Quāmvīs dīgrēssū vĕtĕrīs cōnfūsŭs ămīcī
laūdŏ tămēn, văcŭīs quōd sēdēm fīgĕrĕ Cūmīs
dēstĭnĕt ātque ūnūm cīvēm dōnārĕ Sĭbŷllaē.
iānŭă Bāiārum ēst ēt grātūm lītŭs ămoēnī
sēcēssūs. ĕgŏ vēl Prŏchўtām praēpōnŏ Sŭbūraē;
nām quīd tām mĭsĕrūm, tām sōlūm vīdĭmŭs, ūt nōn
dētĕrĭūs crēdās hōrrēre īncēndĭă, lāpsūs
tēctōrum ādsĭdŭōs āc mīllĕ pĕrīcŭlă saēvaē
ūrbĭs ĕt Aūgūstō rĕcĭtāntēs mēnsĕ pŏētās?
sēd dūm tōtă dŏmūs raēdā cōmpōnĭtŭr ūnā,
sūbstĭtĭt ād vĕtĕrēs ārcūs mădĭdāmquĕ Căpēnām.
hīc, ŭbĭ nōctūrnaē Nŭmă cōnstĭtŭēbăt ămīcaē
(nūnc sācrī fōntīs nĕmŭs ēt dēlūbră lŏcāntūr
Iūdaēīs, quōrūm cŏphĭnūs fēnūmquĕ sŭpēllēx;
ōmnĭs ĕnīm pŏpŭlō mērcēdēm pēndĕrĕ iūssāst
ārbŏr ĕt ēiēctīs mēndīcāt sīlvă Cămēnīs),
īn vāllem Ēgĕrĭaē dēscēndĭmŭs ēt spēlūncās
dīssĭmĭlēs vērīs. quāntō praēsēntĭŭs ēssēt
nūmĕn ăquīs, vĭrĭdī sī mārgĭnĕ clūdĕrĕt ūndās
hērbă nĕc īngĕnŭūm vĭŏlārēnt mārmŏră tōfūm.
hīc tūnc Ūmbrĭcĭūs "quāndo ārtĭbŭs" īnquĭt "hŏnēstīs
nūllŭs ĭn ūrbĕ lŏcūs, nūlla ēmŏlŭmēntă lăbōrūm,
rēs hŏdĭē mĭnŏr ēst hĕrĕ quām fŭĭt ātque ĕădēm crās
dētĕrĕt ēxĭgŭīs ălĭquīd, prōpōnĭmŭs īllūc
īrĕ, fătīgātās ŭbĭ Daēdălŭs ēxŭĭt ālās,
dūm nŏvă cānĭtĭēs, dūm prīma ēt rēctă sĕnēctūs,
dūm sŭpĕrēst Lăchĕsī quōd tōrquĕăt ēt pĕdĭbūs mē
pōrtŏ mĕīs nūllō dēxtrām sŭbĕūntĕ băcīllō.
cēdāmūs pătrĭā. vīvānt Ārtōrĭŭs īstīc
ēt Cătŭlūs, mănĕānt quī nīgrum īn cāndĭdă vērtūnt,
quīs făcĭle ēst aēdēm cōndūcĕrĕ, flūmĭnă, pōrtūs,
sīccāndam ēlŭvĭēm, pōrtāndum ād būstă cădāvēr,
ēt praēbērĕ căpūt dŏmĭnā vēnālĕ sŭb hāstā.
quōndam hī cōrnĭcĭnēs ēt mūnĭcĭpālĭs hărēnaē
pērpĕtŭī cŏmĭtēs nōtaēquĕ pĕr ōppĭdă būccaē
mūnĕră nūnc ēdūnt ēt, vērsō pōllĭcĕ vūlgūs
cūm iŭbĕt, ōccīdūnt pŏpŭlārĭtĕr; īndĕ rĕvērsī
cōndūcūnt fŏrĭcās, ēt cūr nōn ōmnĭă? cūm sīnt
quālēs ēx hŭmĭlī māgna ād fāstīgĭă rērūm
ēxtōllīt quŏtĭēns vŏlŭīt Fōrtūnă iŏcārī.
quīd Rōmaē făcĭām? mēntīrī nēscĭŏ; lībrūm,
sī mălŭs ēst, nĕquĕō laūdāre ēt pōscĕrĕ; mōtūs
āstrōrum īgnōrō; fūnūs prōmīttĕrĕ pātrīs
nēc vŏlŏ nēc pōssūm; rānārūm vīscĕră nūmquām
īnspēxī; fērre ād nūptām quaē mīttĭt ădūltēr,
quaē māndāt, nōrūnt ălĭī; mē nēmŏ mĭnīstrō
fūr ĕrĭt, ātque ĭdĕō nūllī cŏmĕs ēxĕŏ tāmquām
māncŭs ĕt ēxtīnctaē cōrpūs nōn ūtĭlĕ dēxtraē.
quīs nūnc dīlĭgĭtūr nĭsĭ cōnscĭŭs ēt cuī fērvēns
aēstŭăt ōccūltīs ănĭmūs sēmpērquĕ tăcēndīs?
nīl tĭbĭ sē dēbērĕ pŭtāt, nīl cōnfĕrĕt ūmquām,
pārtĭcĭpēm quī tē sēcrētī fēcĭt hŏnēstī.
cārŭs ĕrīt Vērrī quī Vērrēm tēmpŏrĕ quō vūlt
āccūsārĕ pŏtēst. tāntī tĭbĭ nōn sĭt ŏpācī
ōmnĭs hărēnă Tăgī quōdque īn mărĕ vōlvĭtŭr aūrūm,
ūt sōmnō cărĕās pōnēndăquĕ praēmĭă sūmās
trīstĭs ĕt ā māgnō sēmpēr tĭmĕārĭs ămīcō.
quaē nūnc dīvĭtĭbūs gēns āccēptīssĭmă nōstrīs
ēt quōs praēcĭpŭē fŭgĭām, prŏpĕrābŏ fătērī,
nēc pŭdŏr ōbstābīt. nōn pōssūm fērrĕ, Quĭrītēs,
Graēcam ūrbēm. quāmvīs quŏtă pōrtĭŏ faēcĭs Ăchaēī?
iām prīdēm Sўrŭs īn Tĭbĕrīm dēflūxĭt Ŏrōntēs
ēt līnguam ēt mōrēs ēt cūm tībīcĭnĕ chōrdās
ōblīquās nēc nōn gēntīlĭă tŷmpănă sēcūm
vēxĭt ĕt ād cīrcūm iūssās prōstārĕ pŭēllās.
ītĕ, quĭbūs grāta ēst pīctā lŭpă bārbără mītrā.
rūstĭcŭs īllĕ tŭūs sūmīt trĕchĕdīpnă, Quĭrīnĕ,
ēt cērōmătĭcō fērt nīcētērĭă cōllō.
hīc āltā Sĭcўōne, āst hīc Ămўdōnĕ rĕlīctā,
hīc Āndro, īllĕ Sămō, | hīc Trāllĭbŭs aūt Ălăbāndīs,
Ēsquĭlĭās dīctūmquĕ pĕtūnt ā vīmĭnĕ cōllēm,
vīscĕră māgnārūm dŏmŭūm dŏmĭnīquĕ fŭtūrī.
īngĕnĭūm vēlōx, aūdācĭă pērdĭtă, sērmŏ
prōmptŭs ĕt Īsaēō tōrrēntĭŏr. ēdĕ quĭd īllūm
ēssĕ pŭtēs. quēmvīs hŏmĭnēm sēcum āttŭlĭt ād nōs:
grāmmătĭcūs, rhētōr, gĕŏmētrēs, pīctŏr, ălīptēs,
aūgūr, schoēnŏbătēs, mĕdĭcūs, măgŭs, ōmnĭă nōvīt
Graēcŭlŭs ēsŭrĭēns: īn caēlūm iūssĕrĭs ībīt.
īn sūmmā nōn Maūrŭs ĕrāt nĕquĕ Sārmătă nēc Thrāx
quī sūmpsīt pīnnās, mĕdĭīs sēd nātŭs Ăthēnīs.
hōrum ĕgŏ nōn fŭgĭām cōnchŷlĭă? mē prĭŏr īllĕ
sīgnābīt fūltūsquĕ tŏrō mĕlĭōrĕ rĕcūmbēt,
ādvēctūs Rōmām quō prūna ēt cōttŏnă vēntō?
ūsque ădĕō nĭhĭl ēst quōd nōstra īnfāntĭă caēlūm
haūsĭt Ăvēntīnī bācā nūtrītă Săbīnā?
quīd quŏd ădūlāndī gēns prūdēntīssĭmă laūdāt
sērmōnem īndōctī, făcĭēm dēfōrmĭs ămīcī,
ēt lōngum īnvălĭdī cōllūm cērvīcĭbŭs aēquāt
Hērcŭlĭs Āntaēūm prŏcŭl ā tēllūrĕ tĕnēntīs,
mīrātūr vōcem āngūstām, quā dētĕrĭūs nēc
īllĕ sŏnāt quō mōrdētūr gāllīnă mărītō?
haēc ĕădēm lĭcĕt ēt nōbīs laūdārĕ, sĕd īllīs
crēdĭtŭr. ān mĕlĭōr cūm Thāĭdă sūstĭnĕt aūt cūm
ūxōrēm cōmoēdŭs ăgīt vēl Dōrĭdă nūllō
cūltām pāllĭŏlō? mŭlĭēr nēmpe īpsă vĭdētūr,
nōn pērsōnă, lŏquī: văcŭa ēt plāna ōmnĭă dīcās
īnfrā vēntrĭcŭlum ēt tĕnŭī dīstāntĭă rīmā.
nēc tămĕn Āntĭŏchūs nĕc ĕrīt mīrābĭlĭs īllīc
aūt Strătŏclēs aūt cūm mōllī Dēmētrĭŭs Haēmō:
nātĭŏ cōmoēda ēst. rīdēs, māiōrĕ căchīnnō
cōncŭtĭtūr; flēt, sī lăcrĭmās cōnspēxĭt ămīcī,
nēc dŏlĕt; īgnĭcŭlūm brūmaē sī tēmpŏrĕ pōscās,
āccĭpĭt ēndrŏmĭdēm; sī dīxĕrĭs "aēstŭŏ," sūdāt.
nōn sŭmŭs ērgŏ părēs: mĕlĭōr, quī sēmpĕr ĕt ōmnī
nōctĕ dĭēquĕ pŏtēst ălĭēnā sūmĕrĕ vūltūm
ā făcĭē, iāctārĕ mănūs laūdārĕ părātūs,
sī bĕnĕ rūctāvīt, sī rēctūm mīnxĭt ămīcūs,
sī trūlla īnvērsō crĕpĭtūm dĕdĭt aūrĕă fūndō.
praētĕrĕā sānctūm nĭhĭl †aūt† āb īnguĭnĕ tūtūm,
nōn mātrōnă lărīs, nōn fīlĭă vīrgŏ, nĕc īpsĕ
spōnsūs lēvĭs ădhūc, nōn fīlĭŭs āntĕ pŭdīcūs.
hōrūm sī nĭhĭl ēst, ăvĭām rĕsŭpīnăt ămīcī.
[scīrĕ vŏlūnt sēcrētă dŏmūs ātque īndĕ tĭmērī.]
ēt quŏnĭām coēpīt Graēcōrūm mēntĭŏ, trānsī
gŷmnăsĭa ātque aūdī făcĭnūs māiōrĭs ăbōllaē.
Stōĭcŭs ōccīdīt Bărĕām dēlātŏr ămīcūm
dīscĭpŭlūmquĕ sĕnēx rīpā nūtrītŭs ĭn īllā
ād quām Gōrgŏnĕī dēlāpsa ēst pīnnă căbāllī.
nōn ēst Rōmānō cuīquām lŏcŭs hīc, ŭbĭ rēgnāt
Prōtŏgĕnēs ălĭquīs vēl Dīphĭlŭs aūt Hērmārchūs,
quī gēntīs vĭtĭō nūmquām pārtītŭr ămīcūm,
sōlŭs hăbēt. nām cūm făcĭlēm stīllāvĭt ĭn aūrēm
ēxĭgŭūm dē nātūraē pătrĭaēquĕ vĕnēnō,
līmĭnĕ sūmmŏvĕōr, pĕrĭērūnt tēmpŏră lōngī
sērvĭtĭī; nūsquām mĭnŏr ēst iāctūră clĭēntīs.
quōd pōrro ōffĭcĭūm, nē nōbīs blāndĭăr, aūt quōd
paūpĕrĭs hīc mĕrĭtūm, sī cūrēt nōctĕ tŏgātūs
cūrrĕrĕ, cūm praētōr līctōrem īmpēllăt ĕt īrĕ
praēcĭpĭtēm iŭbĕāt dūdūm vĭgĭlāntĭbŭs ōrbīs,
nē prĭŏr Ālbīnam ēt Mŏdĭām cōllēgă sălūtēt?
dīvĭtĭs hīc sērvō clūdīt lătŭs īngĕnŭōrūm
fīlĭŭs; āltĕr ĕnīm quāntum īn lĕgĭōnĕ trĭbūnī
āccĭpĭūnt dōnāt Cālvīnaē vēl Cătĭēnaē,
ūt sĕmĕl aūt ĭtĕrūm sŭpĕr īllām pālpĭtĕt; āt tū,
cūm tĭbĭ vēstītī făcĭēs scōrtī plăcĕt, haērēs
ēt dŭbĭtās āltā Chĭŏnēn dēdūcĕrĕ sēllā
dā tēstēm Rōmaē tām sānctūm quām fŭĭt hōspēs
nūmĭnĭs Īdaēī, prōcēdāt vēl Nŭmă vēl quī
sērvāvīt trĕpĭdām flāgrānti ēx aēdĕ Mĭnērvām:
prōtĭnŭs ād cēnsūm, dē mōrĭbŭs ūltĭmă fīēt
quaēstĭŏ. "quōt pāscīt sērvōs? quōt pōssĭdĕt āgrī
iūgĕră? quām mūltā māgnāquĕ părōpsĭdĕ cēnāt?"
quāntūm quīsquĕ sŭā nūmmōrūm sērvăt ĭn ārcā,
tāntum hăbĕt ēt fĭdĕī. iūrēs lĭcĕt ēt Sămŏthrācūm
ēt nōstrōrum ārās, cōntēmnĕrĕ fūlmĭnă paūpēr
crēdĭtŭr ātquĕ dĕōs dīs īgnōscēntĭbŭs īpsīs.
quīd quōd mātĕrĭām praēbēt caūsāsquĕ iŏcōrūm
ōmnĭbŭs hīc īdēm, sī foēda ēt scīssă lăcērnă,
sī tŏgă sōrdĭdŭla ēst ēt rūptā cālcĕŭs āltēr
pēllĕ pătēt, vēl sī cōnsūtō vūlnĕrĕ crāssūm
ātquĕ rĕcēns līnum ōstēndīt nōn ūnă cĭcātrīx?
nīl hăbĕt īnfēlīx paūpērtās dūrĭŭs īn sē
quām quōd rīdĭcŭlōs hŏmĭnēs făcĭt. "ēxĕăt", īnquīt
"sī pŭdŏr ēst, ēt dē pūlvīnō sūrgăt ĕquēstrī,
cūiūs rēs lēgī nōn sūffĭcĭt, ēt sĕdĕānt hīc
lēnōnūm pŭĕrī quōcūmque ēx fōrnĭcĕ nātī,
hīc plaūdāt nĭtĭdūs praēcōnīs fīlĭŭs īntēr
pīnnĭrăpī cūltōs iŭvĕnēs iŭvĕnēsquĕ lănīstaē."
sīc lĭbĭtūm vānō, quī nōs dīstīnxĭt, Ŏthōnī.
quīs gĕnĕr hīc plăcŭīt cēnsū mĭnŏr ātquĕ pŭēllaē
sārcĭnŭlīs īmpār? quīs paūpēr scrībĭtŭr hērēs?
quāndo īn cōnsĭlĭo ēst aēdīlĭbŭs? āgmĭnĕ fāctō
dēbŭĕrānt ōlīm tĕnŭēs mīgrāssĕ Quĭrītēs.
haūt făcĭle ēmērgūnt quōrūm vīrtūtĭbŭs ōbstāt
rēs āngūstă dŏmī, sēd Rōmaē dūrĭŏr īllīs
cōnātūs: māgno hōspĭtĭūm mĭsĕrābĭlĕ, māgnō
sērvōrūm vēntrēs, ēt frūgī cēnŭlă māgnō.
fīctĭlĭbūs cēnārĕ pŭdēt, quōd tūrpĕ nĕgābīs
trānslātūs sŭbĭto ād Mārsōs mēnsāmquĕ Săbēllām
cōntēntūsque īllīc Vĕnĕtō dūrōquĕ cŭcūllō.
pārs māgna Ītălĭae ēst, sī vērum ādmīttĭmŭs, īn quā
nēmŏ tŏgām sūmīt nĭsĭ mōrtŭŭs. īpsă dĭērūm
fēstŏrŭm hērbōsō cŏlĭtūr sī quāndŏ thĕātrō
māiēstās tāndēmquĕ rĕdīt ād pūlpĭtă nōtūm
ēxŏdĭūm, cūm pērsōnaē pāllēntĭs hĭātūm
īn grĕmĭō mātrīs fōrmīdāt rūstĭcŭs īnfāns,
aēquālēs hăbĭtūs īllīc sĭmĭlēsquĕ vĭdēbīs
ōrchēstram ēt pŏpŭlūm; clārī vēlāmĕn hŏnōrīs
sūffĭcĭūnt tŭnĭcaē sūmmīs aēdīlĭbŭs ālbaē.
hīc ūltrā vīrēs hăbĭtūs nĭtŏr, hīc ălĭquīd plūs
quām sătĭs ēst īntērdum ălĭēnā sūmĭtŭr ārcā.
cōmmūne īd vĭtĭum ēst: hīc vīvĭmŭs āmbĭtĭōsā
paūpērtāte ōmnēs. quīd tē mŏrŏr? ōmnĭă Rōmaē
cūm prĕtĭō. quīd dās, ūt Cōssum ălĭquāndŏ sălūtēs,
ūt tē rēspĭcĭāt claūsō Vēiēntŏ lăbēllō?
īllĕ mĕtīt bārbām, crīnem hīc dēpōnĭt ămātī;
plēnă dŏmūs lībīs vēnālĭbŭs: āccĭpe ĕt īstūd
fērmēntūm tĭbi hăbē. praēstārĕ trĭbūtă clĭēntēs
cōgĭmŭr ēt cūltīs aūgērĕ pĕcūlĭă sērvīs.
quīs tĭmĕt aūt tĭmŭīt gĕlĭdā Praēnēstĕ rŭīnām
aūt pŏsĭtīs nĕmŏrōsa īntēr iŭgă Vōlsĭnĭīs aūt
sīmplĭcĭbūs Găbĭīs aūt prōnī Tībŭrĭs ārcĕ?
nōs ūrbēm cŏlĭmūs tĕnŭī tībīcĭnĕ fūltām
māgnā pārtĕ sŭī; nām sīc lābēntĭbŭs ōbstāt
vīlĭcŭs ēt, vĕtĕrīs rīmaē cūm tēxĭt hĭātūm,
sēcūrōs pēndēntĕ iŭbēt dōrmīrĕ rŭīnā.
vīvēndum ēst īllīc, ŭbĭ nūlla īncēndĭă, nūllī
nōctĕ mĕtūs. iām pōscĭt ăquām, iām frīvŏlă trānsfērt
Ūcălĕgōn, tăbŭlātă tĭbī iām tērtĭă fūmānt:
tū nēscīs; nām sī grădĭbūs trĕpĭdātŭr ăb īmīs,
ūltĭmŭs ārdēbīt quēm tēgŭlă sōlă tŭētūr
ā plŭvĭā, mōllēs ŭbĭ rēddūnt ōvă cŏlūmbaē.
lēctŭs ĕrāt Cōrdō Prŏcŭlā mĭnŏr, ūrcĕŏlī sēx
ōrnāmēntum ăbăcī, nēc nōn ēt pārvŭlŭs īnfrā
cānthărŭs ēt rĕcŭbāns sŭb ĕōdēm mārmŏrĕ Chīrōn,
iāmquĕ vĕtūs Graēcōs sērvābāt cīstă lĭbēllōs
ēt dīvīna ŏpĭcī rōdēbānt cārmĭnă mūrēs.
nīl hăbŭīt Cōrdūs, quĭs ĕnīm nĕgăt? ēt tămĕn īllūd
pērdĭdĭt īnfēlīx tōtūm nĭhĭl. ūltĭmŭs aūtēm
aērūmnaē cŭmŭlūs, quōd nūdum ēt frūstă rŏgāntēm
nēmŏ cĭbō, nēmo hōspĭtĭō tēctōquĕ iŭvābīt.
sī māgna Āstŭrĭcī cĕcĭdīt dŏmŭs, hōrrĭdă mātēr,
pūllātī prŏcĕrēs, dīffērt vădĭmōnĭă praētōr.
tūm gĕmĭmūs cāsūs ūrbīs, tūnc ōdĭmŭs īgnēm.
ārdĕt ădhūc, ēt iam āccūrrīt quī mārmŏră dōnēt,
cōnfĕrăt īmpēnsās; hīc nūda ēt cāndĭdă sīgnă,
hīc ălĭquīd praēclārum Eūphrānŏrĭs ēt Pŏlўclītī,
haēc Ăsĭānōrūm vĕtĕra ōrnāmēntă dĕōrūm,
hīc lībrōs dăbĭt ēt fŏrŭlōs mĕdĭāmquĕ Mĭnērvām,
hīc mŏdĭum ārgēntī. mĕlĭōra āc plūră rĕpōnīt
Pērsĭcŭs ōrbōrūm laūtīssĭmŭs ēt mĕrĭtō iām
sūspēctūs tāmquam īpsĕ sŭās īncēndĕrĭt aēdēs.
sī pŏtĕs āvēllī cīrcēnsĭbŭs, ōptĭmă Sōraē
aūt Fābrātĕrĭaē dŏmŭs aūt Frŭsĭnōnĕ părātūr
quāntī nūnc tĕnĕbrās ūnūm cōndūcĭs ĭn ānnūm.
hōrtŭlŭs hīc pŭtĕūsquĕ brĕvīs nēc rēstĕ mŏvēndūs
īn tĕnŭīs plāntās făcĭlī dīffūndĭtŭr haūstū.
vīvĕ bĭdēntĭs ămāns ēt cūltī vīlĭcŭs hōrtī
ūnde ĕpŭlūm pōssīs cēntūm dărĕ Pŷthăgŏrēīs.
ēst ălĭquīd, quōcūmquĕ lŏcō, quōcūmquĕ rĕcēssū,
ūnīūs sēsē dŏmĭnūm fēcīssĕ lăcērtaē.
plūrĭmŭs hīc aēgēr mŏrĭtūr vĭgĭlāndŏ (sĕd īpsūm
lānguōrēm pĕpĕrīt cĭbŭs īmpērfēctŭs ĕt haērēns
ārdēntī stŏmăchō); nām quaē mĕrĭtōrĭă sōmnūm
ādmīttūnt? māgnīs ŏpĭbūs dōrmītŭr ĭn ūrbĕ.
īndĕ căpūt mōrbī. raēdārūm trānsĭtŭs ārtō
vīcōrum īn flēxu ēt stāntīs cōnvīcĭă māndraē
ērĭpĭēnt sōmnūm Drūsō vĭtŭlīsquĕ mărīnīs.
sī vŏcăt ōffĭcĭūm, tūrbā cēdēntĕ vĕhētūr
dīvĕs ĕt īngēntī cūrrēt sŭpĕr ōră Lĭbūrnā
ātque ŏbĭtēr lĕgĕt aūt scrībēt vēl dōrmĭĕt īntūs;
nāmquĕ făcīt sōmnūm claūsā lēctīcă fĕnēstrā.
āntĕ tămēn vĕnĭēt: nōbīs prŏpĕrāntĭbŭs ōbstāt
ūndă prĭōr, māgnō pŏpŭlūs prĕmĭt āgmĭnĕ lūmbōs
quī sĕquĭtūr; fĕrĭt hīc cŭbĭtō, fĕrĭt āssĕrĕ dūrō
āltĕr, ăt hīc tīgnūm căpĭti īncŭtĭt, īllĕ mĕtrētām.
pīnguĭă crūră lŭtō, plāntā mōx ūndĭquĕ māgnā
cālcŏr, ĕt īn dĭgĭtō clāvūs mĭhĭ mīlĭtĭs haērēt.
nōnnĕ vĭdēs quāntō cĕlĕbrētūr spōrtŭlă fūmō?
cēntūm cōnvīvaē, sĕquĭtūr sŭă quēmquĕ cŭlīnă.
Cōrbŭlŏ vīx fērrēt tōt vāsa īngēntĭă, tōt rēs
īmpŏsĭtās căpĭtī, quās rēctō vērtĭcĕ pōrtāt
sērvŭlŭs īnfēlīx ēt cūrsū vēntĭlăt īgnēm.
scīndūntūr tŭnĭcaē sārtaē mŏdŏ, lōngă cŏrūscāt
sērrācō vĕnĭēnte ăbĭēs, ātque āltĕră pīnūm
plaūstră vĕhūnt; nūtānt āltē pŏpŭlōquĕ mĭnāntūr.
nām sī prōcŭbŭīt quī sāxă Lĭgūstĭcă pōrtāt
āxĭs ĕt ēvērsūm fūdīt sŭpĕr āgmĭnă mōntēm,
quīd sŭpĕrēst dē cōrpŏrĭbūs? quīs mēmbră, quĭs ōssă
īnvĕnĭt? ōbtrītūm vūlgī pĕrĭt ōmnĕ cădāvēr
mōre ănĭmaē. dŏmŭs īntĕrĕā sēcūră pătēllās
iām lăvăt ēt būccā fŏcŭlum ēxcĭtăt ēt sŏnăt ūnctīs
strīglĭbŭs ēt plēnō cōmpōnīt līntĕă gūtō.
haēc īntēr pŭĕrōs vărĭē prŏpĕrāntŭr, ăt īllĕ
iām sĕdĕt īn rīpā taētrūmquĕ nŏvīcĭŭs hōrrēt
pōrthmĕă nēc spērāt caēnōsī gūrgĭtĭs ālnūm
īnfēlīx nĕc hăbēt quēm pōrrĭgăt ōrĕ trĭēntēm.
rēspĭcĕ nūnc ălĭa āc dīvērsă pĕrīcŭlă nōctīs:
quōd spătĭūm tēctīs sūblīmĭbŭs ūndĕ cĕrēbrūm
tēstă fĕrīt, quŏtĭēns rīmōsa ēt cūrtă fĕnēstrīs
vāsă cădānt, quāntō pērcūssūm pōndĕrĕ sīgnēnt
ēt laēdānt sĭlĭcēm. pōssīs īgnāvŭs hăbērī
ēt sŭbĭtī cāsūs īmprōvĭdŭs, ād cēnām sī
īntēstātŭs ĕās: ădĕō tōt fātă, quŏt īllā
nōctĕ pătēnt vĭgĭlēs tē praētĕrĕūntĕ fĕnēstraē.
ērgo ōptēs vōtūmquĕ fĕrās mĭsĕrābĭlĕ tēcūm,
ūt sīnt cōntēntaē pătŭlās dēfūndĕrĕ pēlvēs.
ēbrĭŭs āc pĕtŭlāns, quī nūllūm fōrtĕ cĕcīdīt,
dāt poēnās, nōctēm pătĭtūr lūgēntĭs ămīcūm
Pēlīdaē, cŭbăt īn făcĭēm, mōx deīndĕ sŭpīnūs:
[ērgō nōn ălĭtēr pŏtĕrīt dōrmīrĕ; quĭbūsdām]
sōmnūm rīxă făcīt. sēd quāmvīs īmprŏbŭs ānnīs
ātquĕ mĕrō fērvēns căvĕt hūnc quēm cōccĭnă laēnă
vītārī iŭbĕt ēt cŏmĭtūm lōngīssĭmŭs ōrdŏ,
mūltūm praētĕrĕā flāmmārum ēt aēnĕă lāmpās.
mē, quēm lūnă sŏlēt dēdūcĕrĕ vēl brĕvĕ lūmēn
cāndēlaē, cūiūs dīspēnso ēt tēmpĕrŏ fīlūm,
cōntēmnīt. mĭsĕraē cōgnōscĕ prŏhoēmĭă rīxaē,
sī rīxa ēst, ŭbĭ tū pūlsās, ĕgŏ vāpŭlŏ tāntūm.
stāt cōntrā stārīquĕ iŭbēt. pārērĕ nĕcēssēst;
nām quĭd ăgās, cūm tē fŭrĭōsūs cōgăt ĕt īdēm
fōrtĭŏr? "ūndĕ vĕnīs" ēxclāmāt, "cūiŭs ăcētō,
cūiūs cōnchĕ tŭmēs? quīs tēcūm sēctĭlĕ pōrrūm
sūtŏr ĕt ēlīxī vērvēcīs lābră cŏmēdīt?
nīl mĭhĭ rēspōndēs? aūt dīc aūt āccĭpĕ cālcēm.
ēde ŭbĭ cōnsīstās: īn quā tē quaērŏ prŏseūchā?"
dīcĕrĕ sī tēmptēs ălĭquīd tăcĭtūsvĕ rĕcēdās,
tāntūmdem ēst: fĕrĭūnt părĭtēr, vădĭmōnĭă deīndĕ
īrātī făcĭūnt. lībērtās paūpĕrĭs haēc ēst:
pūlsātūs rŏgăt ēt pūgnīs cōncīsŭs ădōrāt
ūt lĭcĕāt paūcīs cūm dēntĭbŭs īndĕ rĕvērtī.
nēc tămĕn haēc tāntūm mĕtŭās; nām quī spŏlĭēt tē
nōn dērīt claūsīs dŏmĭbūs pōstquam ōmnĭs ŭbīquĕ
fīxă cătēnātaē sĭlŭīt cōmpāgŏ tăbērnaē.
īntērdum ēt fērrō sŭbĭtūs grāssātŏr ăgīt rēm:
ārmātō quŏtĭēns tūtaē cūstōdĕ tĕnēntūr
ēt Pōmptīnă pălūs ēt Gāllīnārĭă pīnūs,
sīc īnde hūc ōmnēs tāmquam ād vīvārĭă cūrrūnt.
quā fōrnācĕ grăvēs, quā nōn īncūdĕ cătēnaē?
māxĭmŭs īn vīnclīs fērrī mŏdŭs. ūt tĭmĕās nē
vōmēr dēfĭcĭāt, nē mārra ēt sārcŭlă dēsīnt.
fēlīcēs prŏăvōrum ătăvōs, fēlīcĭă dīcās
saēcŭlă quaē quōndām sūb rēgĭbŭs ātquĕ trĭbūnīs
vīdērūnt ūnō cōntēntām cārcĕrĕ Rōmām.
hīs ălĭās pŏtĕram ēt plūrīs sūbnēctĕrĕ caūsās,
sēd iūmēntă vŏcānt ēt sōl īnclīnăt. ĕūndūmst;
nām mĭhĭ cōmmōtā iāmdūdūm mūlĭŏ vīrgā
ādnŭĭt. ērgŏ vălē nōstrī mĕmŏr, ēt quŏtĭēns tē
Rōmă tŭō rĕfĭcī prŏpĕrāntēm rēddĕt Ăquīnō,
mē quŏque ăd Hēlvīnām Cĕrĕrēm vēstrāmquĕ Dĭānām
cōnvērte ā Cūmīs. sătŭrārum ĕgŏ, nī pŭdĕt īllās,
aūdītōr gĕlĭdōs vĕnĭām călĭgātŭs ĭn āgrōs."
Quamuis digressu ueteris confusus amici
laudo tamen, uacuis quod sedem figere Cumis
destinet atque unum ciuem donare Sibyllae.
ianua Baiarum est et gratum litus amoeni
secessus. ego uel Prochytam praepono Suburae;
nam quid tam miserum, tam solum uidimus, ut non
deterius credas horrere incendia, lapsus
tectorum adsiduos ac mille pericula saeuae
urbis et Augusto recitantes mense poëtas?
sed dum tota domus raeda componitur una,
substitit ad ueteres arcus madidamque Capenam.
hic, ubi nocturnae Numa constituebat amicae
(nunc sacri fontis nemus et delubra locantur
Iudaeis, quorum cophinus fenumque supellex;
omnis enim populo mercedem pendere iussast
arbor et eiectis mendicat silua Camenis),
in uallem Egeriae descendimus et speluncas
dissimiles ueris. quanto praesentius esset
numen aquis, uiridi si margine cluderet undas
herba nec ingenuum uiolarent marmora tofum.
hic tunc Vmbricius "quando artibus" inquit "honestis
nullus in urbe locus, nulla emolumenta laborum,
res hodie minor est here quam fuit atque eadem cras
deteret exiguis aliquid, proponimus illuc
ire, fatigatas ubi Daedalus exuit alas,
dum noua canities, dum prima et recta senectus,
dum superest Lachesi quod torqueat et pedibus me
porto meis nullo dextram subeunte bacillo.
cedamus patria. uiuant Artorius istic
et Catulus, maneant qui nigrum in candida uertunt,
quis facile est aedem conducere, flumina, portus,
siccandam eluuiem, portandum ad busta cadauer,
et praebere caput domina uenale sub hasta.
quondam hi cornicines et municipalis harenae
perpetui comites notaeque per oppida buccae
munera nunc edunt et, uerso pollice uulgus
cum iubet, occidunt populariter; inde reuersi
conducunt foricas, et cur non omnia? cum sint
quales ex humili magna ad fastigia rerum
extollit quotiens uoluit Fortuna iocari.
quid Romae faciam? mentiri nescio; librum,
si malus est, nequeo laudare et poscere; motus
astrorum ignoro; funus promittere patris
nec uolo nec possum; ranarum uiscera numquam
inspexi; ferre ad nuptam quae mittit adulter,
quae mandat, norunt alii; me nemo ministro
fur erit, atque ideo nulli comes exeo tamquam
mancus et extinctae corpus non utile dextrae.
quis nunc diligitur nisi conscius et cui feruens
aestuat occultis animus semperque tacendis?
nil tibi se debere putat, nil conferet umquam,
participem qui te secreti fecit honesti.
carus erit Verri qui Verrem tempore quo uult
accusare potest. tanti tibi non sit opaci
omnis harena Tagi quodque in mare uoluitur aurum,
ut somno careas ponendaque praemia sumas
tristis et a magno semper timearis amico.
quae nunc diuitibus gens acceptissima nostris
et quos praecipue fugiam, properabo fateri,
nec pudor obstabit. non possum ferre, Quirites,
Graecam urbem. quamuis quota portio faecis Achaei?
iam pridem Syrus in Tiberim defluxit Orontes
et linguam et mores et cum tibicine chordas
obliquas nec non gentilia tympana secum
uexit et ad circum iussas prostare puellas.
ite, quibus grata est picta lupa barbara mitra.
rusticus ille tuus sumit trechedipna, Quirine,
et ceromatico fert niceteria collo.
hic alta Sicyone, ast hic Amydone relicta,
hic Andro, ille Samo, | hic Trallibus aut Alabandis,
Esquilias dictumque petunt a uimine collem,
uiscera magnarum domuum dominique futuri.
ingenium uelox, audacia perdita, sermo
promptus et Isaeo torrentior. ede quid illum
esse putes. quemuis hominem secum attulit ad nos:
grammaticus, rhetor, geometres, pictor, aliptes,
augur, schoenobates, medicus, magus, omnia nouit
Graeculus esuriens: in caelum iusseris ibit.
in summa non Maurus erat neque Sarmata nec Thrax
qui sumpsit pinnas, mediis sed natus Athenis.
horum ego non fugiam conchylia? me prior ille
signabit fultusque toro meliore recumbet,
aduectus Romam quo pruna et cottona uento?
usque adeo nihil est quod nostra infantia caelum
hausit Auentini baca nutrita Sabina?
quid quod adulandi gens prudentissima laudat
sermonem indocti, faciem deformis amici,
et longum inualidi collum ceruicibus aequat
Herculis Antaeum procul a tellure tenentis,
miratur uocem angustam, qua deterius nec
ille sonat quo mordetur gallina marito?
haec eadem licet et nobis laudare, sed illis
creditur. an melior cum Thaida sustinet aut cum
uxorem comoedus agit uel Dorida nullo
cultam palliolo? mulier nempe ipsa uidetur,
non persona, loqui: uacua et plana omnia dicas
infra uentriculum et tenui distantia rima.
nec tamen Antiochus nec erit mirabilis illic
aut Stratocles aut cum molli Demetrius Haemo:
natio comoeda est. rides, maiore cachinno
concutitur; flet, si lacrimas conspexit amici,
nec dolet; igniculum brumae si tempore poscas,
accipit endromidem; si dixeris "aestuo," sudat.
non sumus ergo pares: melior, qui semper et omni
nocte dieque potest aliena sumere uultum
a facie, iactare manus laudare paratus,
si bene ructauit, si rectum minxit amicus,
si trulla inuerso crepitum dedit aurea fundo.
praeterea sanctum nihil †aut† ab inguine tutum,
non matrona laris, non filia uirgo, nec ipse
sponsus leuis adhuc, non filius ante pudicus.
horum si nihil est, auiam resupinat amici.
[scire uolunt secreta domus atque inde timeri.]
et quoniam coepit Graecorum mentio, transi
gymnasia atque audi facinus maioris abollae.
Stoicus occidit Baream delator amicum
discipulumque senex ripa nutritus in illa
ad quam Gorgonei delapsa est pinna caballi.
non est Romano cuiquam locus hic, ubi regnat
Protogenes aliquis uel Diphilus aut Hermarchus,
qui gentis uitio numquam partitur amicum,
solus habet. nam cum facilem stillauit in aurem
exiguum de naturae patriaeque ueneno,
limine summoueor, perierunt tempora longi
seruitii; nusquam minor est iactura clientis.
quod porro officium, ne nobis blandiar, aut quod
pauperis hic meritum, si curet nocte togatus
currere, cum praetor lictorem impellat et ire
praecipitem iubeat dudum uigilantibus orbis,
ne prior Albinam et Modiam collega salutet?
diuitis hic seruo cludit latus ingenuorum
filius; alter enim quantum in legione tribuni
accipiunt donat Caluinae uel Catienae,
ut semel aut iterum super illam palpitet; at tu,
cum tibi uestiti facies scorti placet, haeres
et dubitas alta Chionen deducere sella
da testem Romae tam sanctum quam fuit hospes
numinis Idaei, procedat uel Numa uel qui
seruauit trepidam flagranti ex aede Mineruam:
protinus ad censum, de moribus ultima fiet
quaestio. "quot pascit seruos? quot possidet agri
iugera? quam multa magnaque paropside cenat?"
quantum quisque sua nummorum seruat in arca,
tantum habet et fidei. iures licet et Samothracum
et nostrorum aras, contemnere fulmina pauper
creditur atque deos dis ignoscentibus ipsis.
quid quod materiam praebet causasque iocorum
omnibus hic idem, si foeda et scissa lacerna,
si toga sordidula est et rupta calceus alter
pelle patet, uel si consuto uulnere crassum
atque recens linum ostendit non una cicatrix?
nil habet infelix paupertas durius in se
quam quod ridiculos homines facit. "exeat", inquit
"si pudor est, et de puluino surgat equestri,
cuius res legi non sufficit, et sedeant hic
lenonum pueri quocumque ex fornice nati,
hic plaudat nitidus praeconis filius inter
pinnirapi cultos iuuenes iuuenesque lanistae."
sic libitum uano, qui nos distinxit, Othoni.
quis gener hic placuit censu minor atque puellae
sarcinulis impar? quis pauper scribitur heres?
quando in consilio est aedilibus? agmine facto
debuerant olim tenues migrasse Quirites.
haut facile emergunt quorum uirtutibus obstat
res angusta domi, sed Romae durior illis
conatus: magno hospitium miserabile, magno
seruorum uentres, et frugi cenula magno.
fictilibus cenare pudet, quod turpe negabis
translatus subito ad Marsos mensamque Sabellam
contentusque illic Veneto duroque cucullo.
pars magna Italiae est, si uerum admittimus, in qua
nemo togam sumit nisi mortuus. ipsa dierum
festorum herboso colitur si quando theatro
maiestas tandemque redit ad pulpita notum
exodium, cum personae pallentis hiatum
in gremio matris formidat rusticus infans,
aequales habitus illic similesque uidebis
orchestram et populum; clari uelamen honoris
sufficiunt tunicae summis aedilibus albae.
hic ultra uires habitus nitor, hic aliquid plus
quam satis est interdum aliena sumitur arca.
commune id uitium est: hic uiuimus ambitiosa
paupertate omnes. quid te moror? omnia Romae
cum pretio. quid das, ut Cossum aliquando salutes,
ut te respiciat clauso Veiento labello?
ille metit barbam, crinem hic deponit amati;
plena domus libis uenalibus: accipe et istud
fermentum tibi habe. praestare tributa clientes
cogimur et cultis augere peculia seruis.
quis timet aut timuit gelida Praeneste ruinam
aut positis nemorosa inter iuga Volsiniis aut
simplicibus Gabiis aut proni Tiburis arce?
nos urbem colimus tenui tibicine fultam
magna parte sui; nam sic labentibus obstat
uilicus et, ueteris rimae cum texit hiatum,
securos pendente iubet dormire ruina.
uiuendum est illic, ubi nulla incendia, nulli
nocte metus. iam poscit aquam, iam friuola transfert
Vcalegon, tabulata tibi iam tertia fumant:
tu nescis; nam si gradibus trepidatur ab imis,
ultimus ardebit quem tegula sola tuetur
a pluuia, molles ubi reddunt oua columbae.
lectus erat Cordo Procula minor, urceoli sex
ornamentum abaci, nec non et paruulus infra
cantharus et recubans sub eodem marmore Chiron,
iamque uetus Graecos seruabat cista libellos
et diuina opici rodebant carmina mures.
nil habuit Cordus, quis enim negat? et tamen illud
perdidit infelix totum nihil. ultimus autem
aerumnae cumulus, quod nudum et frusta rogantem
nemo cibo, nemo hospitio tectoque iuuabit.
si magna Asturici cecidit domus, horrida mater,
pullati proceres, differt uadimonia praetor.
tum gemimus casus urbis, tunc odimus ignem.
ardet adhuc, et iam accurrit qui marmora donet,
conferat impensas; hic nuda et candida signa,
hic aliquid praeclarum Euphranoris et Polycliti,
haec Asianorum uetera ornamenta deorum,
hic libros dabit et forulos mediamque Mineruam,
hic modium argenti. meliora ac plura reponit
Persicus orborum lautissimus et merito iam
suspectus tamquam ipse suas incenderit aedes.
si potes auelli circensibus, optima Sorae
aut Fabrateriae domus aut Frusinone paratur
quanti nunc tenebras unum conducis in annum.
hortulus hic puteusque breuis nec reste mouendus
in tenuis plantas facili diffunditur haustu.
uiue bidentis amans et culti uilicus horti
unde epulum possis centum dare Pythagoreis.
est aliquid, quocumque loco, quocumque recessu,
unius sese dominum fecisse lacertae.
plurimus hic aeger moritur uigilando (sed ipsum
languorem peperit cibus imperfectus et haerens
ardenti stomacho); nam quae meritoria somnum
admittunt? magnis opibus dormitur in urbe.
inde caput morbi. raedarum transitus arto
uicorum in flexu et stantis conuicia mandrae
eripient somnum Druso uitulisque marinis.
si uocat officium, turba cedente uehetur
diues et ingenti curret super ora Liburna
atque obiter leget aut scribet uel dormiet intus;
namque facit somnum clausa lectica fenestra.
ante tamen ueniet: nobis properantibus obstat
unda prior, magno populus premit agmine lumbos
qui sequitur; ferit hic cubito, ferit assere duro
alter, at hic tignum capiti incutit, ille metretam.
pinguia crura luto, planta mox undique magna
calcor, et in digito clauus mihi militis haeret.
nonne uides quanto celebretur sportula fumo?
centum conuiuae, sequitur sua quemque culina.
Corbulo uix ferret tot uasa ingentia, tot res
impositas capiti, quas recto uertice portat
seruulus infelix et cursu uentilat ignem.
scinduntur tunicae sartae modo, longa coruscat
serraco ueniente abies, atque altera pinum
plaustra uehunt; nutant alte populoque minantur.
nam si procubuit qui saxa Ligustica portat
axis et euersum fudit super agmina montem,
quid superest de corporibus? quis membra, quis ossa
inuenit? obtritum uulgi perit omne cadauer
more animae. domus interea secura patellas
iam lauat et bucca foculum excitat et sonat unctis
striglibus et pleno componit lintea guto.
haec inter pueros uarie properantur, at ille
iam sedet in ripa taetrumque nouicius horret
porthmea nec sperat caenosi gurgitis alnum
infelix nec habet quem porrigat ore trientem.
respice nunc alia ac diuersa pericula noctis:
quod spatium tectis sublimibus unde cerebrum
testa ferit, quotiens rimosa et curta fenestris
uasa cadant, quanto percussum pondere signent
et laedant silicem. possis ignauus haberi
et subiti casus improuidus, ad cenam si
intestatus eas: adeo tot fata, quot illa
nocte patent uigiles te praetereunte fenestrae.
ergo optes uotumque feras miserabile tecum,
ut sint contentae patulas defundere pelues.
ebrius ac petulans, qui nullum forte cecidit,
dat poenas, noctem patitur lugentis amicum
Pelidae, cubat in faciem, mox deinde supinus:
[ergo non aliter poterit dormire; quibusdam]
somnum rixa facit. sed quamuis improbus annis
atque mero feruens cauet hunc quem coccina laena
uitari iubet et comitum longissimus ordo,
multum praeterea flammarum et aenea lampas.
me, quem luna solet deducere uel breue lumen
candelae, cuius dispenso et tempero filum,
contemnit. miserae cognosce prohoemia rixae,
si rixa est, ubi tu pulsas, ego uapulo tantum.
stat contra starique iubet. parere necessest;
nam quid agas, cum te furiosus cogat et idem
fortior? "unde uenis" exclamat, "cuius aceto,
cuius conche tumes? quis tecum sectile porrum
sutor et elixi ueruecis labra comedit?
nil mihi respondes? aut dic aut accipe calcem.
ede ubi consistas: in qua te quaero proseucha?"
dicere si temptes aliquid tacitusue recedas,
tantumdem est: feriunt pariter, uadimonia deinde
irati faciunt. libertas pauperis haec est:
pulsatus rogat et pugnis concisus adorat
ut liceat paucis cum dentibus inde reuerti.
nec tamen haec tantum metuas; nam qui spoliet te
non derit clausis domibus postquam omnis ubique
fixa catenatae siluit compago tabernae.
interdum et ferro subitus grassator agit rem:
armato quotiens tutae custode tenentur
et Pomptina palus et Gallinaria pinus,
sic inde huc omnes tamquam ad uiuaria currunt.
qua fornace graues, qua non incude catenae?
maximus in uinclis ferri modus. ut timeas ne
uomer deficiat, ne marra et sarcula desint.
felices proauorum atauos, felicia dicas
saecula quae quondam sub regibus atque tribunis
uiderunt uno contentam carcere Romam.
his alias poteram et pluris subnectere causas,
sed iumenta uocant et sol inclinat. eundumst;
nam mihi commota iamdudum mulio uirga
adnuit. ergo uale nostri memor, et quotiens te
Roma tuo refici properantem reddet Aquino,
me quoque ad Heluinam Cererem uestramque Dianam
conuerte a Cumis. saturarum ego, ni pudet illas,
auditor gelidos ueniam caligatus in agros."