MARCI MANILII - ASTRONOMICON LIBER III

0

Īn nŏvă sūrgēntēm māiōrăquĕ vīrĭbŭs aūsūm

nēc pĕr ĭnāccēssōs mĕtŭēntēm vādĕrĕ sāltūs

dūcĭtĕ, Pīĕrĭdēs. vēstrōs ēxtēndĕrĕ fīnēs

cōnŏr ĕt īgnōtōs īn cārmĭnă dūcĕrĕ cēnsūs.

nōn ĕgo ĭn ēxcĭdĭūm caēlī nāscēntĭă bēllă,

fūlmĭnĭs ēt flāmmīs pārtūs īn mātrĕ sĕpūltōs,

nōn cōniūrātōs rēgēs Troīāquĕ cădēntĕ

Hēctŏră vēnālēm cĭnĕrī Prĭămūmquĕ fĕrēntēm,

Cōlchĭdă nēc rĕfĕrām vēndēntēm rēgnă părēntīs

ēt lăcĕrūm frātrēm stūprō, sĕgĕtēsquĕ vĭrōrūm

taūrōrūmquĕ trŭcīs flāmmās vĭgĭlēmquĕ drăcōnēm

ēt rĕdŭcēs ānnōs aūrōque īncēndĭă fāctă

ēt mălĕ cōncēptōs pārtūs pēiūsquĕ nĕcātōs;

nōn ānnōsă cănām Mēssēnēs bēllă nŏcēntīs,

sēptēnōsvĕ dŭcēs ērēptăquĕ fūlmĭnĕ flāmmīs

moēnĭă Thēbārum ēt vīctām quĭă vīcĕrăt ūrbēm,

gērmānōsvĕ pătrīs rĕfĕrām mātrīsquĕ nĕpōtēs,

nātōrūmve ĕpŭlās cōnvērsăquĕ sīdĕră rētrō

ērēptūmquĕ dĭēm, nēc Pērsĭcă bēllă prŏfūndō

īndīcta ēt māgnā pōntūm sūb clāssĕ lătēntēm

īmmīssūmquĕ frĕtūm tērrīs, ĭtĕr aēquŏrĭs ūndīs;

nōn rēgīs māgnī spătĭō māiōrĕ cănēndă

quām sūnt āctă lŏquār. Rōmānaē gēntĭs ŏrīgŏ,

quōtquĕ dŭcēs ūrbīs tōt bēlla ātque ōtĭa, ĕt ōmnīs

īn pŏpŭli ūnīūs lēgēs ūt cēssĕrĭt ōrbīs,

dīffērtūr. făcĭle ēst vēntīs dărĕ vēlă sĕcūndīs

fēcūndūmquĕ sŏlūm vărĭās ăgĭtārĕ pĕr ārtēs

aūrōque ātque ĕbŏrī dĕcŭs āddĕrĕ, cūm rŭdĭs īpsă

mātĕrĭēs nĭtĕāt. spĕcĭōsīs cōndĕrĕ rēbūs

cārmĭnă vūlgātum ēst, ŏpŭs ēt cōmpōnĕrĕ sīmplēx.

āt mĭhĭ pēr nŭmĕrōs īgnōtăquĕ nōmĭnă rērūm

tēmpŏrăque ēt vărĭōs cāsūs mōmēntăquĕ mūndī

sīgnōrūmquĕ vĭcēs pārtēsque īn pārtĭbŭs īpsīs

lūctāndum ēst. quaē nōssĕ nĭmīs, quīd, dīcĕrĕ quāntūm

cārmĭnĕ quīd prŏprĭō? pĕdĭbūs quīd iūngĕrĕ cērtīs?

hūc ădĕs, ō quīcūmquĕ mĕīs ādvērtĕrĕ coēptīs

aūrem ŏcŭlōsquĕ pŏtēs, vērās ēt pērcĭpĕ vōcēs.

īmpēndās ănĭmūm; nēc dūlcĭă cārmĭnă quaērās:

ōrnārī rēs īpsă nĕgāt cōntēntă dŏcērī.

ēt, sīqua ēxtērnā rĕfĕrēntūr nōmĭnă līnguā,

hōc ŏpĕrīs, nōn vātĭs ĕrīt: nōn ōmnĭă flēctī

pōssūnt, ēt prŏprĭā mĕlĭūs sūb vōcĕ nŏtāntūr.

Nūnc ăgĕ sūbtīlī rēm sūmmām pērspĭcĕ cūrā,

quaē tĭbĭ praēcĭpŭōs ūsūs mōnstrātă mĭnīstrēt

ēt cērtās dĕt ĭn ārtĕ vĭās ād fātă vĭdēndă,

sī bĕnĕ cōnstĭtĕrīt vĭgĭlāntī cōndĭtă sēnsū.

prīncĭpĭūm rērum ēt cūstōs nātūră lătēntūm

(cūm tāntās strŭĕrēt mōlēs pēr moēnĭă mūndī

ēt cīrcūm fūsīs ōrbēm cōnclūdĕrĕt āstrīs

ūndĭquĕ pēndēntem īn mĕdĭūm, dīvērsăquĕ mēmbră

ōrdĭnĭbūs cērtīs sŏcĭārēt cōrpŭs ĭn ūnūm,

āĕrăque ēt tērrās flāmmāmque ūndāmquĕ nătāntēm

mūtŭa ĭn āltērnūm praēbēre ălĭmēntă iŭbērēt,

ūt tōt pūgnāntīs rĕgĕrēt cōncōrdĭă caūsās

stārētque āltērnō rĕlĭgātūs foēdĕrĕ mūndūs),

ēxcēptum ā sūmmā nēquīd rătĭōnĕ mănērēt

ēt quŏd ĕrāt mūndī mūndō rĕgĕrētŭr ăb īpsō,

fātă quŏque ēt vītās hŏmĭnūm sūspēndĭt ăb āstrīs,

quaē sūmmās ŏpĕrūm pārtēs, quaē lūcĭs hŏnōrēm,

quaē fāmam āssĕrĕrēnt, quaē nūmquām fēssă vŏlārēnt.

quaē, quăsĭ, pēr mĕdĭām, mūndī praēcōrdĭă, pārtēm

dīspŏsĭta, ōbtĭnĕānt, Phoēbūm lūnāmquĕ văgāsquĕ

ēvīncūnt stēllās nēc nōn vīncūntŭr ĕt īpsă,

hīs rĕgĭmēn nātūră dĕdīt, prŏprĭāsquĕ săcrāvīt

ūnĭcŭīquĕ vĭcēs sānxītquĕ pĕr ōmnĭă sūmmām,

ūndĭque ŭtī fātī rătĭō trăhĕrētŭr ĭn ūnūm.

nām, quōdcūmquĕ gĕnūs rērūm, quōtcūmquĕ lăbōrēs

quaēque ŏpĕra ātque ārtēs, quīcūmquĕ pĕr ōmnĭă cāsūs

hūmāna īn vītā pŏtĕrānt cōntīngĕrĕ, sōrtĕ

cōmplēxa ēst, tŏt ĕt īn pārtēs, quŏt ĕt āstră lŏcārāt,

dīspŏsŭīt, cērtāsquĕ vĭcēs, sŭă mūnĕră cuīquĕ

āttrĭbŭīt, tōtūmque hŏmĭnīs pēr sīdĕră cēnsūm

ōrdĭnĕ sūb cērtō dūxīt, pārs sēmpĕr ŭt eīdēm

cōnfīnīs pārtī vīcīnīs stārĕt ĭn āstrīs.

hōrum ŏpĕrūm sōrtēs ād sīngŭlă sīgnă lŏcāvīt,

nōn ŭt ĭn aētērnā caēlī stătĭōnĕ mănērēnt

ēt cūnctōs hŏmĭnūm părĭtēr trăhĕrēntŭr ĭn ōrtūs

ēx īsdēm rĕpĕtītă lŏcīs, sēd tēmpŏrĕ sēdēs

nāscēntum āccĭpĕrēnt prŏprĭās sīgnīsquĕ mĭgrārēnt

ātque ălĭās ălĭī sōrs quaēque āccēdĕrĕt āstrō,

ūt căpĕrēt gĕnĭtūră nŏvām pēr sīdĕră fōrmām

nēc tămĕn īncērtō cōnfūndĕrĕt ōmnĭă mōtū.

sēd, cūm pārs ŏpĕrūm quaē prīmā cōndĭtă sōrtēst

āccēpīt prŏprĭām nāscēntīs tēmpŏrĕ sēdēm,

cētĕră sūccēdūnt sīgnīsquĕ sĕquēntĭbŭs haērēnt.

ōrdŏ dŭcēm sĕquĭtūr dōnēc vĕnĭt ōrbĭs ĭn ōrbēm.

hās aūtēm făcĭēs rērūm pēr sīgnă lŏcātās,

īn quĭbŭs ōmnĭs ĕrīt fōrtūnaē cōndĭtă sūmmă,

ūt cūrsū stēllaē sēptēm laēdūntvĕ iŭvāntvĕ

cārdĭnĭbūsvĕ mŏvēt dīvīnă pŏtēntĭă mūndūm,

sīc fēlīx aūt trīstĕ vĕnīt pēr sīngŭlă fātūm

tālĭs ĕt īllīūs sōrs ēst spērāndă nĕgōtī.

haēc mĭhĭ sōllēmnī sūnt ōrdĭnĕ cūnctă cănēndă

ēt tĭtŭlīs sīgnāndă sŭīs rērūmquĕ fĭgūrīs,

ūt pătĕāt pŏsĭtūra ŏpĕrūm nōmēnquĕ gĕnūsquĕ.

Fōrtūnaē sōrs prīmă dăta ēst. hōc īllă pĕr ārtēm

cēnsētūr tĭtŭlō, quĭă prōxĭmă cōntĭnĕt īn sē

fūndāmēntă dŏmūs dŏmŭīque haērēntĭă cūnctă:

quī mŏdŭs īn sērvīs, quī sīt cōncēssŭs ĭn ārvīs

quāmquĕ dătūm māgnās ŏpĕrūm cōmpōnĕrĕ mōlēs,

ūt văgă fūlgēntīs cōncōrdānt sīdĕră caēlī.

pōst hīnc mīlĭtĭaē lŏcŭs ēst, quā quīdquĭd ĭn ārmīs

quōdquĕ pĕrēgrīnās īntēr vērsāntĭbŭs ūrbēs

āccĭdĕre āssuēvīt tĭtŭlō cōmprēndĭtŭr ūnō.

tērtĭa ăd ūrbānōs stătĭo ēst nŭmĕrāndă lăbōrēs

(hōc quŏquĕ mīlĭtĭaē gĕnŭs ēst, cīvīlĭbŭs āctīs

cōmpŏsĭtūm) fĭdĕīquĕ tĕnēt pārēntĭă vīnclă;

fōrmăt ămīcĭtĭās ēt saēpĕ cădēntĭă frūstrā

ōffĭcĭa, ēt cūltūs cōntīngānt praēmĭă quāntă

ēdŏcĕt, āppŏsĭtīs cūm mūndūs cōnsŏnăt āstrīs.

iūdĭcĭōrum ŏpŭs īn quārtō nātūră lŏcāvīt

fōrtūnāmquĕ fŏrī: fūndēntēm vērbă pătrōnūm

pēndēntēmquĕ rĕūm līnguā nērvīsquĕ lŏquēntīs

īmpŏsĭtum, ēt pŏpŭlō nūdāntēm cōndĭtă iūră

ātque ēxpēnsă sŭā sōlvēntēm iūrgĭă frōntĕ,

cūm iūdēx vērī nĭhĭl āmplĭŭs ādvŏcăt īpsō.

quīdquīd prōpŏsĭtās īntēr fācūndĭă lēgēs

ēffĭcĭt, hōc tōtūm pārtēm cōncēssĭt ĭn ūnām

ātque, ūtcūmquĕ rĕgūnt dŏmĭnāntĭă sīdĕră, pārēt.

quīntūs cōniŭgĭō grădŭs ēst pēr sīgnă dĭcātūs

ēt sŏcĭōs tĕnĕt, ēt cōmmīttēns hōspĭtă iūră

iūngĭtŭr ēt sĭmĭlīs cōniūngēns foēdŭs ămīcōs.

īn sēxtā dīvēs nŭmĕrātūr cōpĭă sēdĕ

ātque ādiūnctă sălūs rērūm, quārum āltĕră quāntī

cōntīngānt ūsūs mŏnĕt, āltĕră quām dĭŭtūrnī,

sīdĕra ŭt īnclīnānt vīrēs ēt tēmplă gŭbērnānt.

sēptĭmă cēnsētūr saēvīs hōrrēndă pĕrīclīs,

sī mălĕ sūbscrībūnt stēllaē pēr sīgnă lŏcātaē.

nōbĭlĭtās tĕnĕt ōctāvām, quā cōnstăt hŏnōrīs

cōndĭcĭo ēt fāmaē mŏdŭs ēt gĕnŭs ēt spĕcĭōsō

grātĭă praētēxtō. nōnūs lŏcŭs ōccŭpăt ōmnēm

nātōrūm sōrtēm dŭbĭām pătrĭōsquĕ tĭmōrēs

ōmnĭăque īnfāntūm mīxtā nūtrīcĭă tūrbā.

huīc vīcīnŭs ĕrīt, vītaē quī cōntĭnĕt āctūm,

īn quō sōrtīmūr mōrēs, ēt quālĭbŭs ōmnīs

fōrmētūr dŏmŭs ēxēmplīs, quāmque ōrdĭnĕ cērtō

ād sŭă cōmpŏsĭtī dīscēdānt mūnĕră sērvī.

praēcĭpŭa ūndĕcĭmā pārs ēst īn sōrtĕ lŏcātă,

quaē sūmmām nōstrī sēmpēr vīrēsquĕ gŭbērnāt,

quāquĕ vălētūdō cōnstāt, nūnc lībĕră mōrbīs,

nūnc ōpprēssă, mŏvēnt ūt mūndūm sīdĕră cūmquĕ.

nōn ălĭa ēst sēdēs, tēmpūsvĕ gĕnūsvĕ mĕdēndī

quaē sĭbĭ dēpōscāt vēl cūiūs tēmpŏrĕ praēstēt

aūxĭlĭum ēt vītaē sūcōs mīscērĕ sălūbrīs.

ūltĭmŭs ēt tōtām cōnclūdēns ōrdĭnĕ sūmmām

rēbŭs ăpīscēndīs lăbŏr ēst, quī cōntĭnĕt ōmnīs

vōtōrum ēffēctūs, ēt, quaē sĭbĭ quīsquĕ sŭīsquĕ

prōpōnīt stŭdĭa ātque ārtēs, haēc īrrĭtă nē sīnt.

seū fĕrăt ōffĭcĭūm nūtūs blāndītŭs ĭn ōmnīs,

āspĕră sīvĕ fŏrō pēr lītēm iūrgĭă tēmptēt,

fōrtūnāmvĕ pĕtāt pĕlăgō vēntīsquĕ sĕquātūr,

seū Cĕrĕrēm plēnā vīncēntēm crēdĭtă mēssĕ

aūt rĕpĕtāt Bācchūm pēr pīnguĭă mūstă flŭēntēm,

hāc īn pārtĕ dĭēs ātque hāc mōmēntă dăbūntūr,

sī bĕnĕ cōnvĕnĭēnt stēllaē pēr sīgnă sĕquēntēs;

quārum ĕgŏ pōstĕrĭūs vīrēs ĭn ŭtrūmquĕ vălēntīs

ōrdĭnĕ sūb cērtō rēddām, cūm pāndĕre ĕārūm

īncĭpĭam ēffēctūs. nūnc, nē pērmīxtă lĕgēntēm

cōnfūndānt, nūdīs sătĭs ēst īnsīstĕrĕ mēmbrīs.

Ēt, quŏnĭām cērtō dīgēstōs ōrbĕ lăbōrēs

nōmĭnăque īn nŭmĕrūm vīrēsque ēxēgĭmŭs ōmnīs

(āthlă vŏcānt Grāī, quaē cūnctă nĕgōtĭă rērūm

īn gĕnĕra ēt pārtēs bīs sēx dīvīsă cŏērcēnt),

nūnc, quĭbŭs āccēdānt sīgnīs quāndōquĕ, cănēndūmst.

pērpĕtŭās nĕque ĕnīm sēdēs ĕădēmvĕ pĕr ōmnīs

sīdĕră nāscēntīs rĕtĭnēnt, sēd tēmpŏrĕ mūtānt,

nūnc hūc nūnc īllūc sīgnōrūm mōtă pĕr ōrbēm,

īncŏlŭmīs tămĕn ūt mănĕāt quī cōndĭtŭs ōrdōst.

ērgo ăgĕ, nē fālsā vărĭēt gĕnĭtūră fĭgūrā,

sī sŭă quēmquĕ vŏlēs rĕvŏcāre ād sīgnă lăbōrēm,

Fōrtūnaē cōnquīrĕ lŏcūm pēr sīdĕră cūnctă,

quaē prīmum ēst aērūmnōsīs pārs dīctă sŭb āthlīs.

quī tĭbĭ cūm fŭĕrīt cērtā rătĭōnĕ rĕpērtūs,

cētĕră praēdīctō sŭbĕūntĭbŭs ōrdĭnĕ sīgnīs

cōniūngēs, tĕnĕānt prŏprĭās ūt sīngŭlă sēdēs.

ēt, nē fōrtĕ văgūs Fōrtūnaē quaērĕrĕ sēdēm

īncĭpĭās, dŭplĭcī cērtām rătĭōnĕ căpēssĕ.

cūm tĭbĭ, nāscēntīs pērcēptō tēmpŏrĕ, fōrmă

cōnstĭtĕrīt caēlī, stēllīs ād sīgnă lŏcātīs

trānsvērsō Phoēbūs sī cārdĭnĕ cēlsĭŏr ībīt

quī tĕnĕt ēxōrtūm vēl quī dēmērgĭt ĭn ūndās,

pēr tēmpūs lĭcĕt āffīrmēs nātum ēssĕ dĭēī.

āt, sī sūbiēctīs sēnīs fūlgēbĭt ĭn āstrīs

īnfĕrĭōr dēxtrā laēvāquĕ tĕnēntĭbŭs ōrbēm

cārdĭnĭbūs, nōctīs fŭĕrīt pēr tēmpŏră nātūs.

haēc tĭbĭ cūm fŭĕrīnt cērtō dīscrīmĭnĕ nōtă,

tūnc, sī fōrtĕ dĭēs nāscēntem ēxcēpĕrĭt ālmă,

ā sōle ād lūnām nŭmĕrābĭs ĭn ōrdĭnĕ pārtēs

sīgnōrum, ōrtīvō tŏtĭdēm dē cārdĭnĕ dūcēs,

quēm bĕnĕ pārtītīs mĕmŏrānt hōrōscŏpŏn āstrīs.

īn quōdcūmque ĭgĭtūr nŭmĕrūs pērvēnĕrĭt āstrūm

hōc dā Fōrtūnaē. iūngēs tūm cētĕră sīgnīs

āthlă sŭīs, cērtō sŭbĕūntĭbŭs ōrdĭnĕ cūnctīs.

āt, cum ōbdūctă nĭgrīs nōx ōrbēm tēxĕrĭt ālīs,

sīquĭs ĕrīt quī tūm mātērna ēxcēssĕrĭt ālvō,

vērtĕ vĭās, sīcūt nātūraē vērtĭtŭr ōrdŏ.

cōnsŭlĕ tūm Phoēbēn ĭmĭtāntēm lūmĭnă frātrīs

sēmpĕr ĕt īn prŏprĭō rēgnāntēm tēmpŏrĕ nōctīs;

quōtque ăb ĕā Phoēbūs pārtēs ēt sīgnă rĕcēdīt

tōt nŭmĕrārĕ iŭbēt fūlgēns hōrōscŏpŏs ā sē.

hūnc Fōrtūnă lŏcūm tĕnĕāt sŭbĕūntĭbŭs āthlīs,

ōrdĭnĕ nātūraē sīcūt sūnt cūnctă lŏcātă.

Fōrsĭtăn ēt quaērās, ăgĭlī rēm cōrdĕ nŏtāndām,

quā rătĭōnĕ quĕās, nātālīs tēmpŏrĕ, nātī

ēxprĭmĕre īmmērsō sūrgēntem hōrōscŏpŏn ōrbĕ.

quōd nĭsĭ sūbtīlī vīsūm rătĭōnĕ tĕnētūr,

fūndāmēntă rŭūnt ārtīs nēc cōnsŏnăt ōrdŏ;

cārdĭnĭbūs quŏnĭām fālsīs, quī cūnctă gŭbērnānt,

mēntītūr făcĭēm mūndūs nēc cōnstăt ŏrīgŏ

flēxăquĕ mōmēntō vărĭāntūr sīdĕră tēmplī.

sēd, quānta ēffēctū, rēs ēst tām plēnă lăbōrīs

cūrsĭbŭs aētērnīs mūndūm pēr sīgnă vŏlāntēm,

ūt tōtūm lūstrēt cūrvātīs ārcŭbŭs ōrbēm,

ēxprĭmĕre ēt vūltūs ēiūs cōmpōnĕrĕ cērtōs

āc tāntaē mōlīs mĭnĭmūm dēprēndĕrĕ pūnctūm:

quaē pārs ēxōrtūm vēl quaē fāstīgĭă mūndī

aūfĕrăt ōccāsūs aūt īmō sēdĕrĭt ōrbĕ.

Nēc mē vūlgātaē rătĭōnīs praētĕrĭt ōrdŏ,

quaē bīnās trĭbŭīt sīgnīs sūrgēntĭbŭs hōrās

ēt părĭbūs spătĭīs aēquālĭă dīgĕrĭt āstră,

ūt pārte ēx īllā, quā Phoēbī coēpĕrĭt ōrbīs,

dīscēdāt nŭmĕrūs sūmmāmque āccōmmŏdĕt āstrīs,

dōnēc pērvĕnĭāt nāscēntīs tēmpŭs ăd īpsūm,

ātque, ŭbĭ sūbstĭtĕrīt, sīgnūm dīcātŭr ŏrīrī.

sēd iăcĕt ōblīquō sīgnōrūm cīrcŭlŭs ōrbĕ,

ātque ălĭa īnflēxīs ŏrĭūntūr sīdĕră mēmbrīs,

āst īllīs măgĭs ēst rēctūs sūrgēntĭbŭs ōrdŏ,

ūt prŏpĭūs nōdīs ălĭquōd vēl lōngĭŭs āstrūmst.

vīx fīnīt lūcēs Cāncēr, vīx brūmă rĕdūcīt,

quām brĕvĭs īllĕ iăcēt, tām lōngūs cīrcŭlŭs hīc ēst;

Lībra Ărĭēsquĕ părēm rēddūnt nōctēmquĕ dĭēmquĕ.

sīc mĕdĭa ēxtrēmīs pūgnānt ēxtrēmăquĕ sūmmīs.

nēc nōctūrnă mĭnūs vărĭānt quām tēmpŏră lūcīs,

sēd tāntum ādvērsīs īdēm stāt mēnsĭbŭs ōrdŏ.

īn tām dīssĭmĭlī spătĭō vărĭīsquĕ dĭērūm

ūmbrārūmquĕ mŏdīs quīs crēdĕrĕ pōssĭt ĭn aūrās

ōmnĭă sīgnă părī mūndī sūb lēgĕ mĕārĕ?

āddĕ quŏd īncērta ēst hōraē mēnsūră nĕque ūllām

āltĕră pār sĕquĭtūr, sēd, sīcūt sūmmă dĭērūm

vērtĭtŭr, ēt pārtēs sūrgūnt rūrsūsquĕ rĕcēdūnt;

cūm tămĕn, īn quōcūmquĕ dĭēs dēdūcĭtŭr āstrō,

sēx hăbĕāt sūprā tērrās, sēx sīgnă sŭb īllīs.

quō fĭt ŭt īn bīnās nōn pōssīnt ōmnĭă nāscī,

cūm spătĭūm nōn sīt sĭbĭ pār pūgnāntĭbŭs hōrīs,

sī mŏdŏ bīs sēnaē sērvāntūr lūcĕ sŭb ōmnī,

quēm nŭmĕrūm dēbēt rătĭō sēd nōn căpĭt ūsūs.

Nēc tĭbĭ cōnstābūnt ălĭtēr vēstīgĭă vērī,

nī, lūcēm nōctēmquĕ părīs dīmēnsŭs ĭn hōrās,

īn quāntūm vărĭō pătĕānt sūb tēmpŏrĕ nōrīs,

rēgŭlăque ēxāctā prīmūm fōrmētŭr ĭn hōrā

quaē sūrgēns sīdēnsquĕ dĭēm pērpēndăt ĕt ūmbrās.

haēc ĕrĭt, īn Lībrā cūm lūcēm vīncĕrĕ nōctēs

īncĭpĭūnt vēl cūm mĕdĭō cōncēdĕrĕ vērē.

tūnc ĕtĕnīm sōlūm bīs sēnās tēmpŏra ĭn hōrās

aēquă pătēnt, mĕdĭō quōd cūrrīt Phoēbŭs Ŏlŷmpō.

īs cūm pēr gĕlĭdās hĭĕmēs sūmmōtŭs ĭn aūstrōs

fūlgĕt ĭn ōctāvā Căprĭcōrnī pārtĕ bĭfōrmīs,

tūnc āngūstă dĭēs vērnālīs fērtŭr ĭn hōrās

dīmĭdĭam ātquĕ nŏvēm, sēd nōx ōblītă dĭēī

bīs sēptem āppŏsĭtā, nŭmĕrūs nē claūdĭcĕt, hōrā

dīmĭdĭā. sīc īn dŭŏdēnās ēxĭt ŭtrīmquĕ

ēt rĕdĭt īn sŏlĭdūm nātūrā cōndĭtă sūmmă.

īndĕ cădūnt nōctēs sūrgūntque īn tēmpŏră lūcēs,

dōnĕc ăd ārdēntīs pūgnārūnt sīdĕră Cāncrī;

ātque ĭbĭ cōnvērsīs vĭcĭbūs mūtāntŭr ĭn hōrās

brūmālīs, nōctēmquĕ dĭēs lūcēmquĕ tĕnēbraē

hībērnām rĕfĕrūnt, āltērnăquĕ tēmpŏră vīncūnt.

nūnc hūc nūnc īllūc grădĭbūs pēr sīdĕră cērtīs

īmpūlsaē, quōrūm rătĭō mănĭfēstă pĕr ārtēm

cōllēcta ēst vĕnĭētquĕ sŭō pēr cārmĭnă tēxtū,

ātque haēc ēst īllās dēmūm mēnsūră pĕr ōrās

quās rĭgăt aēstīvīs grăvĭdūs tōrrēntĭbŭs āmnīs

Nīlŭs ĕt ērūmpēns ĭmĭtātūr sīdĕră mūndī

pēr sēptēm faūcēs ātque ōră fŭgāntĭă pōntūm.

Nūnc ăgĕ, quōt stădĭīs ēt quāntō tēmpŏrĕ sūrgānt

sīdĕră, quōtquĕ cădānt, ănĭmō cōgnōscĕ săgācī,

nē māgna īn brĕvĭbūs lătĕānt cōmpēndĭă dīctīs.

nōbĭlĕ Lānĭgĕrī sīdūs, quōd cūnctă sĕquūntūr,

dēnă quătēr stădĭa ēxŏrĭēns dŭplĭcātăquĕ dūcīt

cūm cădĭt, ātque hōrām sūrgēns ēiūsquĕ trĭēntēm

ōccŭpăt, ōccĭdŭūs gĕmĭnāt. tūm cētĕră sīgnă

ōctōnīs crēscūnt stădĭīs ŏrĭēntĭa ĭn ōrbēm

ēt tŏtĭdem āmīttūnt gĕlĭdās vērgēntĭa ĭn ūmbrās.

hōră nŏvō crēscīt pēr sīngŭlă sīgnă quădrāntĕ

tērtĭăque ē quīntā pārs pārte īndūcĭtŭr ēiūs.

haēc sūnt ād Lībraē sīdūs sūrgēntĭbŭs āstrīs

īncrēmēntă: părī mōmēntō dāmnă trăhūntūr

cūm sŭbĕūnt ōrbēm. rūrsūsque ā sīdĕrĕ Lībraē

ōrdĭnĕ mūtātō părĭbūs pēr tēmpŏră vērsă

mōmēntīs rĕdĕūnt. nām, pēr quōt crēvĕrăt āstrūm

Lānĭgĕrī stădĭa aūt hōrās, tōt Lībră rĕcēdīt;

ōccĭdŭūsque Ărĭēs spătĭūm tēmpūsquĕ cădēndī

quōd tĕnĕt, īn tāntūm Chēlaē cōnsūrgĕrĕ pērstānt.

ēxcĭpĭūnt vĭcĭbūs sē sīgnă sĕquēntĭă vērsīs.

haēc ŭbĭ cōnstĭtĕrīnt vĭgĭlāntī cōndĭtă mēntĕ

iām făcĭle ēst tībī, quōd quāndŏque hŏrōscŏpĕt āstrūm,

nōscĕrĕ, cūm lĭcĕāt cērtīs sūrgēntĭă sīgnă

dūcĕrĕ tēmpŏrĭbūs prŏprĭāsque āscrībĕre ĭn hōrās,

pārtĭbŭs ūt rătĭō sīgnō dūcātŭr ăb īllō,

īn quō Phoēbŭs ĕrīt, quārūm mĭhĭ rēddĭtă sūmmāst.

Sēd nĕquĕ pēr tērrās ōmnīs mēnsūră dĭērūm

ūmbrārūmque ĕădem ēst, sĭmĭlī nēc tēmpŏră sūmmā

mūtāntūr: mŏdŭs ēst vărĭūs rătĭōnĕ sŭb ūnā.

nām, quā Phrīxēī dūcūntūr vēllĕră sīgnī

Chēlārūmquĕ fĭdēs iūstaēque ēxāmĭnă Lībraē,

ōmnĭă cōnsūrgūnt bīnās ĭbĭ sīgnă pĕr hōrās,

quōd mĕdĭūs rēctō praēcīdĭtŭr ōrdĭnĕ mūndūs

aēquālīsquĕ sŭpēr trānsvērsūm vērtĭtŭr āxēm.

īllīc pērpĕtŭā iūngūntūr pācĕ dĭēbūs

ōbscūraē nōctēs; aēquō stāt foēdĕrĕ tēmpūs;

nēc mănĭfēstă pătēt fālsī fāllācĭă mūndī,

sēd sĭmĭlīs sĭmĭlī tōtō nōx rēddĭtŭr aēvō;

ōmnĭbŭs aūtūmnūs sīgnīs, vēr ōmnĭbŭs ūnūm,

ūnă quŏd aēquālī lūstrātūr līnĕă Phoēbō.

nēc rēfērt īllīc quō sōl dēcūrrăt ĭn āstrō,

lītŏrĕūmnĕ cŏquāt Cāncrūm cōntrānĕ fĕrātūr,

sīdĕrĭbūs mĕdĭīs ān quaē sīnt quāttŭŏr īntēr

quōd, quāmquām pēr trīs sīgnōrūm cīrcŭlŭs ārcūs

ōblīquūs iăcĕāt, rēctō tămĕn ōrdĭnĕ zōnaē

cōnsūrgūnt sūprā căpŭt īn tērrāsquĕ fĕrūntūr

ēt părĭbūs spătĭīs pēr sīngŭlă lūstră rĕsūrgūnt,

āc bĕnĕ dīvīsō mūndūs lătĕt ōrbĕ pătētquĕ.

āt, sĭmŭl ēx īllā tērrārūm pārtĕ rĕcēdās,

quīdquĭd ăd ēxtrēmōs tēmēt prōvēxĕrĭt āxēs

pēr cōnvēxă grădūs grēssūm fāstīgĭă tērraē,

quām tĕrĕtī nātūră sŏlō dēcīrcĭnăt ōrbēm

īn tŭmĭdum ēt mĕdĭām mūndō sūspēndĭt ăb ōmnī,

ērgo ŭbĭ cōnscēndēs ōrbēm scāndēnsquĕ rŏtūndūm

dēgrĕdĭērĕ sĭmūl, fŭgĭēt pārs āltĕră tērraē,

āltĕră rēddētūr. sēd, quāntum īnflēxĕrĭs ōrbēm,

tāntum īnclīnābīt caēlī pŏsĭtūră vŏlāntīs,

ēt mŏdŏ quaē fŭĕrānt sūrgēntĭă līmĭtĕ rēctō

sīdĕră cūrvātō dūcēntŭr ĭn aēthĕră trāctū,

ātque ĕrĭt ōblīquō sīgnōrūm bāltĕŭs ōrbĕ

quī trānsvērsŭs ĕrāt, stătĭō quāndo īllĭŭs ūnāst,

nōstraē mūtāntūr sēdēs. ērgo īpsă mŏvērī

tēmpŏră iām rătĭō cōgīt vărĭōsquĕ rĕfērrĕ

sūb tālī rĕgĭōnĕ dĭēs, cūm sīdĕră flēxō

ōrdĭnĕ cōnfĭcĭānt cūrsūs ōblīquă mălīgnōs,

lōngĭŭs ātque ălĭīs ălĭūd prŏpĭūsvĕ rĕcūmbāt.

prō spătĭō mŏră māgnă dătūr: quaē prōxĭmă nōbīs

cōnsūrgūnt, lōngōs caēlī vīsūntŭr ĭn ōrbēs;

ūltĭmă quaē fūlgēnt, cĕlĕrīs mērgūntŭr ĭn ūmbrās.

ēt, quānto ād gĕlĭdās prŏpĭūs quīs vēnĕrĭt Ārctōs,

tām măgĭs ēffŭgĭūnt ŏcŭlōs brūmālĭă sīgnă,

vīxque ōrtīs ōccāsŭs ĕrīt. sī lōngĭŭs īndĕ

prōcēdāt, tōtīs cōndēntūr sīngŭlă mēmbrīs

trīcēnāsquĕ trăhēnt cōnēxō tēmpŏrĕ nōctēs

ēt tŏtĭdēm lūcēs ădĭmēnt. sīc pārvă dĭērūm

ēffĭcĭtūr mŏra ĕt āttrītīs cōnsūmĭtŭr hōrīs

paūlātīmquĕ pĕrīt, spătĭō fŭgĭēntĭbŭs āstrīs.

plūrăquĕ, pēr pārtēs sūrrēptō tēmpŏrĕ, sīgnă

quaērēntūr mĕdĭō tērraē cēlātă tŭmōrĕ

ābdūcēntquĕ sĭmūl Phoēbūm tēxēntquĕ tĕnēbrās,

mēnsĭbŭs ērēptīs dōnēc sīt dēbĭlĭs ānnūs.

sī vērō nātūră sĭnāt sūb vērtĭcĕ caēlī,

quēm gĕlĭdūs rĭgĭdīs fūlcīt cōmpāgĭbŭs āxīs,

aētērnās sŭpĕr īrĕ nĭvēs ōrbēmquĕ rĭgēntēm

prōnă Lўcāŏnĭaē spēctāntēm mēmbră pŭēllaē,

stāntĭs ĕrīt caēlī spĕcĭēs, lătĕrūmquĕ mĕātū

tūrbĭnĭs īn mōrēm rēctā vērtīgĭnĕ cūrrēt.

īndĕ tĭbi ōblīquō sēx tāntūm sīgnă pătēbūnt

cīrcŭĭtū, nūllōs ūmquām fŭgĭēntĭă vīsūs

sēd tĕrĕtem ācclīnī mūndūm cŏmĭtāntĭă spīrā.

hīc ĕrĭt ūnă dĭēs pēr sēnōs ūndĭquĕ mēnsēs

dīmĭdĭūmquĕ trăhēns cōntēxtīs lūcĭbŭs ānnūm,

nūmquam ĕrĭt ōccĭdŭūs quōd tāntō tēmpŏrĕ Phoēbūs,

dūm bīs tērnă sŭīs pērlūstrāt cūrsĭbŭs āstră,

sēd cīrcūm vŏlĭtāns rēctō vērsābĭtŭr ōrbĕ.

āt, sĭmŭl ē mĕdĭō praēcēps dēscēndĕrĭt ōrbĕ

īnfĕrĭōră pĕtēns dēiēctō sīdĕră cūrrū

ēt dăbĭt īn prōnūm lāxās ēffūsŭs hăbēnās,

pēr tŏtĭdēm mēnsēs iūngēt nōx ūnă tĕnēbrās

vērtĭcĕ sūb caēlī. nām quīsquīs spēctăt ăb āxĕ,

dīmĭdĭum ē tōtō mūndī vĭdĕt ōrbĕ rŏtūndī,

pārs lătĕt īnfĕrĭōr; nĕque ĕnīm cīrcūmvĕnĭt īllūm

rēcta ăcĭēs, mĕdĭāquĕ tĕnūs dīstīnguĭtŭr ālvō.

ēffŭgĭt ērgo ŏcŭlōs sūmmō spēctāntĭs ăb ōrbĕ

dūm sēx sūmmērsīs vēctātūr Phoēbŭs ĭn āstrīs,

ābdūcītquĕ sĭmūl lūcēs tĕnĕbrāsquĕ rĕlīnquīt

sīdĕrĭbūs, dōnēc tŏtĭdēm, quōt mēnsĭbŭs āctīs

cēssĕrăt, īndĕ rĕdīt gĕmĭnāsque āscēndĭt ăd Ārctōs.

hīc lŏcŭs īn bīnās ānnūm nōctēsquĕ dĭēsquĕ

pēr dŭŏ pārtītaē dĭrĭmīt dīvōrtĭă tērraē.

Ēt, quŏnĭām quāntō vărĭēntūr tēmpŏră mōtū

ēt quĭbŭs ē caūsīs dīctum ēst, nūnc āccĭpĕ, sīgnă

quōt sūrgānt īn quōquĕ lŏcō cēdāntquĕ pĕr hōrās,

pārtĭbŭs ūt prēndī pōssīnt ŏrĭēntĭă cērtīs,

nē fālsūs dŭbĭā rătĭōne hōrōscŏpŏs ērrēt.

ātque hōc īn tōtūm cērtā sūb lēgĕ sĕquēndūmst,

sīngŭlă quōd nĕquĕūnt, pēr tōt dīstāntĭă mōtūs,

tēmpŏrĭbūs nŭmĕrīsquĕ sŭīs ēxāctă rĕfērrī.

ā mē sūmăt ĭtēr pŏsĭtūm, sĭbĭ quīsquĕ sĕquātūr

pērquĕ sŭōs tēndāt grēssūs, mĭhĭ dēbĕăt ārtēm.

quācūmque hōc pārtī tērrārūm quīsquĕ rĕquīrēt,

dēdūcāt prŏprĭās nōctēmquĕ dĭēmquĕ pĕr hōrās

māxĭmă sūb Cāncrō mĭnĭmīs quaē cīngĭtŭr ūmbrīs;

ēt sēxtām sūmmaē, fŭĕrīt quaē fōrtĕ, dĭūrnaē

vīcīnō trĭbŭāt pōst Cāncrī tēmplă Lĕōnī;

āt quaē nōctūrnīs fŭĕrīt mēnsūră tĕnēbrīs

īn tŏtĭdēm pārtēs sĭmĭlī rătĭōnĕ sĕcāndāst,

ūt, quāntum ūnă fĕrāt, tāntūm trĭbŭātŭr ăd ōrtūs

tēmpŏrĭs āvērsō nāscēntī sīdĕrĕ Taūrō

hās īntēr quāsque āccĭpĭēt Nĕmĕēĭŭs hōrās

quōd dīscrīmĕn ĕrīt, pēr trīs īd dīvĭdĕ pārtēs,

tērtĭa ŭt āccēdāt Gĕmĭnīs, quā tēmpŏră Taūrī

vīncānt, ātque ĕădēm Cāncrō sĭmĭlīsquĕ Lĕōnī,

sīc ĕrĭt ād sūmmām rătĭō pērdūctă prĭōrēm

quām mŏdŏ dīvīsīs Nĕmĕaēūs dūxĕrĭt hōrīs.

īndĕ părī Vīrgō prōcēdāt tēmpŏrĭs aūctū.

sēd cērtā sūb lēgĕ, prĭōrīs sēmpĕr ŭt āstrī

īncŏlŭmēm sērvēnt sūmmām crēscāntquĕ nŏvāndō.

hīs ūsque ād Chēlās hōrārūm pārtĭbŭs aūctă

pēr tŏtĭdem ē Lībrā dēcrēscēnt sīdĕră pārtēs.

ēt, quāntīs ĭn ŭtrūmquĕ mŏrīs tōllēntŭr ăd ōrtūs,

dīvērsam īn sōrtēm tāntīs mērgēntŭr ăd ūmbrās.

haēc ĕrĭt hōrārūm rătĭō dūcēndă pĕr ōrbēm

īllā, quōt stădĭīs ŏrĭāntūr quaēquĕ cădāntquĕ.

quaē quătĕr ēt cūm tēr cēntūm vīcēnăquĕ cōnstēnt,

dētrăhĭtūr sūmmaē tŏtă pārs, quŏtă dēmĭtŭr ūsquĕ

ōmnĭbŭs ēx hōrīs aēstīvaē nōmĭnĕ nōctīs,

sōlstĭtĭūm sūmmō pĕrăgīt cūm Phoēbŭs Ŏlŷmpō.

quōdque hīs ēxsŭpĕrāt dēmptīs īd dūcĭto ĭn aēquās

sēx pārtēs, sēxtāmque ārdēntī trādĕ Lĕōnī.

rūrsūs quī stĕtĕrīt nŭmĕrūs sūb nōmĭnĕ nōctīs

ēiŭs ĕrīt sīgnō Taūrī pārs īllă dĭcāndă.

quōdque hānc ēxsŭpĕrāt pārtēm, sŭpĕrātŭr ăb īllā,

dīstīnguītquĕ dŭās mĕdĭō dīscrīmĭnĕ sūmmās,

tērtĭă pārs ēiūs, nŭmĕrō sŭpĕr āddĭtă Taūrī,

trādētūr Gĕmĭnīs. sĭmĭlī tūm cētĕră lūcrō

prōcēdēnt nŭmĕrōs sēmpēr tūtātă prĭōrēs

aūgēbūntquĕ nŏvō vīcīnās mūnĕrĕ sūmmās,

dōnēc pērvĕnĭānt ād iūstaē sīdĕră Lībraē:

ēx īllā tŏtĭdēm pēr pārtēs sīc brĕvĭāntūr

Lānĭgĕri ād fīnēs; cōnvērsāque ōmnĭă lēgĕ

āccĭpĭūnt pērdūntquĕ părīs cēdēntĭă sōrtēs.

haēc vĭă mōnstrābīt stădĭōrūm pōnĕrĕ sūmmās

ēt nŭmĕrārĕ sŭōs ōrtūs pēr sīdĕră cūnctă.

quōd bĕnĕ cūm prŏprĭīs sĭmŭl āccēptāvĕrĭs hōrīs,

īn nūllā fāllēt rĕgĭōne hōrōscŏpŏs ūmquām,

cūm pŏtĕrūnt cērtīs nŭmĕrārī sīngŭlă sīgnă

tēmpŏrĭbūs pārte ēx īllā quām Phoēbŭs hăbēbīt.

Nūnc, quĭbŭs hībērnī mōmēntīs sūrgĕrĕ mēnsēs

īncĭpĭānt (nĕque ĕnīm părĭbūs pēr sīdĕră cūnctă

prōcēdūnt grădĭbūs, nĭvĕī dūm vēllĕră sīgnī

cōntīngānt aēquūm lūcēs cōgēntĭa ĕt ūmbrās

fērrĕ iŭgūm), māgna ēst rătĭō brĕvĭtērquĕ dŏcēndă.

prīncĭpĭō căpĭēndă tĭbi ēst mēnsūră dĭēī

quām mĭnĭmām Căprĭcōrnŭs ăgīt, nōctīsquĕ pĕr hōrās

quām sūmmām; quōdque ā iūstō sŭpĕrāvĕrĭt ūmbrīs,

pērdĭdĕrīnt lūcēs, ēiūs pārs tērtĭă sīgnō

trādēnda ēst mĕdĭō sēmpēr, quā sōrtĕ rĕtēntă

dīmĭdĭō vīncāt prīmūm, vīncātŭr ĕt īpsūm

ēxtrēmō: tōtum īn pārtēs ĭtă dīgĕrĕ tēmpūs.

hīs ŏpĭbūs trĭă sīgnă vălēnt; sēd sūmmă prĭōrīs

āc mĕdĭī nŭmĕrī cōniūnctă sĕquēntĭbŭs āstrīs

cēssĕrĭt, ūt, sēnīs fŭĕrīt sī lōngĭŏr hōrīs

brūmālī nōx fōrtĕ dĭē, Căprĭcōrnŭs ĭn hōrām

dīmĭdĭam āttōllāt lūcēs, ĕt Ăquārĭŭs hōrām

īpsĕ sŭām prŏprĭē dūcāt sūmmaēquĕ prĭōrī

ādiūngāt, Pīscēs tāntūm sĭbĭ tēmpŏrĭs īpsī

cōnstĭtŭānt, quāntum āccĭpĭānt dē sōrtĕ prĭōrīs,

ēt trĭbŭs ēxplētīs hōrīs nōctēmquĕ dĭēmquĕ

Lānĭgĕrō trādānt aēquāndām tēmpŏrĕ vērīs.

īncĭpĭt ā sēxtā tēmpūs prōcēdĕrĕ pārtĕ

dīvĭdŭūm; trĭplĭcānt vīrēs haērēntĭă sīgnă

ūltĭmăque āccēptās dŭplĭcānt. ĭtă sūmmă dĭēbūs

cēdĕrĕ dīvērsā lābēntĭă tēmpŏră lēgĕ.

nāmque Ărĭēs tŏtĭdēm dēdūcīt nōctĭbŭs hōrās

quōt prĭŭs ābstŭlĕrānt prŏprĭō sūb nōmĭnĕ Pīscēs,

hōră dătūr Taūrō, cŭmŭlētque ūt dāmnă prĭōră

dīmĭdĭam ādiūngūnt Gĕmĭnī. sīc ūltĭmă prīmīs

rēddĭtŭr, aēquātaē sōlvūntūr faēnŏrĕ nōctēs

rūrsŭs ĕt īncĭpĭūnt prŏprĭā dē sōrtĕ dĭēbūs

rēspōndēnt, părĭtērque, īllīs quaē prōxĭmă fūlgēnt,

ēt mĕdĭa aēquātīs cēnsēntūr vīrĭbŭs āstră.

praēcĭpŭōsquĕ gĕrūnt vărĭānda ād tēmpŏră mōtūs

hāc vĭcĕ dēscēndūnt nōctēs ā sīdĕrĕ brūmaē

tōllūntūrquĕ dĭēs, ānnīque īnvērtĭtŭr ōrbīs,

sōlstĭtĭūm tārdī dūm fīt sūb sīdĕrĕ Cāncrī;

tūmquĕ dĭēm brūmaē nōx aēquāt, tēmpŏră nōctīs

lōngă dĭēs, sĭmĭlīquĕ rĕdīt, quām crēvĕrăt, āctū.

Īlla ĕtĭām pŏtĕrīt nāscēns vĭă dūcĕre ăd āstrūm

quōd quāndōquĕ vădīs ēmīssūm rēddĭtŭr ōrbī.

nām quŏtă sīt lūcīs, sī lūcĕ rĕquīrĭtŭr, hōră

āspĭcĭēs, ātque hūnc nŭmĕrūm rĕvŏcābĭs ĭn īpsūm

mūltĭplĭcāns dĕcĭēs, ādiēctīs īnsŭpĕr eīdēm

quīnquĕ tămēn sūmmīs, quĭă quālīcūmquĕ sŭb hōrā

tēr quīnās mūndī sē tōllūnt sīdĕră pārtēs.

hīc ŭbĭ cōnstĭtĕrīt nŭmĕrūs, cōniūngĕre ĕt īllās,

quaē sŭpĕrēnt Phoēbō pārtēs pēr sīgnă, mĕmēntŏ.

ēx hāc trīcēnās sūmmā pēr sīdĕră pārtēs

dīstrĭbŭēs, prīmāmquĕ vĭcēm, quō Phoēbŭs ĭn āstrō

fūlsĕrĭt, īnde ălĭīs, sōlēm quaēcūmquĕ sĕquēntūr.

tūm quō sūbsīstēt nŭmĕrūs cōnsūmptŭs ĭn āstrō

quāve īn pārtĕ sŭām sūmmām nōmēnquĕ rĕlīnquēt

haēc ĕrĭt ēxŏrĭēns ēt pārs ēt fōrmă pĕr īgnēs.

cōntĭnĕāt pārtēs. ŭbĭ sūmmām fēcĕrĭs ūnām,

trīcēnās dăbĭs ēx īllā pēr sīngŭlă sīgnă,

dōnēc dēfĭcĭāt nŭmĕrūs; quāque īllĕ sŭb āstrī

pārtĕ cădēt, crēdās īllām cūm cōrpŏrĕ nātām

ēsse hŏmĭnīs părĭtērque ōrbēm vīdīssĕ pĕr īgnēs.

sīc ĕrĭt īpsĕ tĭbī răpĭdīs quaērēndŭs ĭn āstrīs

nātālīs mūndī cērtōque hōrōscŏpŏs ōrtū,

ūt, cum ēxāctă fĭdēs stĕtĕrīt sūb cārdĭnĕ prīmō,

fāllĕrĕ nōn pōssīnt sūmmī fāstīgĭă caēlī,

nōn cĕlĕrēs ŏbĭtūs, stēnt fūndāmēntă sŭb īmō,

stēnt vērī stēllārum ŏbĭtūs vērīquĕ sŭbōrtūs

sīdĕrăque īn prŏprĭās vīrēs sōrtēsquĕ rĕcēdānt.

Nūnc sŭă rēddēntūr gĕnĕrātīm tēmpŏră sīgnīs,

quaē dīvīsa ĕtĭām prŏprĭōs dūcūntŭr ĭn ānnōs

ēt mēnsēs lūcēsquĕ sŭās hōrāsquĕ dĭērūm,

pēr quaē praēcĭpŭās ōstēndūnt sīngŭlă vīrēs.

prīmŭs ĕrīt sīgnī, quō Sōl ēffūlsĕrĭt, ānnūs,

ānnŭă quōd lūstrāns cōnsūmīt tēmpŏră mūndūm;

prōxĭmŭs ātque ălĭī sŭbĕūntĭă sīgnă sĕquūntūr.

Lūnă dăbīt mēnsēs, pĕrăgīt quōd mēnstrŭă cūrsūm.

tūtēlaēquĕ sŭaē prīmās hōrōscŏpŏs hōrās

āssĕrĭt ātquĕ dĭēs, trādītquĕ sĕquēntĭbŭs āstrīs.

sīc ānnūm mēnsēsquĕ sŭōs nātūră dĭēsquĕ

ātque īpsās vŏlŭīt nŭmĕrārī sīgnă pĕr hōrās,

ōmnĭa ŭt ōmnĕ fŏrēt dīvīsūm tēmpŭs ĭn āstră

pērque āltērnă sŭōs vărĭārēt sīdĕră mōtūs,

ūt cūiūsquĕ vĭcēs ăgĕrēt rĕdĕūntĭs ĭn ōrbēm.

īdcīrcō tānta ēst rērūm dīscōrdĭa ĭn aēvō

ēt sūbtēxtă mălīs bŏnă sūnt lăcrĭmaēquĕ sĕquūntūr

vōtă nĕc īncōnstāns sērvāt fōrtūnă tĕnōrēm;

ūsque ădĕō pērmīxtă flŭīt nēc pērmănĕt ūsquām,

āmīsītquĕ fĭdēm vāriāndō cūnctă pĕr ōmnīs

nōn ānnīs ānnī nēc mēnsēs mēnsĭbŭs ūsquām

cōnvĕnĭūnt, sēque īpsă dĭēs ălĭa ūsquĕ rĕquīrīt

hōrăquĕ nōn ūllī sĭmĭlīs prōdūcĭtŭr hōraē,

tēmpŏră quōd dīstānt, prŏprĭīs pārēntĭă sīgnīs,

pēr nŭmĕrōs ōmnīs aēvī dīvīsă vŏlāntīs,

tālīsque ēffĭcĭūnt vītās cāsūsque ănĭmāntūm,

quālĭă sūnt, quōrūm vĭcĭbūs tūm vērtĭmŭr, āstră.

Sūnt quĭbŭs ēt caēlī plăcĕāt nāscēntĭs ăb ōraē

sīdĕrĕ, quēm mĕmŏrānt hōrōscŏpŏn īnvēntōrēs,

pārtĕ quŏd ēx īllā dēscrībĭtŭr hōră dĭēbūs,

ōmnĕ gĕnūs rătĭōnĭs ăgī pēr tēmpŏra ĕt āstră

ēt căpĭte ēx ūnō mēnsēs ānnōsquĕ dĭēsquĕ

īncĭpĕre ātque hōrās trādīquĕ sĕquēntĭbŭs āstrīs;

ēt, quāmquām sŏcĭā nāscāntŭr ŏrīgĭnĕ cūnctă,

dīvērsās tămĕn ēssĕ vĭcēs, quōd tārdĭŭs īllă,

haēc cĭtĭūs pĕrăgānt ōrbēm. sĕmĕl ōmnĭa ăd āstră

hōră dĭē, bīs mēnsĕ dĭēs vĕnĭt, ūnŭs ĭn ānnō

mēnsĭs ĕt ēxāctīs bīs sēx iām sōlĭbŭs ānnūs.

dīffĭcĭle ēst ĭn ĭdēm tēmpūs cōncūrrĕrĕ cūnctă,

ūnĭŭs ūt sīgnī părĭtēr sīt mēnsĭs ĕt ānnūs

āspĕrĭōrĭs ăgānt mēnsēm; sī mēnsĭs ĭn āstrūm

laētĭŭs īncĭdĕrīt, sīgnūm sīt trīstĕ dĭēī;

sī fōrtūnă dĭēm fŏvĕāt, sīt dūrĭŏr hōră.

īdcīrcō nĭhĭl īn tōtūm sĭbĭ crēdĕrĕ fās ēst,

nōn ānnōs sīgnīs, mēnsēs vērtēntĭbŭs ānnīs,

mēnsĭbŭs aūt lūcēs, aūt ōmnīs lūcĭbŭs hōrās,

quōd nūnc īllă nĭmīs prŏpĕrānt, nūnc īllă mŏrāntūr,

ēt mŏdŏ dēst ălĭīs, mŏdo ădēst, vĭcĭbūsquĕ rĕcēdīt

aūt rĕdĭt ātque ălĭō mūtātūr tēmpŏrĕ tēmpūs

īntērpēllātūm vărĭātā sōrtĕ dĭērūm.

Ēt, quŏnĭām dŏcŭī, pēr sīngŭlă tēmpŏră, vītaē

quōd quāndōquĕ gĕnūs vĕnĭāt, cūiūsquĕ sĭt āstrī

quīsque ānnūs, cūiūs mēnsīs, sĭmŭl hōră dĭēsquĕ,

āltĕră nūnc rătĭō, quaē sūmmām cōntĭnĕt aēvī,

rēddēnda ēst, quōt quaēque ānnōs dărĕ sīgnă fĕrāntūr.

quaē tĭbĭ, cūm fīnēm vītaē pēr sīdĕră quaērīs,

rēspĭcĭēndă mănēt rătĭō nŭmĕrīsquĕ nŏtāndă.

bīs quīnōs ānnōs Ărĭēs ūnūmquĕ trĭēntĕ

fraūdātūm dăbĭt. āppŏsĭtīs tū, Taūrĕ, dŭōbūs

vīncīs, sēd tŏtĭdēm Gĕmĭnōrūm vīncĕrĭs āstrō

tūquĕ bĭs ōctōnōs, Cāncēr, bīnōsquĕ trĭēntēs,

bīsquĕ nŏvēm, Nĕmĕaēĕ, dăbīs bēssēmquĕ sŭb īllīs.

Ērĭgŏnē gĕmĭnātquĕ dĕcēm gĕmĭnātquĕ trĭēntēm,

nēc plūrēs fŭĕrīnt Lībraē quām Vīrgĭnĭs ānnī.

Scōrpĭŏs aēquābīt trĭbŭēntēm dōnă Lĕōnēm.

Cēntaūrī fŭĕrīnt ĕădēm quaē mūnĕră Cāncrī.

tēr quīnōs, Căprĭcōrnĕ, dărēs, sī quāttŭŏr ēssēnt

āppŏsĭtī mēnsēs. trĭplĭcābĭt Ăquārĭŭs ānnōs

quāttŭŏr ēt mēnsēs vītām prōdūcĕt ĭn ōctŏ.

Pīscĭbŭs ēst Ărĭēs ēt sōrte ēt fīnĭbŭs haērēns:

lūstră dĕcēm trībuēnt sōlīs cūm mēnsĭbŭs ōctŏ.

Nēc sătĭs ēst ānnōs sīgnōrūm nōscĕrĕ cērtōs,

nē lătĕāt rătĭō fīnēm quaērēntĭbŭs aēvī:

tēmplă quŏque ēt pārtēs caēlī sŭă mūnĕră nōrūnt

ēt prŏprĭās trĭbŭūnt cērtō dīscrīmĭnĕ sūmmās,

cūm bĕnĕ cōnstĭtĕrīt stēllārūm cōndĭtŭs ōrdŏ.

sēd mĭhĭ tēmplōrūm tāntūm nūnc iūră cănēntūr;

mōx vĕnĭēt mīxtūră sŭīs cūm vīrĭbŭs ōmnīs,

cūm bĕnĕ mātĕrĭēs stĕtĕrīt pērcōgnĭtă rērūm

nōn īntērpŏsĭtīs tūrbātārum ūndĭquĕ mēmbrīs.

sī bĕnĕ cōnstĭtĕrīt prīmō sūb cārdĭnĕ Lūnă,

quā rĕdĭt īn tērrās mūndūs, nāscēnsquĕ tĕnēbīt

ēxōrtum, ōctŏ tĕnōr dĕcĭēs dūcētŭr ĭn ānnōs

sī dŭŏ dēcēdānt. āt, cūm sūb cūlmĭnĕ sūmmō

cōnsīstēt, trĭbŭs hīc nŭmĕrūs fraūdābĭtŭr ānnīs.

bīs quādrāgēnōs ōccāsūs dīvĕs ĭn āctūs

sōlĭs ĕrāt, nŭmĕrō nĭsĭ dēssĕt ŏlŷmpĭăs ūnă.

īmăquĕ trīcēnōs bīs fūndāmēntă pĕr ānnōs

cēnsēntūr bīs sēx ādiēctīs mēssĭbŭs aēvō.

quōdquĕ prĭūs nātūm fŭĕrīt dēxtrūmquĕ trĭgōnūm

hōc sēxāgēnōs trĭbŭīt dŭplĭcātquĕ quătērnōs.

quōd fŭĕrīt laēvūm praēlātăquĕ sīgnă sĕquētūr

trīcēnōs ānnōs dŭplĭcāt, trīs īnsŭpĕr āddīt.

quaēquĕ sŭpēr sīgnūm nāscēns ā cārdĭnĕ prīmūm

tērtĭă sōrs mănĕt ēt sūmmō iām prōxĭmă caēlō

haēc tēr vīcēnōs gĕmĭnāt, trīs ābstrăhĭt ānnōs.

quaēque īnfrā vĕnĭēt spătĭō dīvīsă sŭb aēquō

pēr quīnquāgēnās cōmplēt sŭă mūnĕră brūmās.

quēmquĕ lŏcūm sŭpĕrāt nāscēns hōrōscŏpŏs, īllĕ

dēnă quătēr rĕvŏcāt vērtēntīs tēmpŏră sōlīs

āccŭmŭlātquĕ dŭōs cūrsūs iŭvĕnēmquĕ rĕlīnquīt.

āt quī praēcēdīt sūrgēntīs cārdĭnĭs ōrām

vīcēnōs tērnōsquĕ dăbīt nāscēntĭbŭs ānnōs

vīx dēgūstātām răpĭēns sūb flōrĕ iŭvēntām.

quōd sŭpĕr ōccāsūs tēmplum ēst tēr dēnă rĕmīttīt

ānnōrūm spătĭa ēt dĕcĭmām trĭbŭs āpplĭcăt aūctīs.

īnfĕrĭūs pŭĕrum īntĕrĭmēt, bīs sēxquĕ pĕrāctī

īmmātūră trăhēnt nātālēs cōrpŏră mōrtī.

Sēd tămĕn īn prīmīs mĕmŏrī sūnt mēntĕ nŏtāndă

pārtĭbŭs ādvērsīs quaē sūrgūnt cōndĭtă sīgnă

dīvīsūmquĕ tĕnēnt aēquō dīscrīmĭnĕ caēlūm;

quaē trŏpĭca āppēllānt, quŏd ĭn īllīs quāttŭŏr ānnī

tēmpŏră vērtūntūr sīgnīs nōdōsquĕ rĕsōlvūnt

tōtūmque ēmūtānt cōnvērsō cārdĭnĕ mūndūm

īndūcūntquĕ nŏvās ŏpĕrūm rērūmquĕ fĭgūrās.

Cāncĕr ăd aēstīvaē fūlgēt fāstīgĭă zōnaē

ēxtēndītquĕ dĭēm sūmmūm pārvōquĕ rĕcēssū

dēstrŭĭt ēt, quāntō fraūdāvīt tēmpŏrĕ lūcēs,

īn tāntūm nōctēs aūgēt: stāt sūmmă pĕr ōmnīs.

tūm Cĕrĕrēm frăgĭlī prŏpĕrānt dēstrīngĕrĕ cūlmō,

Cāmpŭs ĕt īn vărĭās dēstrīngīt mēmbră pălaēstrās,

ēt tĕpĭdās pĕlăgūs iāctātūm lānguĕt ĭn ūndās.

tūnc ēt bēllă fĕrō trāctāntūr Mārtĕ crŭēntă

nēc Scўthĭām dēfēndĭt hĭēms; Gērmānĭă sīccā

iām tēllūrĕ fŭgīt Nīlūsquĕ tŭmēscĭt ĭn ārvă.

hīc rērūm stătŭs ēst, Cāncrī cūm sīdĕrĕ Phoēbūs

sōlstĭtĭūm făcĭt ēt sūmmō vērsātŭr Ŏlŷmpō.

Pārte ēx ādvērsā brūmām Căprĭcōrnŭs ĭnērtēm

pēr mĭnĭmās cōgīt lūcēs ēt māxĭmă nōctīs

tēmpŏră, prōdūcītquĕ dĭēm tĕnĕbrāsquĕ rĕsōlvīt,

īnquĕ vĭcēm nūnc dāmnă lĕgīt, nūnc tēmpŏră sūpplēt.

tūnc rĭgĕt ōmnĭs ăgēr, claūsūm mărĕ, cōndĭtă cāstră,

nēc tŏlĕrānt mĕdĭās hĭĕmēs sūdāntĭă sāxă,

stātque ūnō nātūră lŏcō paūlūmquĕ quĭēscīt.

Prōxĭma ĭn ēffēctum ēt sĭmĭlīs rĕfĕrēntĭă mōtūs

ēssĕ fĕrūnt lūcēs aēquāntĭă sīgnă tĕnēbrīs.

nāmque Ărĭēs Phoēbūm rĕpĕtēntēm sīdĕră Cāncrī

īntēr prīncĭpĭūm rĕdĭtūs fīnēmquĕ cŏērcēt

tēmpŏră dīvīsō iūngēns cōncōrdĭă mūndō,

cōnvērtītquĕ vĭcēs vīctūmque ā sīdĕrĕ Lībraē

ēxsŭpĕrārĕ dĭēm iŭbĕt ēt sūccūmbĕrĕ nōctēs,

aēstīvī dōnēc vĕnĭānt ād sīdĕră Cāncrī.

tūm prīmūm mītī pĕlăgūs cōnstērnĭtŭr ūndā

ēt vărĭōs aūdēt flōrēs ēmīttĕrĕ tēllūs;

tūm pĕcŭdūm vŏlŭcrūmquĕ gĕnūs pēr pābŭlă laētă

īn Vĕnĕrēm pārtūmquĕ rŭīt, tōtūmquĕ cănōrā

vōcĕ nĕmūs lŏquĭtūr frōndēmquĕ vĭrēscĭt ĭn ōmnēm.

vīrĭbŭs īn tāntūm sīgnī nātūră mŏvētūr.

Huīc ēx ādvērsō sĭmĭlī cūm sōrtĕ rĕfūlgēt

Lībră dĭēm nōctēmquĕ părī cūm foēdĕrĕ dūcēns,

tāntūm quōd vīctās ūsque ād sē vīncĕrĕ nōctēs

ēx īpsā iŭbĕt, ād brūmaē dūm tēmpŏră sūrgānt.

tūm Lībēr grăvĭdā dēscēndīt plēnŭs ăb ūlmō

pīnguĭăque īmprēssīs dēspūmānt mūstă răcēmīs;

māndānt ēt sūlcīs Cĕrĕrēm, dūm tērră tĕpōrĕ

aūtūmnī rĕsŏlūtă pătēt, dūm sēmĭnă dūcīt.

Quāttŭŏr haēc ĕt ĭn ārtĕ vălēnt, ūt tēmpŏră vērtūnt

sīc hōs aūt īllōs rērūm flēctēntĭă cāsūs

nēc quīcquam īn prīmā pătĭēntĭă sēdĕ mănērĕ.

sēd nōn pēr tōtās aēqua ēst vērsūră fĭgūrās,

ānnŭă nēc plēnīs flēctūntūr tēmpŏră sīgnīs.

ūnă dĭēs sŭb ŭtrōque aēquāt sĭbĭ tēmpŏrĕ nōctēm,

dūm Lībra ātque Ărĭēs aūtūmnūm vērquĕ fĭgūrānt;

ūnă dĭēs tōtō Cāncrī lōngīssĭmă sīgnō,

cuī nōx aēquālīs Căprĭcōrnī sīdĕrĕ fērtūr:

cētĕră nūnc ūrgēnt vĭcĭbūs, nūnc tēmpŏră cēdūnt.

ūna ērgo īn trŏpĭcīs pārs ēst cērnēndă fĭgūrīs,

quaē mŏvĕāt mūndūm, quaē rērūm tēmpŏră mūtēt,

fāctă nŏvēt, cōnsūlta ălĭōs dēclīnĕt ĭn ūsūs,

ōmnĭa ĭn āvērsūm flēctāt cōntrāquĕ rĕvōlvāt.

hās quīdām vīrēs ōctāva īn pārtĕ rĕpōnūnt;

sūnt quĭbŭs ēssĕ plăcēt dĕcĭmaē; nēc dēfŭĭt aūctōr

quī prīmaē mōmēntă dărēt frēnōsquĕ dĭērūm.

In noua surgentem maioraque uiribus ausum

nec per inaccessos metuentem uadere saltus

ducite, Pierides. uestros extendere fines

conor et ignotos in carmina ducere census.

non ego in excidium caeli nascentia bella,

fulminis et flammis partus in matre sepultos,

non coniuratos reges Troiaque cadente

Hectora uenalem cineri Priamumque ferentem,

Colchida nec referam uendentem regna parentis

et lacerum fratrem stupro, segetesque uirorum

taurorumque trucis flammas uigilemque draconem

et reduces annos auroque incendia facta

et male conceptos partus peiusque necatos;

non annosa canam Messenes bella nocentis,

septenosue duces ereptaque fulmine flammis

moenia Thebarum et uictam quia uicerat urbem,

germanosue patris referam matrisque nepotes,

natorumue epulas conuersaque sidera retro

ereptumque diem, nec Persica bella profundo

indicta et magna pontum sub classe latentem

immissumque fretum terris, iter aequoris undis;

non regis magni spatio maiore canenda

quam sunt acta loquar. Romanae gentis origo,

quotque duces urbis tot bella atque otia, et omnis

in populi unius leges ut cesserit orbis,

differtur. facile est uentis dare uela secundis

fecundumque solum uarias agitare per artes

auroque atque ebori decus addere, cum rudis ipsa

materies niteat. speciosis condere rebus

carmina uulgatum est, opus et componere simplex.

at mihi per numeros ignotaque nomina rerum

temporaque et uarios casus momentaque mundi

signorumque uices partesque in partibus ipsis

luctandum est. quae nosse nimis, quid, dicere quantum

carmine quid proprio? pedibus quid iungere certis?

huc ades, o quicumque meis aduertere coeptis

aurem oculosque potes, ueras et percipe uoces.

impendas animum; nec dulcia carmina quaeras:

ornari res ipsa negat contenta doceri.

et, siqua externa referentur nomina lingua,

hoc operis, non uatis erit: non omnia flecti

possunt, et propria melius sub uoce notantur.

Nunc age subtili rem summam perspice cura,

quae tibi praecipuos usus monstrata ministret

et certas det in arte uias ad fata uidenda,

si bene constiterit uigilanti condita sensu.

principium rerum et custos natura latentum

(cum tantas strueret moles per moenia mundi

et circum fusis orbem concluderet astris

undique pendentem in medium, diuersaque membra

ordinibus certis sociaret corpus in unum,

aëraque et terras flammamque undamque natantem

mutua in alternum praebere alimenta iuberet,

ut tot pugnantis regeret concordia causas

staretque alterno religatus foedere mundus),

exceptum a summa nequid ratione maneret

et quod erat mundi mundo regeretur ab ipso,

fata quoque et uitas hominum suspendit ab astris,

quae summas operum partes, quae lucis honorem,

quae famam assererent, quae numquam fessa uolarent.

quae, quasi, per mediam, mundi praecordia, partem

disposita, obtineant, Phoebum lunamque uagasque

euincunt stellas nec non uincuntur et ipsa,

his regimen natura dedit, propriasque sacrauit

unicuique uices sanxitque per omnia summam,

undique uti fati ratio traheretur in unum.

nam, quodcumque genus rerum, quotcumque labores

quaeque opera atque artes, quicumque per omnia casus

humana in uita poterant contingere, sorte

complexa est, tot et in partes, quot et astra locarat,

disposuit, certasque uices, sua munera cuique

attribuit, totumque hominis per sidera censum

ordine sub certo duxit, pars semper ut eidem

confinis parti uicinis staret in astris.

horum operum sortes ad singula signa locauit,

non ut in aeterna caeli statione manerent

et cunctos hominum pariter traherentur in ortus

ex isdem repetita locis, sed tempore sedes

nascentum acciperent proprias signisque migrarent

atque alias alii sors quaeque accederet astro,

ut caperet genitura nouam per sidera formam

nec tamen incerto confunderet omnia motu.

sed, cum pars operum quae prima condita sortest

accepit propriam nascentis tempore sedem,

cetera succedunt signisque sequentibus haerent.

ordo ducem sequitur donec uenit orbis in orbem.

has autem facies rerum per signa locatas,

in quibus omnis erit fortunae condita summa,

ut cursu stellae septem laeduntue iuuantue

cardinibusue mouet diuina potentia mundum,

sic felix aut triste uenit per singula fatum

talis et illius sors est speranda negoti.

haec mihi sollemni sunt ordine cuncta canenda

et titulis signanda suis rerumque figuris,

ut pateat positura operum nomenque genusque.

Fortunae sors prima data est. hoc illa per artem

censetur titulo, quia proxima continet in se

fundamenta domus domuique haerentia cuncta:

qui modus in seruis, qui sit concessus in aruis

quamque datum magnas operum componere moles,

ut uaga fulgentis concordant sidera caeli.

post hinc militiae locus est, qua quidquid in armis

quodque peregrinas inter uersantibus urbes

accidere assueuit titulo comprenditur uno.

tertia ad urbanos statio est numeranda labores

(hoc quoque militiae genus est, ciuilibus actis

compositum) fideique tenet parentia uincla;

format amicitias et saepe cadentia frustra

officia, et cultus contingant praemia quanta

edocet, appositis cum mundus consonat astris.

iudiciorum opus in quarto natura locauit

fortunamque fori: fundentem uerba patronum

pendentemque reum lingua neruisque loquentis

impositum, et populo nudantem condita iura

atque expensa sua soluentem iurgia fronte,

cum iudex ueri nihil amplius aduocat ipso.

quidquid propositas inter facundia leges

efficit, hoc totum partem concessit in unam

atque, utcumque regunt dominantia sidera, paret.

quintus coniugio gradus est per signa dicatus

et socios tenet, et committens hospita iura

iungitur et similis coniungens foedus amicos.

in sexta diues numeratur copia sede

atque adiuncta salus rerum, quarum altera quanti

contingant usus monet, altera quam diuturni,

sidera ut inclinant uires et templa gubernant.

septima censetur saeuis horrenda periclis,

si male subscribunt stellae per signa locatae.

nobilitas tenet octauam, qua constat honoris

condicio et famae modus et genus et specioso

gratia praetexto. nonus locus occupat omnem

natorum sortem dubiam patriosque timores

omniaque infantum mixta nutricia turba.

huic uicinus erit, uitae qui continet actum,

in quo sortimur mores, et qualibus omnis

formetur domus exemplis, quamque ordine certo

ad sua compositi discedant munera serui.

praecipua undecima pars est in sorte locata,

quae summam nostri semper uiresque gubernat,

quaque ualetudo constat, nunc libera morbis,

nunc oppressa, mouent ut mundum sidera cumque.

non alia est sedes, tempusue genusue medendi

quae sibi deposcat uel cuius tempore praestet

auxilium et uitae sucos miscere salubris.

ultimus et totam concludens ordine summam

rebus apiscendis labor est, qui continet omnis

uotorum effectus, et, quae sibi quisque suisque

proponit studia atque artes, haec irrita ne sint.

seu ferat officium nutus blanditus in omnis,

aspera siue foro per litem iurgia temptet,

fortunamue petat pelago uentisque sequatur,

seu Cererem plena uincentem credita messe

aut repetat Bacchum per pinguia musta fluentem,

hac in parte dies atque hac momenta dabuntur,

si bene conuenient stellae per signa sequentes;

quarum ego posterius uires in utrumque ualentis

ordine sub certo reddam, cum pandere earum

incipiam effectus. nunc, ne permixta legentem

confundant, nudis satis est insistere membris.

Et, quoniam certo digestos orbe labores

nominaque in numerum uiresque exegimus omnis

(athla uocant Grai, quae cuncta negotia rerum

in genera et partes bis sex diuisa coërcent),

nunc, quibus accedant signis quandoque, canendumst.

perpetuas neque enim sedes eademue per omnis

sidera nascentis retinent, sed tempore mutant,

nunc huc nunc illuc signorum mota per orbem,

incolumis tamen ut maneat qui conditus ordost.

ergo age, ne falsa uariet genitura figura,

si sua quemque uoles reuocare ad signa laborem,

Fortunae conquire locum per sidera cuncta,

quae primum est aerumnosis pars dicta sub athlis.

qui tibi cum fuerit certa ratione repertus,

cetera praedicto subeuntibus ordine signis

coniunges, teneant proprias ut singula sedes.

et, ne forte uagus Fortunae quaerere sedem

incipias, duplici certam ratione capesse.

cum tibi, nascentis percepto tempore, forma

constiterit caeli, stellis ad signa locatis

transuerso Phoebus si cardine celsior ibit

qui tenet exortum uel qui demergit in undas,

per tempus licet affirmes natum esse diei.

at, si subiectis senis fulgebit in astris

inferior dextra laeuaque tenentibus orbem

cardinibus, noctis fuerit per tempora natus.

haec tibi cum fuerint certo discrimine nota,

tunc, si forte dies nascentem exceperit alma,

a sole ad lunam numerabis in ordine partes

signorum, ortiuo totidem de cardine duces,

quem bene partitis memorant horoscopon astris.

in quodcumque igitur numerus peruenerit astrum

hoc da Fortunae. iunges tum cetera signis

athla suis, certo subeuntibus ordine cunctis.

at, cum obducta nigris nox orbem texerit alis,

siquis erit qui tum materna excesserit aluo,

uerte uias, sicut naturae uertitur ordo.

consule tum Phoeben imitantem lumina fratris

semper et in proprio regnantem tempore noctis;

quotque ab ea Phoebus partes et signa recedit

tot numerare iubet fulgens horoscopos a se.

hunc Fortuna locum teneat subeuntibus athlis,

ordine naturae sicut sunt cuncta locata.

Forsitan et quaeras, agili rem corde notandam,

qua ratione queas, natalis tempore, nati

exprimere immerso surgentem horoscopon orbe.

quod nisi subtili uisum ratione tenetur,

fundamenta ruunt artis nec consonat ordo;

cardinibus quoniam falsis, qui cuncta gubernant,

mentitur faciem mundus nec constat origo

flexaque momento uariantur sidera templi.

sed, quanta effectu, res est tam plena laboris

cursibus aeternis mundum per signa uolantem,

ut totum lustret curuatis arcubus orbem,

exprimere et uultus eius componere certos

ac tantae molis minimum deprendere punctum:

quae pars exortum uel quae fastigia mundi

auferat occasus aut imo sederit orbe.

Nec me uulgatae rationis praeterit ordo,

quae binas tribuit signis surgentibus horas

et paribus spatiis aequalia digerit astra,

ut parte ex illa, qua Phoebi coeperit orbis,

discedat numerus summamque accommodet astris,

donec perueniat nascentis tempus ad ipsum,

atque, ubi substiterit, signum dicatur oriri.

sed iacet obliquo signorum circulus orbe,

atque alia inflexis oriuntur sidera membris,

ast illis magis est rectus surgentibus ordo,

ut propius nodis aliquod uel longius astrumst.

uix finit luces Cancer, uix bruma reducit,

quam breuis ille iacet, tam longus circulus hic est;

Libra Ariesque parem reddunt noctemque diemque.

sic media extremis pugnant extremaque summis.

nec nocturna minus uariant quam tempora lucis,

sed tantum aduersis idem stat mensibus ordo.

in tam dissimili spatio uariisque dierum

umbrarumque modis quis credere possit in auras

omnia signa pari mundi sub lege meare?

adde quod incerta est horae mensura neque ullam

altera par sequitur, sed, sicut summa dierum

uertitur, et partes surgunt rursusque recedunt;

cum tamen, in quocumque dies deducitur astro,

sex habeat supra terras, sex signa sub illis.

quo fit ut in binas non possint omnia nasci,

cum spatium non sit sibi par pugnantibus horis,

si modo bis senae seruantur luce sub omni,

quem numerum debet ratio sed non capit usus.

Nec tibi constabunt aliter uestigia ueri,

ni, lucem noctemque paris dimensus in horas,

in quantum uario pateant sub tempore noris,

regulaque exacta primum formetur in hora

quae surgens sidensque diem perpendat et umbras.

haec erit, in Libra cum lucem uincere noctes

incipiunt uel cum medio concedere uere.

tunc etenim solum bis senas tempora in horas

aequa patent, medio quod currit Phoebus Olympo.

is cum per gelidas hiemes summotus in austros

fulget in octaua Capricorni parte biformis,

tunc angusta dies uernalis fertur in horas

dimidiam atque nouem, sed nox oblita diei

bis septem apposita, numerus ne claudicet, hora

dimidia. sic in duodenas exit utrimque

et redit in solidum natura condita summa.

inde cadunt noctes surguntque in tempora luces,

donec ad ardentis pugnarunt sidera Cancri;

atque ibi conuersis uicibus mutantur in horas

brumalis, noctemque dies lucemque tenebrae

hibernam referunt, alternaque tempora uincunt.

nunc huc nunc illuc gradibus per sidera certis

impulsae, quorum ratio manifesta per artem

collecta est uenietque suo per carmina textu,

atque haec est illas demum mensura per oras

quas rigat aestiuis grauidus torrentibus amnis

Nilus et erumpens imitatur sidera mundi

per septem fauces atque ora fugantia pontum.

Nunc age, quot stadiis et quanto tempore surgant

sidera, quotque cadant, animo cognosce sagaci,

ne magna in breuibus lateant compendia dictis.

nobile Lanigeri sidus, quod cuncta sequuntur,

dena quater stadia exoriens duplicataque ducit

cum cadit, atque horam surgens eiusque trientem

occupat, occiduus geminat. tum cetera signa

octonis crescunt stadiis orientia in orbem

et totidem amittunt gelidas uergentia in umbras.

hora nouo crescit per singula signa quadrante

tertiaque e quinta pars parte inducitur eius.

haec sunt ad Librae sidus surgentibus astris

incrementa: pari momento damna trahuntur

cum subeunt orbem. rursusque a sidere Librae

ordine mutato paribus per tempora uersa

momentis redeunt. nam, per quot creuerat astrum

Lanigeri stadia aut horas, tot Libra recedit;

occiduusque Aries spatium tempusque cadendi

quod tenet, in tantum Chelae consurgere perstant.

excipiunt uicibus se signa sequentia uersis.

haec ubi constiterint uigilanti condita mente

iam facile est tibi, quod quandoque horoscopet astrum,

noscere, cum liceat certis surgentia signa

ducere temporibus propriasque ascribere in horas,

partibus ut ratio signo ducatur ab illo,

in quo Phoebus erit, quarum mihi reddita summast.

Sed neque per terras omnis mensura dierum

umbrarumque eadem est, simili nec tempora summa

mutantur: modus est uarius ratione sub una.

nam, qua Phrixei ducuntur uellera signi

Chelarumque fides iustaeque examina Librae,

omnia consurgunt binas ibi signa per horas,

quod medius recto praeciditur ordine mundus

aequalisque super transuersum uertitur axem.

illic perpetua iunguntur pace diebus

obscurae noctes; aequo stat foedere tempus;

nec manifesta patet falsi fallacia mundi,

sed similis simili toto nox redditur aeuo;

omnibus autumnus signis, uer omnibus unum,

una quod aequali lustratur linea Phoebo.

nec refert illic quo sol decurrat in astro,

litoreumne coquat Cancrum contrane feratur,

sideribus mediis an quae sint quattuor inter

quod, quamquam per tris signorum circulus arcus

obliquus iaceat, recto tamen ordine zonae

consurgunt supra caput in terrasque feruntur

et paribus spatiis per singula lustra resurgunt,

ac bene diuiso mundus latet orbe patetque.

at, simul ex illa terrarum parte recedas,

quidquid ad extremos temet prouexerit axes

per conuexa gradus gressum fastigia terrae,

quam tereti natura solo decircinat orbem

in tumidum et mediam mundo suspendit ab omni,

ergo ubi conscendes orbem scandensque rotundum

degrediere simul, fugiet pars altera terrae,

altera reddetur. sed, quantum inflexeris orbem,

tantum inclinabit caeli positura uolantis,

et modo quae fuerant surgentia limite recto

sidera curuato ducentur in aethera tractu,

atque erit obliquo signorum balteus orbe

qui transuersus erat, statio quando illius unast,

nostrae mutantur sedes. ergo ipsa moueri

tempora iam ratio cogit uariosque referre

sub tali regione dies, cum sidera flexo

ordine conficiant cursus obliqua malignos,

longius atque aliis aliud propiusue recumbat.

pro spatio mora magna datur: quae proxima nobis

consurgunt, longos caeli uisuntur in orbes;

ultima quae fulgent, celeris merguntur in umbras.

et, quanto ad gelidas propius quis uenerit Arctos,

tam magis effugiunt oculos brumalia signa,

uixque ortis occasus erit. si longius inde

procedat, totis condentur singula membris

tricenasque trahent conexo tempore noctes

et totidem luces adiment. sic parua dierum

efficitur mora et attritis consumitur horis

paulatimque perit, spatio fugientibus astris.

pluraque, per partes surrepto tempore, signa

quaerentur medio terrae celata tumore

abducentque simul Phoebum texentque tenebras,

mensibus ereptis donec sit debilis annus.

si uero natura sinat sub uertice caeli,

quem gelidus rigidis fulcit compagibus axis,

aeternas super ire niues orbemque rigentem

prona Lycaoniae spectantem membra puellae,

stantis erit caeli species, laterumque meatu

turbinis in morem recta uertigine curret.

inde tibi obliquo sex tantum signa patebunt

circuitu, nullos umquam fugientia uisus

sed teretem acclini mundum comitantia spira.

hic erit una dies per senos undique menses

dimidiumque trahens contextis lucibus annum,

numquam erit occiduus quod tanto tempore Phoebus,

dum bis terna suis perlustrat cursibus astra,

sed circum uolitans recto uersabitur orbe.

at, simul e medio praeceps descenderit orbe

inferiora petens deiecto sidera curru

et dabit in pronum laxas effusus habenas,

per totidem menses iunget nox una tenebras

uertice sub caeli. nam quisquis spectat ab axe,

dimidium e toto mundi uidet orbe rotundi,

pars latet inferior; neque enim circumuenit illum

recta acies, mediaque tenus distinguitur aluo.

effugit ergo oculos summo spectantis ab orbe

dum sex summersis uectatur Phoebus in astris,

abducitque simul luces tenebrasque relinquit

sideribus, donec totidem, quot mensibus actis

cesserat, inde redit geminasque ascendit ad Arctos.

hic locus in binas annum noctesque diesque

per duo partitae dirimit diuortia terrae.

Et, quoniam quanto uarientur tempora motu

et quibus e causis dictum est, nunc accipe, signa

quot surgant in quoque loco cedantque per horas,

partibus ut prendi possint orientia certis,

ne falsus dubia ratione horoscopos erret.

atque hoc in totum certa sub lege sequendumst,

singula quod nequeunt, per tot distantia motus,

temporibus numerisque suis exacta referri.

a me sumat iter positum, sibi quisque sequatur

perque suos tendat gressus, mihi debeat artem.

quacumque hoc parti terrarum quisque requiret,

deducat proprias noctemque diemque per horas

maxima sub Cancro minimis quae cingitur umbris;

et sextam summae, fuerit quae forte, diurnae

uicino tribuat post Cancri templa Leoni;

at quae nocturnis fuerit mensura tenebris

in totidem partes simili ratione secandast,

ut, quantum una ferat, tantum tribuatur ad ortus

temporis auerso nascenti sidere Tauro

has inter quasque accipiet Nemeeius horas

quod discrimen erit, per tris id diuide partes,

tertia ut accedat Geminis, qua tempora Tauri

uincant, atque eadem Cancro similisque Leoni,

sic erit ad summam ratio perducta priorem

quam modo diuisis Nemeaeus duxerit horis.

inde pari Virgo procedat temporis auctu.

sed certa sub lege, prioris semper ut astri

incolumem seruent summam crescantque nouando.

his usque ad Chelas horarum partibus aucta

per totidem e Libra decrescent sidera partes.

et, quantis in utrumque moris tollentur ad ortus,

diuersam in sortem tantis mergentur ad umbras.

haec erit horarum ratio ducenda per orbem

illa, quot stadiis oriantur quaeque cadantque.

quae quater et cum ter centum uicenaque constent,

detrahitur summae tota pars, quota demitur usque

omnibus ex horis aestiuae nomine noctis,

solstitium summo peragit cum Phoebus Olympo.

quodque his exsuperat demptis id ducito in aequas

sex partes, sextamque ardenti trade Leoni.

rursus qui steterit numerus sub nomine noctis

eius erit signo Tauri pars illa dicanda.

quodque hanc exsuperat partem, superatur ab illa,

distinguitque duas medio discrimine summas,

tertia pars eius, numero super addita Tauri,

tradetur Geminis. simili tum cetera lucro

procedent numeros semper tutata priores

augebuntque nouo uicinas munere summas,

donec perueniant ad iustae sidera Librae:

ex illa totidem per partes sic breuiantur

Lanigeri ad fines; conuersaque omnia lege

accipiunt perduntque paris cedentia sortes.

haec uia monstrabit stadiorum ponere summas

et numerare suos ortus per sidera cuncta.

quod bene cum propriis simul acceptaueris horis,

in nulla fallet regione horoscopos umquam,

cum poterunt certis numerari singula signa

temporibus parte ex illa quam Phoebus habebit.

Nunc, quibus hiberni momentis surgere menses

incipiant (neque enim paribus per sidera cuncta

procedunt gradibus, niuei dum uellera signi

contingant aequum luces cogentia et umbras

ferre iugum), magna est ratio breuiterque docenda.

principio capienda tibi est mensura diei

quam minimam Capricornus agit, noctisque per horas

quam summam; quodque a iusto superauerit umbris,

perdiderint luces, eius pars tertia signo

tradenda est medio semper, qua sorte retenta

dimidio uincat primum, uincatur et ipsum

extremo: totum in partes ita digere tempus.

his opibus tria signa ualent; sed summa prioris

ac medii numeri coniuncta sequentibus astris

cesserit, ut, senis fuerit si longior horis

brumali nox forte die, Capricornus in horam

dimidiam attollat luces, et Aquarius horam

ipse suam proprie ducat summaeque priori

adiungat, Pisces tantum sibi temporis ipsi

constituant, quantum accipiant de sorte prioris,

et tribus expletis horis noctemque diemque

Lanigero tradant aequandam tempore ueris.

incipit a sexta tempus procedere parte

diuiduum; triplicant uires haerentia signa

ultimaque acceptas duplicant. ita summa diebus

cedere diuersa labentia tempora lege.

namque Aries totidem deducit noctibus horas

quot prius abstulerant proprio sub nomine Pisces,

hora datur Tauro, cumuletque ut damna priora

dimidiam adiungunt Gemini. sic ultima primis

redditur, aequatae soluuntur faenore noctes

rursus et incipiunt propria de sorte diebus

respondent, pariterque, illis quae proxima fulgent,

et media aequatis censentur uiribus astra.

praecipuosque gerunt uarianda ad tempora motus

hac uice descendunt noctes a sidere brumae

tollunturque dies, annique inuertitur orbis,

solstitium tardi dum fit sub sidere Cancri;

tumque diem brumae nox aequat, tempora noctis

longa dies, similique redit, quam creuerat, actu.

Illa etiam poterit nascens uia ducere ad astrum

quod quandoque uadis emissum redditur orbi.

nam quota sit lucis, si luce requiritur, hora

aspicies, atque hunc numerum reuocabis in ipsum

multiplicans decies, adiectis insuper eidem

quinque tamen summis, quia qualicumque sub hora

ter quinas mundi se tollunt sidera partes.

hic ubi constiterit numerus, coniungere et illas,

quae superent Phoebo partes per signa, memento.

ex hac tricenas summa per sidera partes

distribues, primamque uicem, quo Phoebus in astro

fulserit, inde aliis, solem quaecumque sequentur.

tum quo subsistet numerus consumptus in astro

quaue in parte suam summam nomenque relinquet

haec erit exoriens et pars et forma per ignes.

contineat partes. ubi summam feceris unam,

tricenas dabis ex illa per singula signa,

donec deficiat numerus; quaque ille sub astri

parte cadet, credas illam cum corpore natam

esse hominis pariterque orbem uidisse per ignes.

sic erit ipse tibi rapidis quaerendus in astris

natalis mundi certoque horoscopos ortu,

ut, cum exacta fides steterit sub cardine primo,

fallere non possint summi fastigia caeli,

non celeres obitus, stent fundamenta sub imo,

stent ueri stellarum obitus uerique subortus

sideraque in proprias uires sortesque recedant.

Nunc sua reddentur generatim tempora signis,

quae diuisa etiam proprios ducuntur in annos

et menses lucesque suas horasque dierum,

per quae praecipuas ostendunt singula uires.

primus erit signi, quo Sol effulserit, annus,

annua quod lustrans consumit tempora mundum;

proximus atque alii subeuntia signa sequuntur.

Luna dabit menses, peragit quod menstrua cursum.

tutelaeque suae primas horoscopos horas

asserit atque dies, traditque sequentibus astris.

sic annum mensesque suos natura diesque

atque ipsas uoluit numerari signa per horas,

omnia ut omne foret diuisum tempus in astra

perque alterna suos uariaret sidera motus,

ut cuiusque uices ageret redeuntis in orbem.

idcirco tanta est rerum discordia in aeuo

et subtexta malis bona sunt lacrimaeque sequuntur

uota nec inconstans seruat fortuna tenorem;

usque adeo permixta fluit nec permanet usquam,

amisitque fidem uariando cuncta per omnis

non annis anni nec menses mensibus usquam

conueniunt, seque ipsa dies alia usque requirit

horaque non ulli similis producitur horae,

tempora quod distant, propriis parentia signis,

per numeros omnis aeui diuisa uolantis,

talisque efficiunt uitas casusque animantum,

qualia sunt, quorum uicibus tum uertimur, astra.

Sunt quibus et caeli placeat nascentis ab orae

sidere, quem memorant horoscopon inuentores,

parte quod ex illa describitur hora diebus,

omne genus rationis agi per tempora et astra

et capite ex uno menses annosque diesque

incipere atque horas tradique sequentibus astris;

et, quamquam socia nascantur origine cuncta,

diuersas tamen esse uices, quod tardius illa,

haec citius peragant orbem. semel omnia ad astra

hora die, bis mense dies uenit, unus in anno

mensis et exactis bis sex iam solibus annus.

difficile est in idem tempus concurrere cuncta,

unius ut signi pariter sit mensis et annus

asperioris agant mensem; si mensis in astrum

laetius inciderit, signum sit triste diei;

si fortuna diem foueat, sit durior hora.

idcirco nihil in totum sibi credere fas est,

non annos signis, menses uertentibus annis,

mensibus aut luces, aut omnis lucibus horas,

quod nunc illa nimis properant, nunc illa morantur,

et modo dest aliis, modo adest, uicibusque recedit

aut redit atque alio mutatur tempore tempus

interpellatum uariata sorte dierum.

Et, quoniam docui, per singula tempora, uitae

quod quandoque genus ueniat, cuiusque sit astri

quisque annus, cuius mensis, simul hora diesque,

altera nunc ratio, quae summam continet aeui,

reddenda est, quot quaeque annos dare signa ferantur.

quae tibi, cum finem uitae per sidera quaeris,

respicienda manet ratio numerisque notanda.

bis quinos annos Aries unumque triente

fraudatum dabit. appositis tu, Taure, duobus

uincis, sed totidem Geminorum uinceris astro

tuque bis octonos, Cancer, binosque trientes,

bisque nouem, Nemeaee, dabis bessemque sub illis.

Erigone geminatque decem geminatque trientem,

nec plures fuerint Librae quam Virginis anni.

Scorpios aequabit tribuentem dona Leonem.

Centauri fuerint eadem quae munera Cancri.

ter quinos, Capricorne, dares, si quattuor essent

appositi menses. triplicabit Aquarius annos

quattuor et menses uitam producet in octo.

Piscibus est Aries et sorte et finibus haerens:

lustra decem tribuent solis cum mensibus octo.

Nec satis est annos signorum noscere certos,

ne lateat ratio finem quaerentibus aeui:

templa quoque et partes caeli sua munera norunt

et proprias tribuunt certo discrimine summas,

cum bene constiterit stellarum conditus ordo.

sed mihi templorum tantum nunc iura canentur;

mox ueniet mixtura suis cum uiribus omnis,

cum bene materies steterit percognita rerum

non interpositis turbatarum undique membris.

si bene constiterit primo sub cardine Luna,

qua redit in terras mundus, nascensque tenebit

exortum, octo tenor decies ducetur in annos

si duo decedant. at, cum sub culmine summo

consistet, tribus hic numerus fraudabitur annis.

bis quadragenos occasus diues in actus

solis erat, numero nisi desset olympias una.

imaque tricenos bis fundamenta per annos

censentur bis sex adiectis messibus aeuo.

quodque prius natum fuerit dextrumque trigonum

hoc sexagenos tribuit duplicatque quaternos.

quod fuerit laeuum praelataque signa sequetur

tricenos annos duplicat, tris insuper addit.

quaeque super signum nascens a cardine primum

tertia sors manet et summo iam proxima caelo

haec ter uicenos geminat, tris abstrahit annos.

quaeque infra ueniet spatio diuisa sub aequo

per quinquagenas complet sua munera brumas.

quemque locum superat nascens horoscopos, ille

dena quater reuocat uertentis tempora solis

accumulatque duos cursus iuuenemque relinquit.

at qui praecedit surgentis cardinis oram

uicenos ternosque dabit nascentibus annos

uix degustatam rapiens sub flore iuuentam.

quod super occasus templum est ter dena remittit

annorum spatia et decimam tribus applicat auctis.

inferius puerum interimet, bis sexque peracti

immatura trahent natales corpora morti.

Sed tamen in primis memori sunt mente notanda

partibus aduersis quae surgunt condita signa

diuisumque tenent aequo discrimine caelum;

quae tropica appellant, quod in illis quattuor anni

tempora uertuntur signis nodosque resoluunt

totumque emutant conuerso cardine mundum

inducuntque nouas operum rerumque figuras.

Cancer ad aestiuae fulget fastigia zonae

extenditque diem summum paruoque recessu

destruit et, quanto fraudauit tempore luces,

in tantum noctes auget: stat summa per omnis.

tum Cererem fragili properant destringere culmo,

Campus et in uarias destringit membra palaestras,

et tepidas pelagus iactatum languet in undas.

tunc et bella fero tractantur Marte cruenta

nec Scythiam defendit hiems; Germania sicca

iam tellure fugit Nilusque tumescit in arua.

hic rerum status est, Cancri cum sidere Phoebus

solstitium facit et summo uersatur Olympo.

Parte ex aduersa brumam Capricornus inertem

per minimas cogit luces et maxima noctis

tempora, producitque diem tenebrasque resoluit,

inque uicem nunc damna legit, nunc tempora supplet.

tunc riget omnis ager, clausum mare, condita castra,

nec tolerant medias hiemes sudantia saxa,

statque uno natura loco paulumque quiescit.

Proxima in effectum et similis referentia motus

esse ferunt luces aequantia signa tenebris.

namque Aries Phoebum repetentem sidera Cancri

inter principium reditus finemque coërcet

tempora diuiso iungens concordia mundo,

conuertitque uices uictumque a sidere Librae

exsuperare diem iubet et succumbere noctes,

aestiui donec ueniant ad sidera Cancri.

tum primum miti pelagus consternitur unda

et uarios audet flores emittere tellus;

tum pecudum uolucrumque genus per pabula laeta

in Venerem partumque ruit, totumque canora

uoce nemus loquitur frondemque uirescit in omnem.

uiribus in tantum signi natura mouetur.

Huic ex aduerso simili cum sorte refulget

Libra diem noctemque pari cum foedere ducens,

tantum quod uictas usque ad se uincere noctes

ex ipsa iubet, ad brumae dum tempora surgant.

tum Liber grauida descendit plenus ab ulmo

pinguiaque impressis despumant musta racemis;

mandant et sulcis Cererem, dum terra tepore

autumni resoluta patet, dum semina ducit.

Quattuor haec et in arte ualent, ut tempora uertunt

sic hos aut illos rerum flectentia casus

nec quicquam in prima patientia sede manere.

sed non per totas aequa est uersura figuras,

annua nec plenis flectuntur tempora signis.

una dies sub utroque aequat sibi tempore noctem,

dum Libra atque Aries autumnum uerque figurant;

una dies toto Cancri longissima signo,

cui nox aequalis Capricorni sidere fertur:

cetera nunc urgent uicibus, nunc tempora cedunt.

una ergo in tropicis pars est cernenda figuris,

quae moueat mundum, quae rerum tempora mutet,

facta nouet, consulta alios declinet in usus,

omnia in auersum flectat contraque reuoluat.

has quidam uires octaua in parte reponunt;

sunt quibus esse placet decimae; nec defuit auctor

qui primae momenta daret frenosque dierum.