque petas ore tremente cibum.

Nec corpus querulo nec mens uacet aegra dolore,

nosque die grauior sit tibi, nocte dies.

Sisque miser semper nec sis miserabilis ulli:

gaudeat aduersis femina uirque tuis.

Accedat lacrimis odium, dignusque puteris

qui, mala cum tuleris plurima, plura feras.

Sitque, quod est rarum, solito defecta fauore

fortunae facies inuidiosa tuae.

Causaque non desit, desit tibi copia mortis:

optatam fugiat uita coacta necem.

Luctatusque diu cruciatos deserat artus

spiritus et longa torqueat ante mora.

Euenient. Dedit ipse mihi modo signa futuri

Phoebus, et a laeua maesta uolauit auis.

Certe ego, quae uoueo, superos motura putabo

speque tuae mortis, perfide, semper alar.

Et prius hanc animam, nimium tibi saepe petitam,

auferet illa dies quae mihi sera uenit,

quam dolor hic umquam spatio euanescere possit,

leniat aut odium tempus et hora meum.

Pugnabunt arcu dum Thraces, Iazyges hasta,

dum tepidus Ganges, frigidus Hister erit,

robora dum montes, dum mollia pabula campi,

dum Tiberis liquidas Tuscus habebit aquas,

tecum bella geram; nec mors mihi finiet iras,

saeua sed in Manis Manibus arma dabit.

Tum quoque, cum fuero uacuas dilapsus in auras,

exsanguis mores oderit umbra tuos.

Tum quoque factorum ueniam memor umbra tuorum,

insequar et uultus ossea forma tuos.

Siue ego, quod nolim, longis consumptus ab annis,

siue manu facta morte solutus ero,

siue per inmensas iactabor naufragus undas,

nostraque longinquus uiscera piscis edet,

siue peregrinae carpent mea membra uolucres,

siue meo tinguent sanguine rostra lupi,

siue aliquis dignatus erit supponere terrae

et dare plebeio corpus inane rogo,

quicquid ero, Stygiis erumpere nitar ab oris,

et tendam gelidas ultor in ora manus.

Me uigilans cernes, tacitis ego noctis in umbris

excutiam somnos uisus adesse tuos.

Denique quicquid ages, ante os oculosque uolabo

et querar, et nulla sede quietus eris.

Verbera saeua dabunt sonitum nexaeque colubrae:

conscia fumabunt semper ad ora faces.

His uiuus Furiis agitabere, mortuus isdem:

et breuior poena uita futura tua est.

Nec tibi continget funus lacrimaeque tuorum;

indeploratum proiciere caput,

carnificisque manu populo plaudente traheris,

infixusque tuis ossibus uncus erit.

Ipsae te fugient, quae carpunt omnia, flammae:

respuet inuisum iusta cadauer humus

unguibus et rostro tardus trahet ilia uultur,

et scindent auidi perfida corda canes.

Deque tuo fiet (licet hac sis laude superbus)

insatiabilibus corpore rixa lupis.

In loca ab Elysiis diuersa fugabere campis,

quasque tenet sedes noxia turba, coles.

Sisyphus est illic saxum uoluensque petensque,

quique agitur rapidae uinctus ab orbe rotae,

quaeque gerunt umeris perituras Belides undas,

exulis Aegypti, turba cruenta, nurus;

poma pater Pelopis praesentia quaerit et idem

semper eget liquidis semper abundat aquis;

iugeribusque nouem summus qui distat ab imo

uisceraque assiduae debita praebet aui.

Hic tibi de Furiis scindet latus una flagello,

ut sceleris numeros confiteare tui,

altera Tartareis sectos dabit anguibus artus,

tertia fumantes incoquet igne genas.

Noxia mille modis lacerabitur umbra, tuasque

Aeacus in poenas ingeniosus erit.

In te transcribet ueterum tormenta uirorum

omnibus antiquis causa quietis eris.

Sisyphe, cui tradas reuolubile pondus habebis:

uersabunt celeres nunc noua membra rotae.

Hic et erit ramos frustra qui captet et undas:

hic inconsumpto uiscere pascet auis.

Nec mortis poenas mors altera finiet huius,

horaque erit tantis ultima nulla malis.

Inde ego pauca canam, frondes ut siquis ab Ida

aut summam Libyco de mare carpat aquam.

Nam neque, quot flores Sicula nascantur in Hybla,

quotue ferat, dicam, terra Cilissa crocos,

nec, cum tristis hiems Aquilonis inhorruit alis,

quam multa fiat grandine canus Athos.

Nec mala uoce mea poterunt tua cuncta referri,

ora licet tribuas multiplicata mihi.

Tot tibi uae misero uenient talesque ruinae,

ut cogi in lacrimas me quoque posse putem.

Illae me lacrimae facient sine fine beatum

dulcior hic risu tum mihi fletus erit.

Natus es infelix, ita di uoluere, nec ulla

commoda nascenti stella leuisue fuit.

Non Venus adfulsit, non illa Iuppiter hora,

Lunaque non apto Solque fuere loco.

Nec satis utiliter positos tibi praebuit ignes

quem peperit magno lucida Maia Ioui.

Te fera nec quicquam placidum spondentia Martis

sidera presserunt falciferique senis.

Lux quoque natalis, nequid nisi triste uideres,

turpis et inductis nubibus atra fuit.

Haec est, in fastis cui dat grauis Allia nomen;

quaeque dies Ibin, publica damna tulit.

Qui simul inpura matris prolapsus ab aluo

Cinyphiam foedo corpore pressit humum,

sedit in aduerso nocturnus culmine bubo,

funereoque graues edidit ore sonos.

Protinus Eumenides lauere palustribus undis.

Qua caua de Stygiis fluxerat unda uadis,

pectoraque unxerunt Erebeae felle colubrae

terque cruentatas increpuere manus

gutturaque inbuerunt infantia lacte canino:

hic primus pueri uenit in ora cibus.

Perbibit inde suae rabiem nutricis alumnus,

latrat et in toto uerba canina foro.

Membraque uinxerunt tinctis ferrugine pannis,

a male deserto quos rapuere rogo,

et, ne non fultum nuda tellure iaceret,

molle super silices inposuere caput.

Iamque recessurae uiridi de stipite factas

admorunt oculis usque sub ora faces.

Flebat ut est fumis infans contactus amaris:

de tribus est cum sic una locuta soror:

"tempus in inmensum lacrimas tibi mouimus istas,

quae semper causa sufficiente cadent."

Dixerat: at Clotho iussit promissa ualere,

neuit et infesta stamina pulla manu,

et, ne longa suo praesagia diceret ore,

"fata canet uates qui tua," dixit "erit."

Ille ego sum uates: ex me tua uulnera disces,

dent modo di uires in mea uerba suas;

carminibusque meis accedent pondera rerum,

quae rata per luctus experiere tuos.

Neue sine exemplis aeui cruciere prioris,

sint tua Troianis non leuiora malis.

Quantaque clauigeri Poeantius Herculis heres,

tanta uenenato uulnera crure geras.

Nec leuius doleas quam qui bibit ubera ceruae

armatique tulit uulnus, inermis opem,

quique ab equo praeceps in Aleia decidit arua,

exitio facies cui sua paene fuit.

Id quod Amyntorides uideas trepidumque ministro

praetemptes baculo luminis orbus iter.

Nec plus aspicias quam quem sua filia rexit,

expertus scelus est cuius uterque parens;

qualis erat postquam est iudex de lite iocosa

sumptus, Apollinea clarus in arte senex,

qualis et ille fuit, quo praecipiente columba

est data Palladiae praeuia duxque rati,

quique oculis caruit, per quos male uiderat aurum,

inferias nato quos dedit orba parens;

pastor ut Aetnaeus, cui casus ante futuros

Telemus Eurymides uaticinatus erat;

ut duo Phinidae, quibus idem lumen ademit

qui dedit; ut Thamyrae Demodocique caput.

Sic aliquis tua membra secet, Saturnus ut illas

subsecuit partes unde creatus erat.

Nec tibi sit tumidis melior Neptunus in undis,

quam cui sunt subitae frater et uxor aues,

sollertique uiro, lacerae quem fracta tenentem

membra ratis Semeles est miserata soror.

Vel tua, ne poenae genus hoc cognouerit unus,

uiscera diuersis scissa ferantur equis.

Vel, quae qui redimi Romano turpe putauit

a duce Puniceo pertulit, ipse feras.

Nec tibi subsidio praesens sit numen, ut illi,

cui nihil Hercei profuit ara Iouis.

Vtque dedit saltus de summa Thessalus Ossa,

tu quoque saxoso praecipitere iugo.

Aut uelut Eurylochi, qui sceptrum cepit ab illo,

sint artus auidis anguibus esca tui.

Vel tua maturet, sicut Minoia fata,

per caput infusae feruidus umor aquae.

Vtque parum inmitis, sed non inpune, Prometheus

aërias uolucres sanguine fixus alas.

Aut, ut Erechthides magno ter ab Hercule uictus,

caesus in inmensum proiciare fretum.

Aut, ut Amyntiaden, turpi dilectus amore

oderit et saeuo uulneret ense puer.

Nec tibi fida magis misceri pocula possint,

quam qui cornigero de Ioue natus erat.

More uel intereas capti suspensus Achaei,

qui miser aurifera teste pependit aqua.

Aut, ut Achilliden cognato nomine clarum,

opprimat hostili tegula iacta manu.

Nec tua quam Pyrrhi felicius ossa quiescant,

sparsa per Ambracias quae iacuere uias.

Nataque ut Aeacidae iaculis moriaris adactis:

non licet hoc Cereri dissimulare sacrum.

Vtque nepos dicti nostro modo carmine regis

cantharidum sucos dante parente bibas.

Aut pia te caeso dicatur adultera, sicut

qua cecidit Leucon uindice dicta pia est.

Inque pyram tecum carissima corpora mittas,

quem finem uitae Sardanapallus habet.

Vtque Iouis Libyci templum uiolare parantes,

acta Noto uultus condat harena tuos.

Vtque necatorum Darei fraude secundi,

sic tua subsidens deuoret ora cinis.

Aut, ut oliuifera quondam Sicyone profecto,

sit frigus mortis causa famesque tuae.

Aut, ut Atarnites, insutus pelle iuuenci

turpiter ad dominum praeda ferare tuum.

Inque tuo thalamo ritu iugulere Pheraei,

qui datus est leto coniugis ense suae.

Quosque putas fidos, ut Larisaeus Aleuas,

uulnere non fidos experiare tuo.

Vtque Milo, sub quo cruciata est Pisa tyranno,

uiuus in occultas praecipiteris aquas.

Quaeque in Aphidantum Phylacesia regna tenentem

a Ioue uenerunt, te quoque tela petant.

Aut ut Amastriacis quondam Lenaeus ab oris,

nudus Achillea destituaris humo.

Vtque uel Eurydamas ter circum busta Thrasylli

est Larisaeis raptus ab hoste rotis,

uel qui quae fuerat tutatus moenia saepe

corpore lustrauit non diuturna suo,

utque nouum passa genus Hippomeneide poenae

tractus in Actaea fertur adulter humo,

sic, ubi uita tuos inuisa reliquerit artus,

ultores rapiant turpe cadauer equi.

Viscera sic aliquis scopulus tua figat, ut olim

fixa sub Euboico Graia fuere sinu.

Vtque ferox periit et fulmine et aequore raptor,

sic te mersuras adiuuet ignis aquas.

Mens quoque sic Furiis uecors agitetur, ut illi

unum qui toto corpore uulnus habet,

utque Dryantiadae Rhodopeia regna tenenti,

in gemino dispar cui pede cultus erat;

ut fuit Oetaeo quondam generoque draconum

Tisamenique patri Callirhoësque uiro.

Nec tibi contingat matrona pudicior illa,

qua potuit Tydeus erubuisse nuru,

quaeque sui uenerem iunxit cum fratre mariti

Locris in ancillae dissimulata nece.

Tam quoque di faciant possis gaudere fideli

coniuge quam Talai Tyndareique gener,

quaeque parare suis letum patruelibus ausae

Belides assidua colla premuntur aqua

Byblidos et Canaces, sicut facit, ardeat igne,

nec nisi per crimen sit tibi fida soror.

Filia si fuerit, sit quod Pelopea Thyestae,

Myrrha suo patri Nyctimeneque suo.

Neue magis pia sit capitique parentis amica

quam sua uel Pterelae, uel tibi, Nise, fuit,

infamemque locum sceleris quae nomine fecit,

pressit et inductis membra paterna rotis.

Vt iuuenes pereas quorum fastigia uultus

membraque Pisaeae sustinuere foris,

ut qui perfusam miserorum saepe procorum

ipse suo melius sanguine tinxit humum;

proditor ut saeui periit auriga tyranni

qui noua Myrtoae nomina fecit aquae,

ut qui uelocem frustra petiere puellam

dum facta est pomis tardior illa tribus,

ut qui tecta noui formam celantia monstri

intrarunt caecae non redeunda domus,

ut quorum Aeacides misit uiolentus in altum

corpora cum senis altera sena rogum,

ut quos obscuri uictos ambagibus oris

legimus infandae Sphinga dedisse neci,

ut qui Bistoniae templo cecidere Mineruae,

propter quos facies nunc quoque tecta deae est,

ut qui Threicii quondam praesepia regis

fecerunt dapibus sanguinolenta suis,

Therodamanteos ut qui sensere leones

quique Thoanteae Taurica sacra deae,

ut quos Scylla uorax Scyllaeque aduersa Charybdis

Dulichiae pauidos eripuere rati,

ut quos demisit uastam Polyphemus in aluum,

ut Laestrygonias qui subiere manus,

ut quos dux Poenus mersit putealibus undis,

et iacto canas puluere fecit aquas;

sex bis ut Icaridos famulae periere procique,

inque caput domini qui dabat arma procis;

ut iacet Aonio luctator ab hospite fusus

qui, mirum, uictor, cum cecidisset, erat,

ut quos Antaei fortes pressere lacerti

quosque ferae morti Lemnia turba dedit,

ut qui post longum, sacri monstrator iniqui,

elicuit pluuias uictima caesus aquas;

frater ut Antaei, quo sanguine debuit, aras

tinxit et exemplis occidit ipse suis;

ut qui terribiles pro gramen habentibus herbis

impius humano uiscere pauit equos,

ut duo diuersis sub eodem uindice caesi

temporibus Nessus Dexamenique gener,

ut pronepos, Saturne, tuus, quem reddere uitam

urbe Coronides uidit ab ipse sua,

ut Sinis et Sciron et cum Polypemone natus

quique homo parte sui parte iuuencus erat,

quique trabes pressas ab humo mittebat in auras

aequoris aspiciens huius et huius aquas,

quaeque Ceres laeto uidit pereuntia uultu

corpora Thesea Cercyonea manu.

Haec tibi, quem meritis precibus mea deuouet ira,

euenient aut his non leuiora malis.

Qualis Achaemenidae, Sicula desertus in Aetna

Troica cum uidit uela uenire, fuit,

qualis erat nec non fortuna binominis Iri,

quique tenent pontem, uae tibi talis erit.

Filius et Cereris frustra tibi semper ametur

destituatque tuas usque petitus opes.

Vtque per alternos unda labente recursus

subtrahitur presso mollis harena pedi,

sic tua nescioqua semper fortuna liquescat,

lapsaque per medias effluat usque manus.

Vtque pater solitae uarias mutare figuras

plenus inextincta conficiare fame.

Nec dapis humanae tibi erunt fastidia, quaque

parte potes, Tydeus temporis huius eris.

Atque aliquid facies, a uespere rursus ad ortus

cur externati Solis agantur equi.

Foeda Lycaoniae repetes conuiuia mensae

temptabisque cibi fallere fraude Iouem.

Teque aliquis posito temptet uim numinis opto:

Tantalides tu sis Tereidesque puer.

Et tua sic latos spargantur membra per agros,

tamquam quae patrias detinuere uias.

Aere Perilleo ueros imitere iuuencos

ad formam tauri conueniente sono.

Vtque ferox Phalaris, lingua prius ense resecta,

more bouis Paphio clausus in aere gemas.

Dumque redire uoles aeui melioris in annos,

ut uetus Admeti decipiare socer.

Aut eques in medii mergare uoragine caeni,

dum modo sint fati nomina nulla tui.

Atque utinam pereas, ueluti de dentibus orti

Sidonia iactis Graia per arua manu.

Et quae Pitthides fecit fraterque Medusae

eueniant capiti uota sinistra tuo,

et quibus exiguo uolucris deuota libello est,

corpora proiecta quae sua purgat aqua.

Vulnera totque feras, quot dicitur ille tulisse

cuius ab inferiis culter abesse solet.

Attonitusque seces, ut quos Cybeleia mater

incitat, ad Phrygios uilia membra modos.

Deque uiro fias nec femina nec uir, ut Attis,

et quatias molli tympana rauca manu.

Inque pecus subito Magnae uertare Parentis,

uictor ut est celeri uictaque uersa pede.

Solaque Limone poenam ne senserit illam,

et tua dente fero uiscera carpat equus.

Aut ut Cassandreus, domino non mitior illo,

saucius ingesta contumuleris humo.

Aut ut Abantiades, aut ut Cycneius heros,

clausus in aequoreas praecipiteris aquas.

Victima uel Phoebo sacras macteris ad aras,

quam tulit a saeuo Theudotus hoste necem.

Aut te deuoueat certis Abdera diebus,

saxaque deuotum grandine plura petant.

Aut Iouis infesti telo feriare trisulco,

ut satus Hipponoo Dexionesque pater,

ut soror Autonoës, ut cui matertera Maia,

ut temere optatos qui male rexit equos,

ut ferus Aeolides, ut sanguine natus eodem,

quo genita est liquidis quae caret Arctos aquis.

Vt Macedo rapidis ictus cum coniuge flammis,

sic precor aetherii uindicis igne cadas.

Praedaque sis illis, quibus est Latonia Delos

ante diem rapto non adeunda Thaso,

quique uerecundae speculantem labra Dianae,

quique Crotopiaden diripuere Linum.

Neue uenenato leuius feriaris ab angue,

quam senis Oeagri Calliopesque nurus,

quam puer Hypsipyles, quam qui caua primus acuta

cuspide suspecti robora fixit equi.

Neue gradus adeas Elpenore cautius altos,

uimque feras uini quo tulit ille modo.

Tamque cadas domitus, quam quisquis ad arma uocantem

iuuit inhumanum Thiodamanta Dryops,

quam ferus ipse suo periit mactatus in antro

proditus inclusae Cacus ab ore bouis,

quam qui dona tulit Nesseo tincta ueneno,

Euboicasque suo sanguine tinxit aquas.

Vel de praecipiti uenias in Tartara saxo,

ut qui Socraticum de nece legit opus,

ut qui Theseae fallacia uela carinae

uidit, ut Iliaca missus ab arce puer,

ut teneri nutrix eadem et matertera Bacchi,

ut cui causa necis serra reperta fuit,

liuida se scopulis ut uirgo misit ab altis,

dixerat inuiso quae mala uerba deo.

Feta tibi occurrat patrio popularis in aruo

sitque Phalaeceae causa leaena necis.

Quique Lycurgiden letauit et arbore natum

Idmonaque audacem, te quoque rumpat aper.

Isque uel exanimis faciat tibi uulnus, ut illi,

ora super fixi quem cecidere suis.

Siue idem, simili pinus quem morte peremit,

Phryx et uenator sis Berecyntiades.

Si tua contigerit Minoas puppis harenas,

te Corcyraeum Cresia turba putet.

Lapsuramque domum subeas, ut sanguis Aleuae,

stella Leoprepidae cum fuit aequa uiro.

Vtque uel Euenus, torrenti flumine mersus

nomina des rapidae, uel Tiberinus, aquae.

Astacidaeque modo decisa cadauere trunco,

digna feris, hominis sit caput esca tuum.

Quodque ferunt Brotean fecisse cupidine mortis,

des tua succensae membra cremanda pyrae.

Inclususque necem cauea patiaris, ut ille

non profecturae conditor historiae.

Vtque repertori nocuit pugnacis iambi,

sic sit in exitium lingua proterua tuum.

Vtque parum stabili qui carmine laesit Athenas,

inuisus pereas deficiente cibo.

Vtque lyrae uates fertur periisse seuerae,

causa sit exitii dextera laesa tui.

Vtque Agamemnonio uulnus dedit anguis Orestae,

tu quoque de morsu uirus habente cadas.

Sit tibi coniugii nox prima nouissima uitae:

Eupolis hoc periit et noua nupta modo.

Vtque coturnatum periisse Lycophrona narrant,

haereat in fibris fixa sagitta tuis.

Aut lacer in silua manibus spargare tuorum,

sparsus ut est Thebis angue creatus auo.

Perque feros montes tauro rapiente traharis,

ut tracta est coniunx inperiosa Lyci.

Quodque suae passa est paelex inuita sororis,

excidat ante pedes lingua resecta tuos.

Conditor ut tardae, laesus cognomine, Myrrhae,

urbis in innumeris inueniare locis.

Inque tuis opifex, uati quod fecit Achaeo,

noxia luminibus spicula condat apis

fixus et in duris carparis uiscera saxis,

ut cui Pyrrha sui filia fratris erat.

Vt puer Harpagides referas exempla Thyestae

inque tui caesus uiscera patris eas.

Trunca geras saeuo mutilatis partibus ense,

qualia Mamerci membra fuisse ferunt.

Vtue Syracosio praestricta fauce poëtae,

sic animae laqueo sit uia clausa tuae.

Nudaue derepta pateant tua uiscera pelle,

ut Phrygium cuius nomina flumen habet.

Saxificae uideas infelix ora Medusae,

Cephenum multos quae dedit una neci.

Potniadum morsus subeas, ut Glaucus, equarum,

inque maris salias, Glaucus ut alter, aquas.

Vtque duobus idem dictis modo nomen habenti,

praefocent animae Gnosia mella uiam.

Sollicitoque bibas, Anyti doctissimus olim

inperturbato quod bibit ore reus.

Nec tibi, siquid amas, felicius Haemone cedat,

utque sua Macareus, sic potiare tua.

Vel uideas quod iam cum flammae cuncta tenerent

Hectoreus patria uidit ab arce puer.

Sanguine probra luas, ut auo genitore creatus,

per facinus soror est cui sua facta parens.

Ossibus inque tuis teli genus haereat illud,

traditur Icarii quo cecidisse gener.

Vtque loquax in equo est elisus guttur acerno,

sic tibi claudatur pollice uocis iter.

Aut, ut Anaxarchus, pila minuaris in alta,

ictaque pro solitis frugibus ossa sonent.

Vtque patrem Psamathes, condat te Phoebus in ima

Tartara, quod natae fecerat ille suae.

Inque tuos ea pestis eat quam dextra Coroebi

uicit opem miseris Argolisinque tulit.

Vtque nepos Aethrae Veneris moriturus ob iram,

exul ab attonitis excutiaris equis.

Propter opes magnas ut perdidit hospes alumnum,

perdat ob exiguas te tuus hospes opes.

Vtque ferunt caesos sex cum Damasichthone fratres,

intereat tecum sic genus omne tuum.

Addidit ut fidicen miseris sua funera natis,

sic tibi sint uitae taedia iusta tuae.

Vtue soror Pelopis, saxo dureris oborto,

ut laesus lingua Battus ab ipse sua.

Aëra si misso uacuum iaculabere disco,

quo puer Oebalides ictus ab orbe cadas.

Siqua per alternos pulsabitur unda lacertos,

omnis Abydena sit tibi peior aqua.

Comicus ut liquidis periit dum nabat in undis,

et tua sic Stygius strangulet ora liquor.

Aut, ubi uentosum superaris naufragus aequor,

contacta pereas, ut Palinurus, humo.

Vtque coturnatum uatem, tutela Dianae,

dilaniet uigilum te quoque turba canum.

Aut, ut Trinacrius, salias super ora Gigantis,

plurima qua flammas Sicanis Aetna uomit.

Diripiantque tuos insanis unguibus artus

Strymoniae matres Orpheos esse ratae.

Natus ut Althaeae flammis absentibus arsit,

sic tuus ardescat stipitis igne rogus.

Vt noua Phasiaca comprensa est nupta corona,

utque pater nuptae, cumque parente domus,

ut cruor Herculeos abiit diffusus in artus,

corpora pestiferum sic tua uirus edat.

Qua sua Prataliden proles est ulta Lycastum,

haec maneat teli te quoque plaga noui.

Vtque Milo, robur diducere fissile temptes

nec possis captas inde referre manus.

Muneribusque tuis laedaris, ut Icarus, in quem

intulit armatas ebria turba manus.

Quodque dolore necis patriae pia filia fecit,

uincula per laquei fac tibi guttur eat.

Obstructoque famem patiaris limine tecti,

ut legem poenae cui dedit ipsa parens.

Illius exemplo uioles simulacra Mineruae,

Aulidis a portu qui leue uertit iter.

Naupliadaeue modo poenas pro crimine ficto

morte luas, nec te non meruisse iuuet.

Aethalon ut uita spoliauit Isindius hospes,

quem memor a sacris nunc quoque pellit Ion,

utque Melanthea tenebris a caede latentem

prodidit officio luminis ipsa parens,

sic tua coniectis fodiantur uiscera telis,

sic precor auxiliis impediare tuis.

Qualis equos pacto, quos fortis agebat Achilles,

acta Phrygi timido est, nox tibi talis eat.

Nec tu quam Rhesus somno meliore quiescas,

quam comites Rhesi tum necis, ante uiae,

quam quos cum Rutulo morti Rhamnete dederunt

impiger Hyrtacides Hyrtacidaeque comes.

Cliniadaeue modo circumdatus ignibus atris

membra feras Stygiae semicremata neci.

Vtque Remo muros auso transire recentes

noxia sint capiti rustica tela tuo.

Denique Sarmaticas inter Geticasque sagittas

his precor ut uiuas et moriare locis.

Haec tibi tantisper subito sint missa libello,

inmemores ne nos esse querare tui:

pauca quidem, fateor; sed di dent plura rogatis

multiplicentque suo uota fauore mea.

Postmodo plura leges et nomen habentia uerum,

et pede quo debent acria bella geri.