Ēt spēs ēt rătĭō stŭdĭōrum īn Caēsărĕ tāntūm;
sōlŭs ĕnīm trīstēs hāc tēmpēstātĕ Cămēnās
rēspēxīt, cūm iām cĕlĕbrēs nōtīquĕ pŏētaē
bālnĕŏlūm Găbĭīs, Rōmaē cōndūcĕrĕ fūrnōs
tēmptārēnt, nēc foēdum ălĭī nēc tūrpĕ pŭtārēnt
praēcōnēs fĭĕrī, cūm dēsērtīs Ăgănīppēs
vāllĭbŭs ēsŭrĭēns mīgrārĕt ĭn ātrĭă Clīō.
nām sī Pīĕrĭā quādrāns tĭbĭ nūllŭs ĭn ūmbrā
ōstēndātŭr, ămēs nōmēn vīctūmquĕ Măchaēraē
ēt vēndās pŏtĭūs cōmmīssă quŏd aūctĭŏ vēndīt
stāntĭbŭs, oēnŏphŏrūm, trĭpĕdēs, ārmārĭă, cīstās,
Ālcĭthŏēn Pāccī, Thēbās ēt Tērĕă Faūstī.
hōc sătĭūs quām sī dīcās sūb iūdĭcĕ "vīdī"
quōd nōn vīdīstī; făcĭānt ĕquĭtēs Ăsĭānī,
[quāmquam ēt Cāppădŏcēs făcĭānt ĕquĭtēsquĕ Bĭthŷnī]
āltĕră quōs nūdō trādūcīt gāllĭcă tālō.
nēmŏ tămēn stŭdĭīs īndīgnūm fērrĕ lăbōrēm
cōgētūr pōsthāc, nēctīt quīcūmquĕ cănōrīs
ēlŏquĭūm vōcālĕ mŏdīs laūrūmquĕ mŏmōrdīt.
hōc ăgĭte, ō iŭvĕnēs. cīrcūmspĭcĭt ēt stĭmŭlāt vōs
mātĕrĭāmquĕ sĭbī dŭcĭs īndūlgēntĭă quaērīt.
sī qua ălĭūndĕ pŭtās rērum ēxspēctāndă tŭārūm
praēsĭdĭa ātque ĭdĕō crŏcĕaē mēmbrānă tăbēllaē
īmplētūr, līgnōrum ălĭquīd pōsce ōcĭŭs ēt quaē
cōmpōnīs dōnā Vĕnĕrīs, Tĕlĕsīnĕ, mărītō,
aūt clūde ēt pŏsĭtōs tĭnĕā pērtūndĕ lĭbēllōs.
frāngĕ mĭsēr călămūm vĭgĭlātăquĕ proēlĭă dēlē,
quī făcĭs īn pārvā sūblīmĭă cārmĭnă cēllā,
ūt dīgnūs vĕnĭās hĕdĕrīs ĕt ĭmāgĭnĕ mācrā.
spēs nūlla ūltĕrĭōr; dĭdĭcīt iām dīvĕs ăvārūs
tāntum ādmīrārī, tāntūm laūdārĕ dĭsērtōs,
ūt pŭĕrī Iūnōnĭs ăvēm. sēd dēflŭĭt aētās
ēt pĕlăgī pătĭēns ēt cāssĭdĭs ātquĕ lĭgōnīs.
taēdĭă tūnc sŭbĕūnt ănĭmōs, tūnc sēquĕ sŭāmquĕ
Tērpsīchōrĕn ŏdīt fācūnda ēt nūdă sĕnēctūs.
āccĭpĕ nūnc ārtēs. nē quīd tĭbĭ cōnfĕrăt īstĕ,
quēm cŏlĭs ēt Mūsārum ĕt Ăpōllĭnĭs aēdĕ rĕlīctā,
īpsĕ făcīt vērsūs ātque ūnī cēdĭt Hŏmērō
prōptēr mīlle ānnōs, ēt sī dūlcēdĭnĕ fāmaē
sūccēnsūs rĕcĭtēs, măcŭlōsās cōmmŏdăt aēdēs.
haēc lōngē fērrātă dŏmūs sērvīrĕ iŭbētūr
īn quā sōllĭcĭtās ĭmĭtātūr iānŭă pōrtās.
scīt dărĕ lībērtōs ēxtrēma īn pārtĕ sĕdēntīs
ōrdĭnĭs ēt māgnās cŏmĭtūm dīspōnĕrĕ vōcēs;
nēmŏ dăbīt rēgūm quāntī sūbsēllĭă cōnstānt
ēt quaē cōndūctō pēndēnt ănăbāthră tĭgīllō
quaēquĕ rĕpōrtāndīs pŏsĭta ēst ōrchēstră căthēdrīs.
nōs tămĕn hōc ăgĭmūs tĕnŭīque īn pūlvĕrĕ sūlcōs
dūcĭmŭs ēt lītūs stĕrĭlī vērsāmŭs ărātrō.
nām sī dīscēdās, [lăquĕō tĕnĕt āmbĭtĭōsī
cōnsuētūdŏ mălī,] tĕnĕt īnsānābĭlĕ mūltōs
scrībēndī căcŏēthĕs ĕt aēgro īn cōrdĕ sĕnēscīt.
sēd vātem ēgrĕgĭūm, cuī nōn sīt pūblĭcă vēnă,
quī nĭhĭl ēxpŏsĭtūm sŏlĕāt dēdūcĕrĕ, nēc quī
cōmmūnī fĕrĭāt cārmēn trĭvĭālĕ mŏnētā,
hūnc, quālēm nĕquĕō mōnstrāre ēt sēntĭŏ tāntūm,
ānxĭĕtātĕ cărēns ănĭmūs făcĭt, ōmnĭs ăcērbī
īmpătĭēns, cŭpĭdūs sīlvārum āptūsquĕ bĭbēndīs
fōntĭbŭs Āŏnĭdūm. nĕque ĕnīm cāntārĕ sŭb āntrō
Pīĕrĭō thŷrsūmquĕ pŏtēst cōntīngĕrĕ maēstă
paūpērtās ātque aērĭs ĭnōps, quō nōctĕ dĭēquĕ
cōrpŭs ĕgēt: sătŭr ēst cūm dīcĭt Hŏrātĭŭs "eūhoē."
quīs lŏcŭs īngĕnĭō, nĭsĭ cūm sē cārmĭnĕ sōlō
vēxānt ēt dŏmĭnīs Cīrrhaē Nŷsaēquĕ fĕrūntūr
pēctŏră vēstră dŭās nōn ādmīttēntĭă cūrās?
māgnaē mēntĭs ŏpūs nēc dē lōdīcĕ părāndā
āttŏnĭtaē cūrrūs ĕt ĕquōs făcĭēsquĕ dĕōrūm
āspĭcĕre ēt quālīs Rŭtŭlūm cōnfūndăt Ĕrīnŷs.
nām sī Vērgĭlĭō pŭĕr ēt tŏlĕrābĭlĕ dēssēt
hōspĭtĭūm, cădĕrēnt ōmnēs ā crīnĭbŭs hŷdrī,
sūrdă nĭhīl gĕmĕrēt grăvĕ būcĭnă. pōscĭmŭs ūt sīt
nōn mĭnŏr āntīquō Rūbrēnūs Lāppă cŏtūrnō,
cūiŭs ĕt ālvĕŏlōs ēt laēnām pīgnĕrăt Ātreūs?
nōn hăbĕt īnfēlīx Nŭmĭtōr quōd mīttăt ămīcō,
Quīntīllaē quōd dōnĕt hăbēt, nēc dēfŭĭt īllī
ūnde ĕmĕrēt mūltā pāscēndūm cārnĕ lĕōnēm
iām dŏmĭtūm; cōnstāt lĕvĭōrī bēlŭă sūmptū
nīmīrum ēt căpĭūnt plūs īntēstīnă pŏētaē.
cōntēntūs fāmā iăcĕāt Lūcānŭs ĭn hōrtīs
mārmŏrĕīs, āt Sērrānō tĕnŭīquĕ Sălēiō
glōrĭă quāntălĭbēt quĭd ĕrīt, sī glōrĭă tāntūmst?
cūrrĭtŭr ād vōcēm iūcūndam ēt cārmĕn ămīcaē
Thēbăĭdōs, laētām cūm fēcīt Stātĭŭs ūrbēm
prōmīsītquĕ dĭēm: tāntā dūlcēdĭnĕ cāptōs
ādfĭcĭt īlle ănĭmōs tāntāquĕ lĭbīdĭnĕ vūlgī
aūdītūr. sēd cūm frēgīt sūbsēllĭă vērsū
ēsŭrĭt, īntāctām Părĭdī nĭsĭ vēndĭt Ăgāuēn.
īlle ēt mīlĭtĭaē mūltīs lārgītŭs hŏnōrēm
sēmēnstrī vātūm dĭgĭtōs cīrcūmlĭgăt aūrō.
quōd nōn dānt prŏcĕrēs, dăbĭt hīstrĭŏ. tū Cămĕrīnōs
ēt Bărĕām, tū nōbĭlĭūm māgna ātrĭă cūrās?
praēfēctōs Pĕlŏpēă făcīt, Phĭlŏmēlă trĭbūnōs.
haūt tămĕn īnvĭdĕās vātī quēm pūlpĭtă pāscūnt.
quīs tĭbĭ Maēcēnās, quīs nūnc ĕrĭt aūt Prŏcŭlēiūs
aūt Făbĭūs, quīs Cōtta ĭtĕrūm, quīs Lēntŭlŭs āltēr?
tūm pār īngĕnĭō prĕtĭūm, tūnc ūtĭlĕ mūltīs
pāllēre ēt vīnūm tōtō nēscīrĕ Dĕcēmbrī.
vēstēr pōrrŏ lăbōr fēcūndĭŏr, hīstŏrĭārūm
scrīptōrēs? pĕrĭt hīc plūs tēmpŏrĭs ātque ŏlĕī plūs.
nūllō quīppĕ mŏdō mīllēnsĭmă pāgĭnă sūrgīt
ōmnĭbŭs ēt crēscīt mūltā dāmnōsă păpŷrō;
Sīc īngēns rērūm nŭmĕrūs iŭbĕt ātque ŏpĕrūm lēx.
quaē tămĕn īndĕ sĕgēs? tērraē quīs frūctŭs ăpērtaē?
quīs dăbĭt hīstŏrĭcō quāntūm dărĕt āctă lĕgēntī?
"sēd gĕnŭs īgnāvūm, quōd lēctō gaūdĕt ĕt ūmbrā."
dīc ĭgĭtūr quīd caūsĭdĭcīs cīvīlĭă praēstēnt
ōffĭcĭa ēt māgnō cŏmĭtēs īn fāscĕ lĭbēllī.
īpsī māgnă sŏnānt, sēd tūm cūm crēdĭtŏr aūdīt
praēcĭpŭē, vēl sī tĕtĭgīt lătŭs ācrĭŏr īllō
quī vĕnĭt ād dŭbĭūm grāndī cūm cōdĭcĕ nōmēn.
tūnc īnmēnsă căvī spīrānt mēndācĭă fōllēs
cōnspŭĭtūrquĕ sĭnūs; vērām dēprēndĕrĕ mēssēm
sī lĭbĕt, hīnc cēntūm pătrĭmōnĭă caūsĭdĭcōrūm,
pārte ălĭā sōlūm rūssātī pōnĕ Lăcērtaē.
cōnsēdērĕ dŭcēs, sūrgīs tū pāllĭdŭs Āiāx
dīctūrūs dŭbĭā prō lībērtātĕ bŭbūlcō
iūdĭcĕ. rūmpĕ mĭsēr tēnsūm iĕcŭr, ūt tĭbĭ lāssō
fīgāntūr vĭrĭdēs, scālārūm glōrĭă, pālmaē.
quōd vōcīs prĕtĭūm? sīccūs pĕtăsūncŭlŭs ēt vās
pēlămўdum aūt vĕtĕrēs, Maūrōrum ĕpĭmēnĭă, būlbī
aūt vīnūm Tĭbĕrī dēvēctūm, quīnquĕ lăgōnaē.
sī quătĕr ēgīstī, sī cōntĭgĭt aūrĕŭs ūnūs,
īndĕ cădūnt pārtēs ēx foēdĕrĕ prāgmătĭcōrūm.
"Aēmĭlĭō dăbĭtūr quāntūm lĭcĕt, ēt mĕlĭūs nōs
ēgĭmŭs." hūiŭs ĕnīm stāt cūrrūs aēnĕŭs, āltī
quādrĭiŭgēs īn vēstĭbŭlīs, ātque īpsĕ fĕrōcī
bēllātōrĕ sĕdēns cūrvātum hāstīlĕ mĭnātūr
ēmĭnŭs ēt stătŭā mĕdĭtātūr proēlĭă lūscā.
sīc Pĕdŏ cōntūrbāt, Măthŏ dēfĭcĭt, ēxĭtŭs hīc ēst
Tōngĭlĭī, māgnō cūm rhīnŏcĕrōtĕ lăvārī
quī sŏlĕt ēt vēxāt lŭtŭlēntā bālnĕă tūrbā
pērquĕ fŏrūm iŭvĕnēs lōngō prĕmĭt āssĕrĕ Maēdōs
ēmptūrūs pŭĕrōs, ārgēntūm, mūrrĭnă, vīllās;
spōndĕt ĕnīm Tўrĭō stlāttārĭă pūrpŭră fīlō.
[ēt tămĕn ēst īllīs hōc ūtĭlĕ. pūrpŭră vēndīt]
caūsĭdĭcūm vēndūnt ămĕthŷstĭnă; cōnvĕnĭt īllī
ēt strĕpĭtu ēt făcĭē māiōrīs vīvĕrĕ cēnsūs,
sēd fīnem īmpēnsaē nōn sērvāt prōdĭgă Rōmă.
fīdĭmŭs ēlŏquĭō? Cĭcĕrōnī nēmŏ dŭcēntōs
nūnc dĕdĕrīt nūmmōs, nĭsĭ fūlsĕrĭt ānŭlŭs īngēns.
rēspĭcĭt haēc prīmūm quī lītĭgăt, ān tĭbĭ sērvī
ōctŏ, dĕcēm cŏmĭtēs, ān pōst tē sēllă, tŏgātī
āntĕ pĕdēs. ĭdĕō cōndūctā Paūlŭs ăgēbāt
sārdŏnўche, ātque ĭdĕō plūrīs quām Gāllŭs ăgēbāt,
quām Băsĭlūs. rāra īn tĕnŭī fācūndĭă pānnō.
quāndŏ lĭcēt Băsĭlō flēntēm prōdūcĕrĕ mātrēm?
quīs bĕnĕ dīcēntēm Băsĭlūm fĕrăt? āccĭpĭāt tē
Gāllĭă vēl pŏtĭūs nūtrīcŭlă caūsĭdĭcōrūm
Āfrĭcă, sī plăcŭīt mērcēdēm pōnĕrĕ līnguaē.
dēclāmārĕ dŏcēs? ō fērrĕă pēctŏră Vēttī,
cūm pĕrĭmīt saēvōs clāssīs nŭmĕrōsă tўrānnōs.
nām quaēcūmquĕ sĕdēns mŏdŏ lēgĕrăt, haēc ĕădēm stāns
pērfĕrĕt ātque ĕădēm cāntābīt vērsĭbŭs īsdēm.
ōccīdīt mĭsĕrōs crāmbē rĕpĕtītă măgīstrōs.
quīs cŏlŏr ēt quōd sīt caūsaē gĕnŭs ātque ŭbĭ sūmmă
quaēstĭŏ, quaē vĕnĭānt dīvērsā pārtĕ săgīttaē,
nōssĕ vŏlūnt ōmnēs, mērcēdēm sōlvĕrĕ nēmŏ.
"mērcēdem āppēllās? quĭd ĕnīm scĭŏ?" "cūlpă dŏcēntīs
scīlĭcĕt ārgŭĭtūr, quōd laēvaē pārtĕ mămīllaē
nīl sălĭt Ārcădĭcō iŭvĕnī, cūiūs mĭhĭ sēxtā
quāquĕ dĭē mĭsĕrūm dīrūs căpŭt Hānnĭbăl īmplēt,
quīdquĭd ĭd ēst dē quō dēlībĕrăt, ān pĕtăt ūrbēm
ā Cānnīs, ān pōst nīmbōs ēt fūlmĭnă caūtūs
cīrcŭmăgāt mădĭdās ā tēmpēstātĕ cŏhōrtēs.
quāntūm vīs stĭpŭlāre ēt prōtĭnŭs āccĭpĕ: quīd dō
ūt tŏtĭēns īllūm pătĕr aūdĭăt?" haēc ălĭī sēx
vēl plūrēs ūnō cōnclāmānt ōrĕ sŏphīstaē
ēt vērās ăgĭtānt lītēs rāptōrĕ rĕlīctō;
fūsă vĕnēnă sĭlēnt, mălŭs īngrātūsquĕ mărītūs
ēt quaē iām vĕtĕrēs sānānt mōrtārĭă caēcōs.
ērgŏ sĭbī dăbĭt īpsĕ rŭdēm, sī nōstră mŏvēbūnt
cōnsĭlĭa, ēt vītaē dīvērsum ĭtĕr īngrĕdĭētūr
ād pūgnām quī rhētŏrĭcā dēscēndĭt ăb ūmbrā,
sūmmŭlă nē pĕrĕāt quā vīlīs tēssĕră vēnīt
frūmēntī; quīppe haēc mērcēs laūtīssĭmă. tēmptā
Chrŷsŏgŏnūs quāntī dŏcĕāt vēl Pōllĭŏ quāntī
laūtōrūm pŭĕrōs, ārtēm scīndēs Thĕŏdōrī.
bālnĕă sēscēntīs ēt plūrīs pōrtĭcŭs īn quā
gēstētūr dŏmĭnūs quŏtĭēns plŭĭt. ānnĕ sĕrēnūm
ēxspēctēt spārgātquĕ lŭtō iūmēntă rĕcēntī?
hīc pŏtĭūs, nāmque hīc mūndaē nĭtĕt ūngŭlă mūlaē.
pārte ălĭā lōngīs Nŭmĭdārūm fūltă cŏlūmnīs
sūrgăt ĕt ālgēntēm răpĭāt cēnātĭŏ sōlēm.
quāntīcūmquĕ dŏmūs, vĕnĭēt quī fērcŭlă dōctē
cōnpōnīt, vĕnĭēt quī pūlmēntārĭă cōndīt.
hōs īntēr sūmptūs sēstērtĭă Quīntĭlĭānō,
ūt mūltūm, dŭŏ sūffĭcĭēnt: rēs nūllă mĭnōrīs
cōnstābīt pātrī quām fīlĭŭs. "ūnde ĭgĭtūr tōt
Quīntīliānŭs hăbēt sāltūs?" ēxēmplă nŏvōrūm
fātōrūm trānsī. fēlīx ēt pūlchĕr ĕt ācēr,
fēlīx ēt săpĭēns ēt nōbĭlĭs ēt gĕnĕrōsūs
ādpŏsĭtām nīgraē lūnām sūbtēxĭt ălūtaē,
fēlīx ōrātōr quŏquĕ māxĭmŭs ēt iăcŭlātōr
ēt, sī pērfrīxīt, cāntāt bĕnĕ. dīstăt ĕnīm quaē
sīdĕră te ēxcĭpĭānt mŏdŏ prīmōs īncĭpĭēntēm
ēdĕrĕ vāgĭtŭs ēt ādhūc ā mātrĕ rŭbēntēm.
sī Fōrtūnă vŏlēt, fīēs dē rhētŏrĕ cōnsūl;
sī vŏlĕt haēc ĕădēm, fīēt dē cōnsŭlĕ rhētōr.
Vēntĭdĭūs quĭd ĕnīm? quīd Tūllĭŭs? ānne ălĭūd quām
sīdŭs ĕt ōccūltī mīrāndă pŏtēntĭă fātī?
sērvīs rēgnă dăbūnt, cāptīvīs fātă trĭūmphūm.
fēlīx īllĕ tămēn cōrvō quŏquĕ rārĭŏr ālbō.
paēnĭtŭīt mūltōs vānaē stĕrĭlīsquĕ căthēdraē,
sīcūt Thārsĭmăchī prŏbăt ēxĭtŭs ātquĕ Sĕcūndī
Cārrīnātĭs; ĕt hūnc ĭnŏpēm vīdīstĭs, Ăthēnaē,
nīl praētēr gĕlĭdās aūsaē cōnfērrĕ cĭcūtās.
dī māiōrum ūmbrīs tĕnŭem ēt sĭnĕ pōndĕrĕ tērrām
spīrāntīsquĕ crŏcōs ĕt ĭn ūrnā pērpĕtŭūm vēr,
quī praēcēptōrēm sānctī vŏlŭērĕ părēntīs
ēssĕ lŏcō. mĕtŭēns vīrgaē iām grāndĭs Ăchīllēs
cāntābāt pătrĭīs īn mōntĭbŭs ēt cuī nōn tūnc
ēlĭcĕrēt rīsūm cĭthăroēdī caūdă măgīstrī;
sēd Rūfum ātque ălĭōs caēdīt sŭă quēmquĕ iŭvēntūs,
Rūfūm, quēm tŏtĭēns Cĭcĕrōnem Āllōbrŏgă dīxīt.
quīs grĕmĭō Cĕlădī dōctīquĕ Pălaēmŏnĭs ādfērt
quāntūm grāmmătĭcūs mĕrŭīt lăbŏr? ēt tămĕn ēx hōc,
quōdcūmque ēst (mĭnŭs ēst aūtēm quām rhētŏrĭs aēră),
dīscĭpŭlī cūstōs praēmōrdĕt ăcoēnōnoētūs
ēt quī dīspēnsāt frāngīt sĭbĭ. cēdĕ, Pălaēmōn,
ēt pătĕre īnde ălĭquīd dēcrēscĕrĕ, nōn ălĭtēr quām
īnstĭtŏr hībērnaē tĕgĕtīs nĭvĕīquĕ cădūrcī,
dūmmŏdŏ nōn pĕrĕāt mĕdĭaē quōd nōctĭs ăb hōrā
sēdīstī, quā nēmŏ făbēr, quā nēmŏ sĕdērēt
quī dŏcĕt ōblīquō lānām dēdūcĕrĕ fērrō,
dūmmŏdŏ nōn pĕrĕāt tŏtĭdem ōlfēcīssĕ lŭcērnās
quōt stābānt pŭĕrī, cūm tōtūs dēcŏlŏr ēssēt
Flāccŭs ĕt haērērēt nīgrō fūlīgŏ Mărōnī.
rāră tămēn mērcēs quaē cōgnĭtĭōnĕ trĭbūnī
nōn ĕgĕāt. sēd vōs saēvās īmpōnĭtĕ lēgēs,
ūt praēcēptōrī vērbōrūm rēgŭlă cōnstēt,
ūt lĕgăt hīstŏrĭās, aūctōrēs nōvĕrĭt ōmnēs
tāmquam ūnguēs dĭgĭtōsquĕ sŭōs, ūt fōrtĕ rŏgātūs,
dūm pĕtĭt aūt thērmās aūt Phoēbī bālnĕă, dīcāt
nūtrīcem Ānchīsaē, nōmēn pătrĭāmquĕ nŏvērcaē
Ānchĕmŏlī, dīcāt quŏt Ăcēstēs vīxĕrĭt ānnīs,
quōt Sĭcŭlī Phrўgĭbūs vīnī dōnāvĕrĭt ūrnās.
ēxĭgĭte ūt mōrēs tĕnĕrōs ceū pōllĭcĕ dūcāt,
ūt sī quīs cērā vōltūm făcĭt; ēxĭgĭte ūt sīt
ēt pătĕr īpsīūs coētūs, nē tūrpĭă lūdānt,
nē făcĭānt vĭcĭbūs. nōn ēst lĕvĕ tōt pŭĕrōrūm
ōbsērvārĕ mănūs ŏcŭlōsque īn fīnĕ trĕmēntīs.
"haēc" īnquīt "cūrā; sēd cūm sē vērtĕrĭt ānnūs,
āccĭpĕ, vīctōrī pŏpŭlūs quōd pōstŭlăt, aūrūm."
Et spes et ratio studiorum in Caesare tantum;
solus enim tristes hac tempestate Camenas
respexit, cum iam celebres notique poëtae
balneolum Gabiis, Romae conducere furnos
temptarent, nec foedum alii nec turpe putarent
praecones fieri, cum desertis Aganippes
uallibus esuriens migraret in atria Clio.
nam si Pieria quadrans tibi nullus in umbra
ostendatur, ames nomen uictumque Machaerae
et uendas potius commissa quod auctio uendit
stantibus, oenophorum, tripedes, armaria, cistas,
Alcithoën Pacci, Thebas et Terea Fausti.
hoc satius quam si dicas sub iudice "uidi"
quod non uidisti; faciant equites Asiani,
[quamquam et Cappadoces faciant equitesque Bithyni]
altera quos nudo traducit gallica talo.
nemo tamen studiis indignum ferre laborem
cogetur posthac, nectit quicumque canoris
eloquium uocale modis laurumque momordit.
hoc agite, o iuuenes. circumspicit et stimulat uos
materiamque sibi ducis indulgentia quaerit.
si qua aliunde putas rerum exspectanda tuarum
praesidia atque ideo croceae membrana tabellae
impletur, lignorum aliquid posce ocius et quae
componis dona Veneris, Telesine, marito,
aut clude et positos tinea pertunde libellos.
frange miser calamum uigilataque proelia dele,
qui facis in parua sublimia carmina cella,
ut dignus uenias hederis et imagine macra.
spes nulla ulterior; didicit iam diues auarus
tantum admirari, tantum laudare disertos,
ut pueri Iunonis auem. sed defluit aetas
et pelagi patiens et cassidis atque ligonis.
taedia tunc subeunt animos, tunc seque suamque
Terpsichoren odit facunda et nuda senectus.
accipe nunc artes. ne quid tibi conferat iste,
quem colis et Musarum et Apollinis aede relicta,
ipse facit uersus atque uni cedit Homero
propter mille annos, et si dulcedine famae
succensus recites, maculosas commodat aedes.
haec longe ferrata domus seruire iubetur
in qua sollicitas imitatur ianua portas.
scit dare libertos extrema in parte sedentis
ordinis et magnas comitum disponere uoces;
nemo dabit regum quanti subsellia constant
et quae conducto pendent anabathra tigillo
quaeque reportandis posita est orchestra cathedris.
nos tamen hoc agimus tenuique in puluere sulcos
ducimus et litus sterili uersamus aratro.
nam si discedas, [laqueo tenet ambitiosi
consuetudo mali,] tenet insanabile multos
scribendi cacoëthes et aegro in corde senescit.
sed uatem egregium, cui non sit publica uena,
qui nihil expositum soleat deducere, nec qui
communi feriat carmen triuiale moneta,
hunc, qualem nequeo monstrare et sentio tantum,
anxietate carens animus facit, omnis acerbi
impatiens, cupidus siluarum aptusque bibendis
fontibus Aonidum. neque enim cantare sub antro
Pierio thyrsumque potest contingere maesta
paupertas atque aeris inops, quo nocte dieque
corpus eget: satur est cum dicit Horatius "euhoe."
quis locus ingenio, nisi cum se carmine solo
uexant et dominis Cirrhae Nysaeque feruntur
pectora uestra duas non admittentia curas?
magnae mentis opus nec de lodice paranda
attonitae currus et equos faciesque deorum
aspicere et qualis Rutulum confundat Erinys.
nam si Vergilio puer et tolerabile desset
hospitium, caderent omnes a crinibus hydri,
surda nihil gemeret graue bucina. poscimus ut sit
non minor antiquo Rubrenus Lappa coturno,
cuius et alueolos et laenam pignerat Atreus?
non habet infelix Numitor quod mittat amico,
Quintillae quod donet habet, nec defuit illi
unde emeret multa pascendum carne leonem
iam domitum; constat leuiori belua sumptu
nimirum et capiunt plus intestina poëtae.
contentus fama iaceat Lucanus in hortis
marmoreis, at Serrano tenuique Saleio
gloria quantalibet quid erit, si gloria tantumst?
curritur ad uocem iucundam et carmen amicae
Thebaidos, laetam cum fecit Statius urbem
promisitque diem: tanta dulcedine captos
adficit ille animos tantaque libidine uulgi
auditur. sed cum fregit subsellia uersu
esurit, intactam Paridi nisi uendit Agauen.
ille et militiae multis largitus honorem
semenstri uatum digitos circumligat auro.
quod non dant proceres, dabit histrio. tu Camerinos
et Baream, tu nobilium magna atria curas?
praefectos Pelopea facit, Philomela tribunos.
haut tamen inuideas uati quem pulpita pascunt.
quis tibi Maecenas, quis nunc erit aut Proculeius
aut Fabius, quis Cotta iterum, quis Lentulus alter?
tum par ingenio pretium, tunc utile multis
pallere et uinum toto nescire Decembri.
uester porro labor fecundior, historiarum
scriptores? perit hic plus temporis atque olei plus.
nullo quippe modo millensima pagina surgit
omnibus et crescit multa damnosa papyro;
Sic ingens rerum numerus iubet atque operum lex.
quae tamen inde seges? terrae quis fructus apertae?
quis dabit historico quantum daret acta legenti?
"sed genus ignauum, quod lecto gaudet et umbra."
dic igitur quid causidicis ciuilia praestent
officia et magno comites in fasce libelli.
ipsi magna sonant, sed tum cum creditor audit
praecipue, uel si tetigit latus acrior illo
qui uenit ad dubium grandi cum codice nomen.
tunc inmensa caui spirant mendacia folles
conspuiturque sinus; ueram deprendere messem
si libet, hinc centum patrimonia causidicorum,
parte alia solum russati pone Lacertae.
consedere duces, surgis tu pallidus Aiax
dicturus dubia pro libertate bubulco
iudice. rumpe miser tensum iecur, ut tibi lasso
figantur uirides, scalarum gloria, palmae.
quod uocis pretium? siccus petasunculus et uas
pelamydum aut ueteres, Maurorum epimenia, bulbi
aut uinum Tiberi deuectum, quinque lagonae.
si quater egisti, si contigit aureus unus,
inde cadunt partes ex foedere pragmaticorum.
"Aemilio dabitur quantum licet, et melius nos
egimus." huius enim stat currus aeneus, alti
quadriiuges in uestibulis, atque ipse feroci
bellatore sedens curuatum hastile minatur
eminus et statua meditatur proelia lusca.
sic Pedo conturbat, Matho deficit, exitus hic est
Tongilii, magno cum rhinocerote lauari
qui solet et uexat lutulenta balnea turba
perque forum iuuenes longo premit assere Maedos
empturus pueros, argentum, murrina, uillas;
spondet enim Tyrio stlattaria purpura filo.
[et tamen est illis hoc utile. purpura uendit]
causidicum uendunt amethystina; conuenit illi
et strepitu et facie maioris uiuere census,
sed finem impensae non seruat prodiga Roma.
fidimus eloquio? Ciceroni nemo ducentos
nunc dederit nummos, nisi fulserit anulus ingens.
respicit haec primum qui litigat, an tibi serui
octo, decem comites, an post te sella, togati
ante pedes. ideo conducta Paulus agebat
sardonyche, atque ideo pluris quam Gallus agebat,
quam Basilus. rara in tenui facundia panno.
quando licet Basilo flentem producere matrem?
quis bene dicentem Basilum ferat? accipiat te
Gallia uel potius nutricula causidicorum
Africa, si placuit mercedem ponere linguae.
declamare doces? o ferrea pectora Vetti,
cum perimit saeuos classis numerosa tyrannos.
nam quaecumque sedens modo legerat, haec eadem stans
perferet atque eadem cantabit uersibus isdem.
occidit miseros crambe repetita magistros.
quis color et quod sit causae genus atque ubi summa
quaestio, quae ueniant diuersa parte sagittae,
nosse uolunt omnes, mercedem soluere nemo.
"mercedem appellas? quid enim scio?" "culpa docentis
scilicet arguitur, quod laeuae parte mamillae
nil salit Arcadico iuueni, cuius mihi sexta
quaque die miserum dirus caput Hannibal implet,
quidquid id est de quo deliberat, an petat urbem
a Cannis, an post nimbos et fulmina cautus
circumagat madidas a tempestate cohortes.
quantum uis stipulare et protinus accipe: quid do
ut totiens illum pater audiat?" haec alii sex
uel plures uno conclamant ore sophistae
et ueras agitant lites raptore relicto;
fusa uenena silent, malus ingratusque maritus
et quae iam ueteres sanant mortaria caecos.
ergo sibi dabit ipse rudem, si nostra mouebunt
consilia, et uitae diuersum iter ingredietur
ad pugnam qui rhetorica descendit ab umbra,
summula ne pereat qua uilis tessera uenit
frumenti; quippe haec merces lautissima. tempta
Chrysogonus quanti doceat uel Pollio quanti
lautorum pueros, artem scindes Theodori.
balnea sescentis et pluris porticus in qua
gestetur dominus quotiens pluit. anne serenum
exspectet spargatque luto iumenta recenti?
hic potius, namque hic mundae nitet ungula mulae.
parte alia longis Numidarum fulta columnis
surgat et algentem rapiat cenatio solem.
quanticumque domus, ueniet qui fercula docte
conponit, ueniet qui pulmentaria condit.
hos inter sumptus sestertia Quintiliano,
ut multum, duo sufficient: res nulla minoris
constabit patri quam filius. "unde igitur tot
Quintilianus habet saltus?" exempla nouorum
fatorum transi. felix et pulcher et acer,
felix et sapiens et nobilis et generosus
adpositam nigrae lunam subtexit alutae,
felix orator quoque maximus et iaculator
et, si perfrixit, cantat bene. distat enim quae
sidera te excipiant modo primos incipientem
edere uagitus et adhuc a matre rubentem.
si Fortuna uolet, fies de rhetore consul;
si uolet haec eadem, fiet de consule rhetor.
Ventidius quid enim? quid Tullius? anne aliud quam
sidus et occulti miranda potentia fati?
seruis regna dabunt, captiuis fata triumphum.
felix ille tamen coruo quoque rarior albo.
paenituit multos uanae sterilisque cathedrae,
sicut Tharsimachi probat exitus atque Secundi
Carrinatis; et hunc inopem uidistis, Athenae,
nil praeter gelidas ausae conferre cicutas.
di maiorum umbris tenuem et sine pondere terram
spirantisque crocos et in urna perpetuum uer,
qui praeceptorem sancti uoluere parentis
esse loco. metuens uirgae iam grandis Achilles
cantabat patriis in montibus et cui non tunc
eliceret risum citharoedi cauda magistri;
sed Rufum atque alios caedit sua quemque iuuentus,
Rufum, quem totiens Ciceronem Allobroga dixit.
quis gremio Celadi doctique Palaemonis adfert
quantum grammaticus meruit labor? et tamen ex hoc,
quodcumque est (minus est autem quam rhetoris aera),
discipuli custos praemordet acoenonoetus
et qui dispensat frangit sibi. cede, Palaemon,
et patere inde aliquid decrescere, non aliter quam
institor hibernae tegetis niueique cadurci,
dummodo non pereat mediae quod noctis ab hora
sedisti, qua nemo faber, qua nemo sederet
qui docet obliquo lanam deducere ferro,
dummodo non pereat totidem olfecisse lucernas
quot stabant pueri, cum totus decolor esset
Flaccus et haereret nigro fuligo Maroni.
rara tamen merces quae cognitione tribuni
non egeat. sed uos saeuas imponite leges,
ut praeceptori uerborum regula constet,
ut legat historias, auctores nouerit omnes
tamquam ungues digitosque suos, ut forte rogatus,
dum petit aut thermas aut Phoebi balnea, dicat
nutricem Anchisae, nomen patriamque nouercae
Anchemoli, dicat quot Acestes uixerit annis,
quot Siculi Phrygibus uini donauerit urnas.
exigite ut mores teneros ceu pollice ducat,
ut si quis cera uoltum facit; exigite ut sit
et pater ipsius coetus, ne turpia ludant,
ne faciant uicibus. non est leue tot puerorum
obseruare manus oculosque in fine trementis.
"haec" inquit "cura; sed cum se uerterit annus,
accipe, uictori populus quod postulat, aurum."