AVIENI - ARATEA

0

Carminis incentor mihi Iuppiter! auspice terras

linquo Ioue et celsam reserat dux Iuppiter aethram.

imus in astra Iouis monitu, Iouis omine caelum

et Iouis imperio mortalibus aethera pando.

Hic statio, hic sedes primi patris. iste paterni

principium motus, uis fulminis iste corusci,

uita elementorum, mundi calor, aetheris ignis

astrorumque uigor, perpes substantia lucis

et numerus celsi modulaminis. hic tener aër

materiaeque grauis concretio, sucus ab alto

corporibus caelo, cunctarum alimonia rerum,

flos et flamma animae. qui discurrente meatu

mentis primigenae penetralia dura resoluens

impleuit largo uenas operatus amore,

ordinis ut proprii fetus daret. iste calorem,

quo digesta capax solidaret semina mundus,

inseruit. rite hunc primum, medium atque secundum

uox secreta canit sibi; nam permixtus utrimque

et fultus sese geminum latus unus et idemst,

auctor agendorum propriique patrator amoris

et mundi uere factus pater. hic chaos altum

lumine perrupit, tenebrarum hic uincula primus

soluit et ipse parens rerum fluitantia fixit.

hic dispersa locis statuit primordia iustis,

hic digestorum speciem dedit, iste colorem

imposuit rebus sexuque immixtus utroque

atque aeui pariter gemini, simul omnia lustrans,

sufficit alterno res semine. rerum opifex hic,

hic altor rerum, rex mundi, celsa potestas

aetheris atque Erebi, pigra inclinatio nodi,

insociabilium discretio iusta deorum.

cuius et extremum tellus opus, ignea cuius

lumina sunt late sol et soror: ille diei

tendat ut infusi rutilum iubar, altera noctis

ut face flammanti tenebrosos rumpat amictus,

nec desit genitis pater ullo in tempore rebus.

istius ille anni pulcher chorus, alta ut ebescat

terra gelu, uer ut blandis arrideat auris,

puluerulenta siti tellurem ut torreat aestas

et grauis autumni redeat fetura parentis.

hoc duce per tumidi ferimur freta gurgitis, isto

praeceptore solum grauibus uersamus aratris.

iste modum statuit signis, hic rebus honorem

infundit, tenebris hic interlabitur aethrae,

uiscera et aeternos animat genitabilis artus.

Denique ne longum marcentia corda iacerent

mundanique ortus mens immemor omnia sensim

uilia conciperet neque se subduceret umquam

fontis in aeterni primordia, quo uelut amnis,

quem festina citis urget natura fluentis,

lapsu continuo ruiturae in corpora nostra

prorumpunt animae seriemque per aethera nectunt:

hic primum Gnidii radium senis intulit astris

mortalemque loqui docuit conuexa deorum,

cur Hyperionios nepa circumflecteret ignes,

autumni reditu cur sub gelido Capricorno

bruma pruinosi iuga tristia solueret anni,

cur spatium lucis, madidae cur tempora noctis

libra celerque aries demenso pondere Olympi

aequarent, qua parte polus sublimior alto

cardine caeruleas Thetidis non tangeret undas,

quis polus umbrifero lateat decliuis in axe

et uaga palanti cur signa errore ferantur.

quae rursum ingenio numerisque Solensibus idem

Iuppiter efferri melius dedit, incola Tauri

Musa ut Cecropios raperetur et Aonas agros.

Me quoque nunc similis stimulat furor edere uersum

tempora, cum duris uersare ligonibus arua

conueniat, cum ueliuolo dare carbasa ponto

et cum uiticomo crinem tondere Lyaeo.

o mihi nota adyti iam numina Parnasei!

o per multa operum mea semper cura camenae!

iam placet in superum uisus sustollere caelum

atque oculis reserare uiam per sidera. maior,

maior agit mentem solito deus, ampla patescit

Cirrha mihi et totis se Helicon inspirat ab antris.

Omnia, quae flammis pingunt radiantibus aethram,

Nox agit et uerso ceu fixa trahuntur Olympo.

at non cuncta tamen signorum in lege putanda,

pars numeris et honore caret. micat omnibus ignis

et rutilo cunctis flagrat coma flammea crine,

sed quia non certa formarum in luce notantur

omnia, sideribus cassum fit cetera uulgus.

mobilis en etiam mundi se machina uersat

ponderis et proprii trahit inclinatio caelum.

Sed non axis item curui uertigine fertur

aetheris, ut stilus instabili conuoluitur orbi,

usque manet tenuisque procul sacra uiscera caeli

perforat et mediae molem terrae tenet. illum

non prolixa dies, non incumbentis Olympi

cursus agit motatue loco labor, ut semel haerens

constitit et ferri se circum cuncta remisit.

Nec minus extremo dispar polus. Oceano pars

sublime erigitur, subit altera, mersa sub undas,

pars Erebum et nigri iacet haec ut conscia Ditis.

hic notus, horriferis aquilonibus illa rigescunt

ac teres in gemina stridit uertigine cardo

alter in optutum facilis, latet alter et alto

deprimitur barathro. sed qua sublimior axis

Tethyos undosae linquit cetosa fluenta,

contemplare, sacras ut mundus surrigat arctos.

sic astrum dici Gnidius dedit, Ausone easdem

uoce feras ursasque et plaustra uocare solemus,

fabula namque ursas, species dat plaustra uideri.

has pater omnipotens nemorosi in ualle Lycaei

adsuetas duris quondam uenatibus aethrae

intulit et raptor genetricis flore sacrauit.

uel ceu fama dehinc docet altera, Creta ubi fluctu

tunditur insanis late circumsona chauris,

Iuppiter has idem rerum memor indultarum

et custoditae referens pia dona salutis,

cum puer agrestis inter Curetas et inter

Dictaeae longum latuit crepitacula rupis,

scandere flammigerum uictor permisit Olympum,

nescia signa salis nocturnique inscia casus

hospita et insanis aquilonibus. haut tamen ollis

ora uel aduerso sunt obuia pectora motu,

uersa Lycaoniis sed suspectatur in ursis

forma super pariterque polo uestigia librant,

in spinam et flammis ardentia dorsa iacentes.

Sic Iouis altrices teretem prope cardinis axem

in caput inque umeros, Helice Cynosuraque, uersae

praescia uenturis dant semper signa procellis.

namque Helice Graios, Tyrios Cynosura per altum

parua regit. non nulla facem succenderit umquam

stella prior, neque flammigeros eduxerit ortus

ante alia, immerso cum iam Titanius orbe

imbuerit tremulo Tartesia terga rubore,

Cresia quam flammas inter primordia noctis

maior agat uultusque sacros ostendat Olympo.

illa licet paruo iaceat temone per aethram,

uerior infidum tamen est currentibus aequor.

cardine nam toto conuertitur (haut mora longos

pigra tenet gyros) neque ceu molita parumper

flectitur aut tardo cohibet cunctamina lapsu.

denique Sidoniis dux est Cynosura carinis:

rectior undoso cursus sulcatur in aestu.

Inter utramque dehinc praeclari nominis arcton,

ceu circumflexo sinuantur flumina lapsu,

squameus agmen agens draco uoluitur atque obit ambas

spirarum curuis amfractibus. hunc quoque, ut artus

longius effusum spatiosa uolumina tendunt,

compta Lycaoniis includunt plaustra choreis.

qua caput est Helices, fundunt sese ultima monstri

agmina et hac caeli uix cauda in parte quiescit.

altera, qua spirae sinus est, sublime reponit

uerticis et curuo ceu circumclusa dracone

in dorsum alterius dorso iacet. anguis ob ora

uertitur ac longe postremam lapsus in arcton

rursum maioris repetit confinia signi.

nec quae stella caput flammarum insignit honore,

sola micat solaue rubent incendia crista,

sed saetosa duplex adolet duo tempora fulgor

et duo sub geminis oculi fulgoribus ardent.

unicus ignis item mento aestuat ipsaque forma

uerticis, in nutum ueluti curuata parumper,

qua per dimensos dimittitur ordo meatus,

flectitur adque Helices caudam spectare uidetur,

cuius in extremum spatio propiore per aethram

sibila protenti succedunt ora draconis.

quin super illa etiam summae confinia caudae

stella subit, dextri quae temporis igne coruscans

aemula uicinis accendit lumina flammis.

at decliue caput uertexque obliquior astri.

hac in parte sacri procumbere cernitur axis,

qua pater Oceanus, rutili reparator Eoi,

occasus ortusque salo moderante coërcet

et gemina alternae miscet diuortia metae.

Inde pruinoso si lumen abusque dracone

in conuexa feras oculosque in proxima mundi

declines, qua parte globo tumet altior orbis,

illa laboranti similis succedet imago,

protinus expertem quam quondam dixit Aratus

nominis et cuius latuit quoque causa laboris,

Panyasi sed nota tamen, cui longior aetas

eruit excussis arcana exordia rebus.

nam dura immodici memorat sub lege tyranni

Amphitryoniaden primaeuo in flore iuuentae,

qua cedunt medii longe secreta diei,

Hesperidum uenisse locos atque aurea mala,

inscia quae lenti semper custodia somni

seruabat, carpsisse manu, postquam ille nouercae

insaturatae odiis serpens uictoris ab ictu

spirarumque sinus et fortia uincula laxans

occubuit; sic membra genu subnixa sinistro

sustentasse ferunt, sic insidisse labore

deuictum fama est. ac tum Tirynthius aethrae

inditus et solio fultus sublime paternost.

Iuppiter hanc speciem, miseratus acerba laborum,

reddidit et talem cerni permisit Olympo.

en manus ipsa dei uiolenta in uerbera pendens

erigitur dextraeque dehinc impressio plantae

tempora deculcat maculosi prona draconis.

Poplite succidui qua sideris ampla patescunt

terga dehinc mersumque iacet sublime umerorum,

aspice ceu rutilis uibret lux Gnosia flammis.

haec quondam Bacchi monumentum fulget amoris,

haec Ariadnaei capitis testatur honorem.

trina ter illustrant hanc lumina parsque coronae

serpentem uicina subit, qua sibila in arcton

ora draco inclinans stridit flabris aquilonis;

post tergum Nixi pars uoluitur ac uelut haerens

rursum defessi reseratur nuntia signi.

Istius extremo sub uertice, uertice quippe

sideris innixi, clarum nosces Ophiuchum.

Triccaei sidus stat nominis et cui pingui

ture Epidaureae fumant altaria sedis.

in Styga decursis parcarum ab origine fusis

merserat Hippolytum sors ultima iamque per imas

Cocyti tenebras et stagna nigrantia Ditis

portitor ille Charon Thesidae fata uehebat.

hic immaturi sed enim miseratus acerbum

leti supplicium Neptunique aspera iussa

algentis artus Erebo procul intimo abusque

suscitat atque animae rursum tepefacta calore

uiscera mundanas reuocat medicator in oras.

non tulit omnipotens ortu cuiquam generato

Deucalioneo fas esse nouissima fata

uincere et incassum decurrere pensa sororum

moxque trisulca polo iaculatus fulmina celso

et super aëriae uibrans incendia flammae

morte repertorem medicinae audacis in umbras

deicit, at gnato reparans solacia Phoebo

asperaque extincti miseratus fata nepotis

surgere nocturno iubet inter sidera motu.

hic ergo insignis ardens uenas Ophiuchus,

hic rigidos artus formae anguitenentis honore

arduus, hic tantos umeris uibrantibus ignes

euomit, ut, pleno cum luna nitescit in orbe

menstruaque ingenti iam tempora diuidit ortu,

nequaquam lentis obscurior ex umeris lux

marceat. at manibus non compar flamma rubescit,

nam suffusa leui resplendent ultima luce,

sed cerni sunt prompta tamen postremaque parco

igne micant. ille angue manum consertus utramque

erigitur serpensque dehinc elabitur, ambas

flexilis et medium cingit spiris Ophiuchum,

quem super haerentem plantarum mole duarum

Scorpios in geminas effusus uiscera partis

afflictusque oculos maculosaque pectora pressus

sustinet. attiguas euoluitur anguis in auras

agmine non aequo neque tanta uolumina compar.

nam qua dextra manus sinuoso affigitur angui,

parcius ab domino terga explicat; altera porro

plurimus ac multo per laeuam pondere lapsus

funditur et rutilo, qua lux sedet ignea, mento

usque Ariadnaeae sese uicina coronae

lubricus inclinat. post spiram brachia quondam

formidata truci suspexeris Orioni.

haec concessa etenim curuis metatio chelis.

huc falcata Chii repserunt cornua monstri,

sidereae nimium facis indiga. namque hebes ollis

ignis et optunso marcent incendia crine.

Callisto rutilet stellis, quibus usque ferinam

prona sit effigiem! quo cardine torqueat axem,

semper inocciduis attollens lampada flammis,

Arctophylax siue, ut ueteres cecinere, Bootes,

famosa Arcadici testans commenta tyranni.

et licet instanti similis similisque minanti

terga Helices iuxta premat arduus, hau tamen umquam

in picturatae plaustrum procurrere matris

fas datur, antiqui quoniam contagio in illo

criminis et ueterum prohibetur culpa malorum.

Nec minus in membris lux olli maxima uibrat

omnibus, ardet apex capiti, micat ignea late

dextera, flammantur umeri, flammam mouet instar

inter utrumque femur. qua se confinia lori

deducunt pedibus, maior fax luminis auras

uerberat et reliquo sidus magis aestuat astro.

nam locus Arcturo sacer hic adscribitur, illinc,

aurea qua summos astringunt cingula amictus,

ebria flammanti consurgit stella rubore.

Qua protenduntur uestigia summa Bootis

quaque per immensum circumflagrantibus astris

circulus obliquo late iacet astriger orbe,

contemplare sacros subiectae uirginis artus.

quam te, quam memorem? siue est genitor tibi summus

Iuppiter et Themide in terras demissa parentes,

seu patris Astraei clarum es genus, aurea cuius

sidera sunt proles et qui pro munere morum

inculpabilium nomen dedit omnibus astris.

aut Pelusiaci magis es dea litoris Isis,

digna poli, consors et cura latrantis Anubis.

seu tu diua Ceres, sic nam tibi flagrat arista

et, ceu Siriaco, torretur spica calore

protentata manu, seu quae pernicibus alis,

nec sat certa gradum, uiduataque uertice summo

fluxa pilae uertis uestigia, lubricum ut aeuum

sors agat et subitis obrepat mobile fatum

temporibus. precor, in terras procul aethere ab alto

flecte oculos placidamque meis uenerabilis, oro,

pande sacris aurem. tu, cum sincera priorum

uita hominum nullis ageret sub legibus aeuum

aureaque innocuos seruarent saecula mores

sponte sua nec criminibus uia prompta pateret,

inter confusos populorum libera coetus

uersabare libens nullique obnoxia culpae

corda inhibens medias casto rei more tenebas.

nullus telluri limes datus, indice nullo

culta secabantur neque iam discretio campum

metiri in dominos monstrauerat, omnia rerum

usurpantis erant promiscaque iura per agros;

praestiterat cunctis communia cuncta uideri.

denique cum placidas crebro dea uiseret urbes

tectaque iusta uirum passim succederet, illa

feruentis late pelagi natura salumque

fluctibus instabile et glauci uada turgida ponti,

qua senior cano nutrit sub gurgite Nereus

delphinos uirides et physeteras anhelos,

ignorata suo seclusaque fine iacebant.

nulla fides undis, tumido commercia fluctu

nulla petebantur neque longis nauita terris

insinuare ratem susceperat, exul ut oris

omnibus externas ueheret per inhospita gazas

aequora et insano penderet saepe profundo.

omnia sed cunctis nasci dabat aurea terris

iustitia et nullo discreuerat aëre regna.

at postquam argento deformis uiluit aetas,

rarius in terras os inclinabat honestum

iam dea, uix summos adlabens denique montis,

cum cedente die Phoebus sub nocte propinqua

occiduus pronos urgeret in aequora currus,

usurpandam oculis sese dabat accurrentum,

non ut fessa uirum repararet gaudia uultu,

sed crepula ut late uomeret conuicia uoce.

'parcite, uile genus!' lacrimis aiebat obortis,

'causa querellarum uestrum est scelus! aurea quondam

iudice me uestri uixerunt saecla parentes.

degener in uobis animus, solertia uobis

peruigil, arte noua uitam traducere mos est.

omne aeuum studiis excuditis. hinc quoque rursum,

pro pudor atque dolor! nascetur uilior aetas

et lacerata genas ibit Bellona per urbes

saucia, ut infidas agitent certamina mentis.'

haec ubi permaesto rauco congesserat ore,

alite procursu sese in conuexa ferebat

protinus atque oculos fugiens exosa sequentum

linquebat coetus hominum. ruit haec quoque rursum

uiuendi series ac successere pudendo

aerea saecla habitu. fraus ilicet et furor ardens

atque cruentus amor chalybis segnisque libido

et malesuada lucri rabies subit, omnia terror

degener ac maestae facies formidinis implet.

secreti immodicus uada gurgitis ultima uersat

Tiphys, Agenoreo color hinc mentirier ostro

incipit Assyriumque bibunt noua uellera fucum,

ebria ut externo splendescat lana ueneno.

sic iusta in populos mox uirginis inculpatae

exarsere odia et caelum pernicibus intrat

diua alis spatiumque sibi subuecta per auras,

unde procul terras summa uix cerneret aethra,

propter anhela libens late capit astra Bootis.

istius extremis umerorum partibus urget

stella facem qualique rubent incendia flamma,

quae subiecta procul caudam maioris ad ursae

uertice brumalis circumuoluuntur Olympi,

plurima quippe procul claram fax ardet in arcton,

talis utrimque modo simul et fulgore micat lux.

nec contemplandi labor anxius, omnia primis

obuia ceu uibrant obtutibus: unus ob ora,

qua sunt prima ferae uestigia, praeminet ignis,

altera, qua pedibus regio est clunalibus, ardet

stella itidem genibusque dehinc se tertia promit

aemula, qua rutilae flagrant confinia caudae.

non tamen his species, non sunt cognomina certa,

sed permixta simul uulgi uice conuoluuntur.

Illa quidem supero conserta relabitur axe,

inscia piscosi semper salis. ipsius autem

subiectos capiti geminos tibi cernere fas est,

Spartanam, geminos, subolem prolemque tonantis

egregiam et proprio post reddita numina caelo.

nam Lacedaemoniis Mars cum caluisset Aphidnis,

Castora Cecropii tulit inclementia belli.

at frater lucemque et fata superstitis aeui

exosus sortem lacrimis efflagitat aequam.

protinus alternae germanos tempore uitae

Iuppiter attollit caelique in celsa receptans

aeternae flagrare facis iubet ignibus ambo.

Aluo Helices cancer subuoluitur astraque cancro

Iuno, nouercales ut semper proderet iras,

praestitit. hic etenim, Lernaei gurgitis hydram

ureret Alcides cum flammiger, ausus in ipsum

repere uictorem. qua duro concaua dorso

tegmina curuantur, geminus micat ardor in auras.

hos dixere asinos ortos Thesprotide terra

et sidus, Lenaee, tuum. disterminat aër

crassior hos. itidem qualis praesepibus esse

forma solet, dispar chelarum flamma coruscat.

namque tribus stellis adoletur dextera cancro,

laeua duas pigro succendit fomite flammas.

Qua postrema pedum rutilant uestigia in arcto,

maxima flammigeri mundus trahit ora leonis.

membra dehinc, longi qua sese semita caeli

plurima protendit, torrentur fomite acuto

singula et adsiduis ardet leo uiscera flammis.

hic Hyperionii flagrat uia Solis et isto

se duce caerulei referunt momenta caloris.

tum succisa Ceres strati cum mergite culmi

construitur, flauos tondentur semina crines

Omnia et aduectas late coquit area messes.

tunc et Threicii repetunt animosa aquilones

flabra polo, tunc cyaneum stata flamina caeli

propellunt pelagus. longis hoc tempore in anni

otia sunt remis, pontus uehit ipse carinas.

Aurigatorem par sit quoque cura uidere,

namque tuas aures implebit fabula solers

Cretaei pecoris. haec lac memoratur alumno

infudisse Ioui capra, nutrix dicta tonantis.

stelligero subuecta polo est, ille impiger autem

pulcher Erichthonius currus et quattuor olim

iunxit equos, pronus qui non procul in geminorum

laeua iacet fusoque super se corpore tendit

plurimus adque Helices caput inclinatur ab ore.

ille quidem in spatium membra explicat, ut capra laeuo

fixa umero clare sustollitur, ipsius autem

fine manus paruas haedorum suspice flammas.

qui postquam Oceano sese expediere sonoro,

saeua procellosis immittunt flabra fluentis,

ut spumosa truci pulsentur litora fluctu

et uaga caeruleas inuoluant aequora puppes.

Nec minus aurigae qua sunt uestigia curui,

cornigeri late tenduntur pectora tauri.

illic saetonsam pecoris perquirere frontem

esto memor, flexo iacet illic crure, minaces

in terram figens oculos. non cetera signa

flammarum similem procul inter sidera formam

ostentare ualent. gemino sic cornua ductu

erigit aetherii uigor ignis, et ignis utrimque

sic camuris ardet protractibus; hau tibi signis

perquirenda aliis pecoris frons aequore surget

Oceani. proprio taurum deprenderis ore,

cornua sic uera sub imagine curua dehiscunt,

sic mediam creber pecori frontem asperat ignis,

sic hyades tauri toto procul ore coruscant.

at Borean laeuo qua taurus acumine pulsat,

desuper aurigae dexter pes imminet astro.

una pedem aurigae dextrum cornumque sinistrum

stella tenet pecoris. simul in conuexa feruntur,

sed prior occidui taurus subit aequoris undas.

Nec mea musa senem tacitum Cephea relinquet,

non eget huius enim sedes sacra mominis hilum.

Iasiden quoque summa poli Cephea reuoluunt,

illum quin etiam rutilae pater intulit aethrae

donauitque polo. tergo Cynosuridos ursae

post habitat geminasque manus a pectore tendit.

at diducta pedes tantum mensura seniles

diuidit, extrema quantum pede distat ab ursa.

Rursum decliui si uisum tramite uergas,

prima tibi ut flexi linquatur spira draconis,

infortunatam spectabis Cassiepiam.

sed nec multa tamen, cum caelum lumine toto

luna replet, taetram ut superet fax aurea noctem,

occurret genetrix oculis quaerentibus. astat

lurida maerenti; tenuis rubet ignis, et aegrae

lux hebes est matri, uix qualem Caria quondam

nouerat intrantem per claustra tenacia clauem.

formatur stellis distantibus inque umeros uix

tenditur angustos, natae fera fata retundunt.

Namque subest teretisque poli simul orbe rotatur

Andromeda, ingenti quae semper luce coruscans

sponte oculos in membra rapit. face denique uertex

ardet anhelanti geminamque per aëra fundunt

lucem umeri et summis lux aestuat ignea plantis.

ignea quin etiam per caelum cingula flagrant

Andromedae et toto uibrant in corpore flammae.

sed tamen hic etiam uiuax est poena dolenti,

nam diducta ulnas magna distendit in aethra

uinculaque in caelo retinet quoque, tenuia quippe

brachia contortis astringunt uincula nodis.

Rursus odorato qua uertex crine tumescit,

Andromedae capiti suppingitur indiga pleni

aluus equi, summo qua fax in uertice uibrat

Virginis inque auras coni uice surgit acuti.

ipsa sub absciso late micat aurea uentre

cornipedis, simul hunc lux indiscreta retentat

communique rubent duo semper sidera flamma.

tris latus atque armos aliae pecoris pinxere

et spatio disiuncta pari fax aemula flagrat:

plurimus ignis inest, uasto globus aestuat orbe.

sed non et capiti similis rubor ipsaque ceruix,

quamuis procero surgat iuba maxima collo,

languida marcenti uix est spectabilis igne.

ultima quae mento sese explicat, haut minor illa

quattuor est primis, quae formam lumine claro

cornipedis simulant. non hic equus integer artus,

non quadrupes caelo sustollitur, at tenus aluo

erigitur media, nam cetera pone negantur,

et quatit aetherias primis modo cruribus auras.

hunc, hunc Aonio quondam memorant Helicone

inclyta post Lyciae redeuntem bella Chimaerae,

mystica qua rupes doctis obmurmurat antris,

herbarum carpsisse comas et gramine odoro

expleuisse famem, sed cum sitis arida fauces

ureret ac nullo manaret gurges hiatu,

illisisse pedem: cornuque excita repente

lympha Camenalem fudit procul Hippocrenen.

Aones hoc latici posuerunt nomen equino

pastores. strepit haec placido inter saxa susurro

atque Helicone cadens sese sitientibus herbis

inserit, Ascraeas donec uaga gurgite ualles

uiuificet. rigat hac animas et Thespia pubes

semper et in latices inhiat gens fontis alumni.

ast equus alterno redit inter sidera motu

Oceanique salo caput exserit. haut tibi magni

cura laboris erit caelo spectare sereno

cornipedem, micat ille procul flagrantibus astris

et perfusa recens educit pectora ponto.

Tum celer ille aries, longi qui limitis orbe

Aethera percurrens numquam Cynosuridos ursae

segnior ab lapsu conuertitur, haut procul astro

uisus equi, magno celsum secat aëra motu.

parcior hic rutilae semper facis, indigus ignis

spectatur iusti. nam quanti luminis astra

esse solent, aciem quibus aurea luna retundit,

marcida lanigeri tantum se forma sub auras

exerit, in tenui quamquam primordia Phoeben

orbe habeant nulloque decus dea proferat ore.

sed licet hunc oculis frustra sectere per aethram,

nam semper propriis caret ignibus: en tibi propter

Andromedae claro rutilantia cingula in astro

suspectanda patent. uocat ingens balteus ultro

quaerentem. non longa aries statione locatus

in conuexa redit, paruo se tramite subter

distinet et medio caelum citus ordine currit,

ultima chelarum qua brachia quaque corusco

circulus axe means rutilum secat Oriona.

Est etiam Graio quod semper nomine nostri

Deltoton memorant. simile in latus istud utrumque

porrigitur, summum signo caput angulus artat

et gemini suprema iugi uicinia mordet.

tertia quae stantes sustentat linea ductus,

parcior, haut simili sese sub limite tendit

et contracta modum gemina face flammigerarum

stellarum superat. quin et qua subter in astro

lanati marcent pecoris pluuioque tepescunt

iam uicina noto, minor istaec linea luce

et fulgore facis praeuertitur. at locus olli

post tergum Andromedae. sic se tulit ordo dicatus.

Hinc si uicino flectaris lumina uisu

inque notum sensim boreali ab cardine ductos

inclinere oculos, proles tibi, Derceti, pisces

surgent Bambycii. sedes data quippe duobus

piscibus, ingenti qua celsam circulus aethram

orbe secat. tendit qua pinnae extrema sinistrae

ales equus, mundo qua pectora laniger alto

urget et aduerso surgentem corpore taurum

respicit: hinc medio signantur sidere pisces.

quorum alius rigida consurgit in aëra forma

celsior et Borean propior subit, alter aquarum,

Troicus haurit aquas funditque ubi ephebus ab urna,

pone auidus iacet in notialia nubila pronus.

sed tamen hi late stellis ex ordine fusis

nectuntur caudas et lenta trahuntur utraque

uincula, per caelum coëunt quae singula rursum

et rutilo confixa quasi super igne tenentur,

caelestem memorat quem solers Graecia nodum.

Ex umero Andromedae laeuo quoque noscere piscem

qui rigidum celsi suspectat cardinis axem

perfacile est, ulnae nam proximus iste sinistrae

caerulus erigitur. quin et uestigia propter

Persea sub uolucri par est tibi quaerere forma.

in caput inque umeros rotat aegram machina mundi

Andromedam. Thraeci nam sub flabris aquilonis

nititur alato uindex pede, maxima cuius

dextera maerentis solium prope Cassiepiae

tenditur ingentique dehinc uestigia passu

puluerulenta quasi cano procul aëre pandit.

Pleiades femoris pariter sub fine sinistri

Perseus protollit. locus has habet artior omnis

conexas. omnis lentae facis haud procul istas

ostentat rutili lux sideris, aegra sororum

lumina; nec claro flagrat rubor aureus astro.

his genitor, uero si fluxit fabula fonte,

Poenus Atlans, subiit celsae qui pondera molis

caelifer atque umero magnum super aethera torquet.

fama uetus septem has memorat genitore creatas

longaeuo, sex se rutila inter sidera tantum

sustollunt. septem fert fabula prisca sororum

nomina (sex sese tenui sub lumine reddunt):

Electra Alcyoneque Celeno Taygeteque

et Sterope Meropeque simul famosaque Maia

prole dei. cerni sex solas carmine Minthes

adserit, Electram caelo abscessisse profundo

ob formidatum memorat prius Oriona.

pars ait Idaeae deflentem incendia Troiae

et numerosa suae lugentem funera gentis

Electram taetris maestum dare nubibus orbem,

saepius obscuris caput ut sit cincta tenebris.

non numquam Oceani tamen istam surgere ab undis

in conuexa poli, sed sede carere sororum

atque os discretim procul edere, detestatam

Germanoque choro subolis lacrimare ruinas

diffusamque comas cerni crinisque soluti

monstrari effigiem. diros hos fama cometas

commemorat tristi procul istac surgere forma,

uultum ardere diu, perfundere crinibus aethram,

sanguine suppingi rutiloque rubere cruore.

quin Meropen alii, postquam Sisypheia uincla

et thalamos saeuo sortita est omine diuum,

indignam aëria credunt mage sede fuisse.

sic anceps numeri fit fabula sexque per aethram

uergilias cerni tenet usus, sed simul omnis

artauere globum. ter in auras angulus exit

flammiger et mixtis Atlantides ignibus ardent.

nec tamen est famae similis uigor, ampla sorores

fabula nobilitat, modus ollis parcus et ignis

uix tenui longe face fit spectabilis. istas,

alterno redeunt cum bina crepuscula mundo,

seu nox astrales adolet cum caerula flammas,

seu matutinus cum sidera dissicit ortus,

conuolui caelo summae pater annuit aethrae.

nec minus arenti cum crine attollitur aestas

et cum cana comas redit anno bruma rigenti,

tempora dissignant. nam si se gurgite tollunt

uergiliae, curuas in flaua noualia falces

exercere dies; si condunt aequore flammas,

tellurem presso proscindere tempus aratro.

Est chelys illa dehinc, tenero quam lusit in aeuo

Mercurius, curua religans testudine chordas,

ut Parnaseo munus memorabile Phoebo

formaret neruis opifex deus. hanc ubi rursum

concentus superi compleuit pulcher Apollo,

Orphea Pangaeo docuit gestare sub antro.

hic iam fila nouem docta in modulamina mouit

Musarum ad speciem musa satus, ille repertor

carmina Pleiadum numero deduxerat. at cum

impia Bassaridum carpsisset dextera uatem

et deuota uirum tegerent Libenthra peremptum,

intulit hanc caelo miseratus Iuppiter artem

praestantis iuuenis, pecudes qui et flumina uates

flexerat. ad nixi qua semet sidera ponto

sustollunt, laeuum propter chelys haec femur astat.

aduolat ast aliud latus ales et ora canoros

tenditur ad neruos, media est lyra sede dicata,

Cygneo capiti et curuo contermina signo.

Namque et sidereis cycnus secat aethera pinnis,

donatus caelo, non claro lucidus astro,

sed tamen os flagrans et guttura longa coruscans.

grandibus haud equidem stellis, non his tamen atris

obscurisue micat. trahit in conuexa uolatum

perfacilem et dextro late Cepheida dextram

radens remigio summa ad uestigia laeuam

declinatur equi. sic magno praepes Olympo

subuehitur, subit occidui sic marmoris undas.

Nam post cornipedem flagrant duo sidera pisces,

pisces Bambycii, caput autem subter equinum

Laomedontiadae se dextera tendit ephebi.

ipse dehinc longos insignis aquarius artus

astat ad hirsuti caudam pulcher Capricorni.

Imus ut australi descendit circulus axe

signifer inque notum rutili cadit orbita solis,

hispida saetosi marcet species Capricorni.

hic iam Threicio ueniens a cardine Phoebus

uertit iter pulsusque deum, mirabile dictu,

brumalis redigit. non tum mihi longa phaselis

aequora temptentur, non tum freta turbida pinu

quis petat! angusto decurrit tramite namque

parua dies uastoque dehinc deprensus in alto

nequicquam pigrae clamarit sidera lucis.

interea totis notus acer saeuiet undis

excitumque salum uerret notus. aurea Solis

cum rota cornigeri sidus pepulit Capricorni,

tum dirum caelo frigus redit, aspera nautis

tunc freta fluctiuagis, tamen isti saepe malorum

immemores agitant totos in fluctibus annos,

mergorum et focis similes. trahit unda pauentis

ac retrahit, quaerunt oculis distantia longe

litora et in pontum cogunt lucra semper hiantes.

Par metus ex pelago tibi sit quoque, sole Sagitta

cum leuis afflatur, cum lux in harundine flagrat

ignis mundani, cum tela extrema coquuntur

cumque sagittiferi torret uapor aureus arcus.

tum quoque si piceam spectaris surgere noctem,

informem taetris tellurem ut uestiat alis,

litus ama, solers fuge caerula tegmina noctis

exitiumque sali rabidique pericula ponti

ante ueni, iam solue memor uaga carbasa malo,

iam prolixarum iaceat rigor antemnarum.

mensis at infausti uel duri sideris index

Scorpius exoriens sit tempore noctis adultae:

hic matutino ueniens procul aequore telum

exigit e pelago, telum trahit ultima cauda.

cunctatur pigro post tergum sidere iuxta

Arquitenens tardos et gurgite liberat artus.

tum Cynosura etiam maturae in tempore noctis

altius in Borean sustollitur, abditur autem

Orion redeunte die, tum brachia Cepheus

protentasque manus mediamque immergitur aluum.

Quin norunt aliam Superum conuexa Sagittam.

sed tamen haec arcu tereti caret inscia nerui,

inscia nam domini est. telum super aduolat ales,

ales olor, sed Threicio conterminus axi

cana pruinosas extendit colla sub arctos.

Armiger hanc etiam Iouis aduolat, arbiter ignis

aetherii, sed membra minor. procul hic tamen alto

cum redit a pelago et mouet in conuexa uolatum

fine tenebrarum summaeque in margine noctis,

spumosum late mare subruit; omnia caeli,

omnia terrarum mox flabra procacia uerrunt.

Tum curuus caudam subit inter sidera delphis,

dux, Neptune, tui quondam super aequor amoris.

hic nam detrusae in latebras procul Amphitrites,

arduus occiduos umeris ubi sustinet axes

Pleiadum genitor, perruperat. hic uagus omni

gurgite dilectam domino maris ultimo ab orbe

mollis dorsa tulit. breue signo corpus in astris

et super auritum ponto surgit Capricornum.

hic medios artus taeter stupet, altera porro

quattuor illustrat facibus rubor aureus atque

bis gemino discreta situ micat ignipotens lux.

Omnia, quae soli et rigido interfusa aquiloni

aetheris incurui moles rotat inque frequentes

occasus ortusque trahit moderator Olympi,

sunt digesta mihi. quae rursum limite abusque

sese Hyperionio pluuialis concaua in austri

demittunt, taetram donec notus ambiat aethram,

dicere Romuleo conitor carmine solers.

Subtrahit obliquo qua sese circulus orbe

signifer a Borea inque australes se gerit umbras,

sub medii iam mole poli fera pectora tauri

suspicit Orion. neque quisquam nocte serena

transierit, celso late se cardine pandit

auratumque rubens demittit balteus ensem.

Talis et ipse uirum gemina ad uestigia custos

insequitur. sic flammigero distinguitur astro

aetheriae canis ille plagae, cui plurimus ardor

aestuat in mento, multus rubor imbuit ora.

stridit anhelanti face pestifer, aëra motu

torret, et immodici terras coquit ignibus astri.

hic uarios ardet stellis rutilantibus artus,

sed non est similis cunctis uigor, undique quippe

aluus cyanea est, mento grauis effluit ardor,

qui formidato sub nomine Sirius aethram

urit. huic rutilos si Sol afflexerit axes,

quantus corporibus, quantus labor imminet agris!

marcebunt sata cuncta diu, namque indiga suci,

siqua iacent, cedunt ualido penetrata calori,

ac decoctorum languebunt germina florum.

illa autem, interno quae sunt animata uigore,

Sirius attollit blandusque illabitur herbas

Sirius et dulci nutrit tepefacta sereno.

hunc, hunc, flammanti cum primum uibrat ab ortu,

auribus atque animo capimus procul. altera siquae

stellarum fuluo rutilant, quae plurima longi

belua fert lateris, neque multa luce coruscant

et designandis tantum sunt addita membris.

Paruulus in stellis lepus est quoque, namque ubi magnus

emicat Orion, gemina ad uestigia subter

urgetur cursu rutili canis. ille per aethram

effugit instantem, premit autem Sirius ore.

auritum primis emittit gurges ab undis,

ille minax pauidum super editur et procul idem,

cum lepus occiduum sese inclinauit in aequor,

more latebrarum repetens freta, Sirius alto

defluit ab caelo mersumque per umida quaerit.

magnus Iasoniam cauda canis extrahit Argo

puppe refulgentem. neque enim se Thessala cumba

sollemne in faciem rostro mouet. extima puppis

surgunt Oceano, uelut alto a gurgite nautae,

cum portum tenuere, auidi uolitantia raptim

sipara conuertunt tergumque incurua remulsi

litora certatim subeunt simul. illa marinas

iam defuncta uias procul imi litoris algas

pone subit terramque tenens secura quiescit.

sic Argo rutilam tantum inter sidera puppim

ducit et occultat rigido tenus altera malo.

sponte gubernaclum puppis demittit in undas

celsior ac merso descendit in aequora clauo.

Distantem Andromedam prolixi tramite mundi

Perterret cetos. nam Threicii prope flabra

Andromedam Boreae celso rotat aethere cardo,

belua dira Noto uehitur, trahit Auster in Arcton

ora inimica salo. nam qua se laniger alto

caelo aries tollit, qua piscibus astra duobus

augentur, rutilat subter Nereia pistrix,

efflua percurrens non multi fluminis astra.

illa memor longae formidinis, illa duorum

inter signa tenax horret squalentia monstri

terga procul pauidumque super caput inserit undis.

Quin et caeruleo flumen quoque gurgite manat

astra inter sedesque deum. pars aequor id esse

credidit. Ausonii namque hunc dixere priores

Heridanum, Uenetos late qui lapsus in agros

Alpino Hadriacos impellit gurgite fluctus.

hic fusum caelo quondam Phaëthonta sub undas

excepit senior, leue cum sensere iugales

aetherii rectoris onus cumque ignifer axis

tramite sub mundi mortales spreuit habenas.

didita tum late texere incendia terras;

astra uorax ignis, flammae sola cuncta coquebant,

donec fata sui miseratus Iuppiter orbis

redderet aetherii Phoebo moderamina cursus.

illum prolixis durae Phaëthontides alnis

planxerunt, rediit supero pax aurea mundo

Heridanumque senem nutu Iouis omniparentis

astra receperunt. Pharium pars altera Nilum

commemorat, largo segetes quod nutriat amni

arentisque locos unda fecundet alumna

uel quod de medii prolapsus parte diei

uastus in aequoreas pelagi sese inferat undas.

iste pedem laeuum rutili subit Orionis

fusaque quae geminos astringunt uincula pisces

Heridani coëunt amfractibus, ut procul ille

tenditur effusi ui gurgitis. huc quoque cristae

cedit apex, summa qua lux pristice coruscat

desuper et flamma caudarum cingula figit.

Inter demissum procul in uada caerula clauum

puppis Iasoniae depictaque terga carinae

et pistrim undicolam, leporis qua tenditur aluus,

stellarum creber rutilat rubor. haud tamen istis

uel lux multa micat uel fit memorabile nomen.

nulli etenim formae flammarum Iuppiter ignes

discreuit, nullos simulant haec corporis artus,

qualia digesto mundus sacer ordine uoluit,

semper in antiquum retrahens iter omnia secum

saeclorum serie longa. istas denique signant

interualla faces, similis quoque lux habet omnis,

par modus; occasu pariter referuntur et ortu,

nec spectanda forent ponto quod sola carerent.

cetera descriptis aptantur singula membris

formarum. flagrans leporem qua Sirius urget,

languida nec certo sub nomine cuncta feruntur.

Ultra saetosi rursum speciem Capricorni,

cardinis immersi qua sunt australia flabra.

in pistrim horrificam conuersus uiscera piscis

subuehitur. notium uocat istum Graecia piscem.

stellae aliae mundo, qua pulcher aquarius instat

et qua cristato consurgit belua dorso

usque sub aërii rutilantia sidera piscis,

sunt mediae flammae, steriles, ac lucis egenae,

nam passim ignoti uice uulgi semet in aethram

protollunt. dextram sed tantum propter ephebi,

pocula quem diuum mensis gestare loquuntur,

efflua se species liquidarum fundit aquarum

partis in geminas. lux illic clara duabus

est solum facibus. non haec spatiosa per aethram

interualla tenent neque lumen lumine forte

collidunt. alii Phrygium nam subter ephebum

ardet apex, alii, qua curuam belua caudam

terminat, insignis late uomitur globus ignis.

cunctis nomen aqua est. quin stellae denique propter

ora sagittigeri, qua se uestigia prima

cornipedis simulant, circumuoluuntur Olympo,

quis face sub tenui tenebrosus marceat ignis.

Ecce uenenatae qua scorpius agmine caudae

plurimus erigitur tepidumque super micat austrum,

paruulus hic aram locus exprimit. hanc satis arto

tempore suspicies mundo rutilante referri.

nam polus, aduerso qui tollitur axe Bootis,

quantum suspenso uada linquit turbida caelo

Oceani, tantum in sibimet contraria tendit.

Arcturum uertex leuat arduus, umbrifer austri

Aram cardo premit. breuis olli semita caeli

occasusque celer, tamen isto luciparens Nox,

fata hominum miserata prius, miserata labores,

certa procellarum statuit procedere signa.

ne tibi, cum denso conducitur aëre caelum,

inter nimbiferas nubes spectabilis exstet

Ara poli, longa ut glomerent circumque supraque

feta pruinarum se uellera, qualia tristi

coguntur uento terraque excita per aethram

nubila conceptos effundunt desuper imbres!

non Arae, non sit tali sub tempore uertex

clarior! hoc nam saepe notum praenoscere signo

Nox docuit! Noctis siquis praecepta sequatur,

incassum zephyri uoluunt mare: siquis at ista

respuat, incautas percellent flabra carinas.

uix, si sera Iouem subeat miseratio rerum,

pigra salus nautis redeat fluitantibus alto.

certior ast ollis ueniet spes, axe supremo

si Boreae stringat rutili coma fulgoris auras.

his signis austri raptabunt flabra fluentum,

donec de Boreae rutilum iubar emicet axe.

at si Centaurum medio sub tramite caeli

uideris, ut fluctu tantum discedat eoo.

quantum adit occasum, sit tectus desuper autem

nube umerum et caelo sint omnia signa priora:

Eurus erit, uerret salsi uada gurgitis Eurus.

Contemplator enim geminae rutilantia formae

uiscera, quae signis subtexit membra duobus.

nam qua parte hominem quadrupes sustollit equino

uentre super stantem, uersatur scorpius ingens:

at qua cornipedem media uir fundit ab aluo,

curua uenenati sunt tantum brachia signi.

ille autem, dextram protendere uisus ad aram

caelicolum, iustae persoluit munera uitae

agrestemque manu praedam gerit. hic, ubi celso

Pelius adsurgit dorso nemorosaque late

inserit aëriis iuga nubibus, arbiter aequi

egerat Alcidae legum post bella magister.

Desuper ingenti sese agmine porrigit hydra,

quae prolata salo longe latus explicat aethra,

in cancrum protenta caput, caudamque feroci

Centauro inclinat, transit spatiosa leonis

uiscera et ingenti sub uirgine summa quiescit.

quin et eam spirare putes: sic agmina caelo

lubrica conuoluit, sic spiras pendula torquet,

sic et flammigero linguam iacit ore trisulcam.

spirarum medio gestat cratera coruscum,

ultima caeruleum sustentant agmina coruum,

ales ut intento fodiat uaga uiscera rostro.

Ultimus est procyon, geminorum subditus astro,

ore micans rutilo, trina face uiscera lucens.

ista uolutatos cernuntur cuncta per annos,

haec uehit Oceanus pater omnia mersaque rursus

hauriet Oceanus, trahit ingens machina caeli

cuncta super. pingunt rutilam sua sidera noctem.

Quinque itidem stellae, similis quibus haud sit imago

nec quas formarum ductus notet adfixarum,

per bis sena poli uolitant rutilantia signa.

nullus eas aliquo pacto deprendere certet,

nam uaga per totam cunctis uia defluit aethram

semper et aduerso referuntur tramite mundi.

mundus ab eoo trahitur reparabilis alto,

pronus Atlantei procul in uada caerula ponti.

illae in subrecti cogunt iter aetheris orbem,

nitentes in summa poli motuque feruntur

aduerso solis radiis ceu, cum uada cumbam

prona uehunt, siquis prora nitatur ab alta

in puppim proferre pedem, uia carpitur olli

cursibus inceptis contraria. uis tamen istis

obuia labentis semper sustollitur aethrae

unicaque in solis adolent incendia flammis.

longa uolutandis tamen ollis tempora currunt

pigraque se referunt, sedes sortita priores,

omnia. non illas animis audacibus ergo,

carmine non caeco temptabimus. hoc satis unum

Musa mihi, satis hoc longi labor egerit aeui,

si defixarum cursus et signa retexam.

Quattuor aërios zonae cinxere meatus,

quattuor has cursus et tempora nosse uolentem

scire sat est. quin signa etiam sunt quattuor istis

plurima, quae zonis haerentia conuoluuntur.

ipsae inconcussa retinentur sede per annos

mutuaque implexae sibimet consortia mordent,

at modus in binis protenditur. aurea pepli

sidera nocturni si suspectare libebit

nec scindunt medium Phoebeia lumina mensem,

langueat ut stellis species hebes, omnia caeli

illustrante dea ac flammas superante minores,

orbe sed haut pleno sinit igni feruere acuto

sidera: candentis speciem super inspice lactis

protendi caelo. color olli nomen ab ortu

primigeno statuit. Sic zonam Graecia solers

concelebrat, nostro sic balteus ore notatur.

non isti forma similis similisue colore

circulus est alius, modus et mensura duobus

est compar solis, alios duo parcior artat

linea nec multa trahit istos ambitus aethra.

Horum alius, duri qua soluunt flabra aquilones

et qua praecipitant borealia flamina sese,

axe Lycaonio iacet obuius. hic geminorum

sunt capita, hic genua aurigae defixa quiescunt.

circulus hic idem retinet pede Persea laeuo

atque sinistro umero, cubito tenus hic quoque dextram

sustinet Andromedae, manus extima desuper acri

subrigitur Boreae; cubito inclinatur in austrum

maerens Andromeda. hic celeris uestigia summa

praestringuntur equi, praestringitur ales ab ipso

uerticis extremo. secat hic umeros Ophiuchi

circulus et secum flagrantia dorsa reuoluit.

Erigone tepidum sese summittit in austrum

uirgineusque pudens zonae super imminet artus.

sed leo, sed cancer borealis tramite caeli

uiscera protendunt. at circulus ima calentis

pectora perque aluum procul in postrema leonis

succedit secat ast alium per uiscera plana

et medio subter caua tegmina diuidit orbe,

lumina secludens altrinsecus. orbita porro

ista poli partis si discernatur in octo,

quinque superuoluit se partibus, at tribus alti

intrat stagna sali. sol istinc flammifer aethram

iam relegit pulsuque deus semel ordine facto

flectitur aestiuo neque celsum semita in axem

sideris erigitur. uia rursum nota iugales

suscipit inque notum rutili redit orbita solis.

circulus iste quidem cancro tenus adiacet axem

semper inocciduum. procul alter cardine in austri

diuidit imbriferi corpus medium Capricorni

Idaeique pedes pueri postremaque caudae

caeruleae pistris. breuis hic lepus, hic canis artus

conditur extremos, hic Thessala cernitur Argo,

hic Centaureae fera molis terga secantur.

iste uenenatae disiecta uolumina caudae

amputat, hic arcu protenditur ampla sagitta.

ultimus hic Phoebo locus est, ubi lapsus in austrum

pellitur, albenti cum canent tempora bruma.

sideris hic metae: procul istuc caelite curru

axe sereniferi descendit Sol aquilonis.

partibus iste tribus tantum se circulus effert,

quinque latet, crepuli succedens stagna profundi.

Inter utrumque dehinc, quantus iacet ambitus illi

zonarum, cani specie quae lactis in aethra

cernitur, ingenti se tramite linea tendens

diuidit ima noti, discernit et alta aquilonis.

hic luci modus et tenebris sub lege magistra

pensatur: nox aequa diem subit aemula. Phoebus

lumina substituit paribusque reuoluitur horis,

uel cum summa aestas coquit agri uiscera hiantis

uel cum floricomo iam tellus uere mouetur.

ast isti, celsae qua tramite panditur aethrae,

indicium est aries, hunc totum linea quippe

sustinet. hic tauri curuantur crura minacis

et rutilat stellis hic balteus Orionis.

spira anguis leuis hic craterque, tenacia corui

ora inhiant. hic sunt flexarum denique flammae

chelarum, genua hic rigidi uibrant Ophiuchi.

nec Iouis armigero caret alite, namque per ipsum

fulua aquila est. caput hic equus eminet hicque comanti

ceruice erigitur clarae dator Hippucrenae.

tris omnis recte contentos tramite caeli

distantisque pari spatio sibi transigit axis,

omnibus et mediis ut circumfunditur idem.

Desuper obliqua est alii uia quartus et iste

stringitur artatus zonarum mole duarum,

quas ab diuersa mundi regione locatas

cire repercussi momentum diximus astri.

hunc alius medium medius secat. haut dea Pallas,

uel licet haec cunctos praecellat acumine diuos,

compingat parili sic lubrica plaustra meatu,

implicet ut spatiis sibimet distantibus orbes,

qualia deuexo nectuntur ab ordine cuncta

urgenturque uiam similem noctesque diesque

lucis ab exortu procul in uada Calpetana.

namque Tithoneo cum sunt elata profundo,

rursus in occiduos merguntur singula fluctus

ordine partito: similis nascentibus ortus

scandendi lex una mouet, par denique lapsus

omnibus et simili conduntur sidera casu.

ille autem Oceani tantum descendit in aequor,

quantum ab caeruleo distat cancro Capricornus

et quam multus item est, ubi gurgite protulit ortum,

tantus in aduersas itidem est cum labitur undas

signifer. in spatio, quantum deducitur orae

ambitus extremae, puncti uice terra locandast.

unde acies oculis cum tenditur, haec quoque puncti

sedem habet. hoc signo procurrit missa per auras

signiferi in summum. medio de tramite siquis

dirigat obtutus agilis procul hosque locorum

Defessos longo spatio tener amputet aër:

id, quod contenti uisus abscinditur, ultro,

siqui in signiferi patulum circumferat orbem,

sex olli partis magnae dabit ambitus orae.

ast hae dimensa spatii sic lege locantur

binaque decisis includunt partibus astra.

olli cancer inest, leo flammifer, Attica uirgo,

brachia sunt itidem chelarum et scorpius ipse,

arquitenens, saetosa dehinc species Capricorni

uoluitur, auratam protendit aquarius urnam,

tum duo sunt pisces, aries taurus geminique.

his se bis senis sol admouet hisque recurrens

omnibus absoluit totos reparabilis annos.

Quem cum signiferi graditur sol aureus orbem,

singula frugiparos attollunt tempora uultus.

illius Oceano quantum submergitur alto,

tantum telluris super eminet. omnibus iste

noctibus illabens pelago sex inserit astra,

sex reparat. tanto nox umida tempore semper

tenditur, extulerit quantum se circulus undis.

At si scire uelis, mora lucem quanta retentet

et quanto nox atra sibi trahat otia lapsu:

quae procul Oceano consurgunt, signa notato,

horum semper enim comes est Titanius uni.

horum prima oculis memor incunabula quaere,

luminis ipsa uagi captans uenatibus, ipsa,

ipsa notans mundo. quae si se nubibus abdent

aut si, cum surgunt, ut tellus saepe tumescit,

occultata iugo praetextaque rupe latebunt,

prompta uia est aliis uenientum tempora signis

noscere. namque ipso deprenderis indice cuncta

Oceano, magnam qua circum amplectitur undis

tellurem, curuet celando ut litora mundo

latius atque sinu patuli salis hauriat astra.

istius indicium praebebunt cornua semper,

uel matutino qua perstrepit aëra fluctu,

acer Atlantei uel qua furit aequoris aestu.

nam non obscurae, cum cancer commouet ortum,

Oceano stellae circumuoluentur utroque,

in freta labentes aut quae se rursus eoi

parte ferunt mundi. Minoae clara coronae

serta cadent, austri tergo cadet incola piscis.

hunc medium pendere tamen mediumque sub undas

cedere per spinam rutila labente corona

semper suspicies, at tergi plurima uersum

uentre tenus summo supera inter sidera cernes:

os et colla dehinc et pectora uasta per aequor

mersantur. premit ab genibus celsos Ophiuchum

usque umeros cancer, cancer premit ortus et anguem,

agmine qua uasto fluitat caput, aspera ceruix

qua tumet et spiris qua turgent pectora primis.

parte nec Arcturus distabit multus utraque,

iam minor in superis, iam uiscera plurimus alto

conditur. hunc etenim consortem quattuor astris

Oceanus recipit satur hic uix luminis omnis

cedit et incipiens tandem conuexa relinquit.

tum iam plus mediis nox inclinabitur horis,

cum labente die Phoebo comes ibit in undas.

ista quidem uasti conduntur gurgitis alto,

contra autem nullo reses ortum uiscere profert

Orion, rutilans ardentia cingula late,

et flagrans umeros et splendens ense corusco

Heridanumque trahens alio se litore promit.

Adueniente dehinc uilloso colla leone

omnia, quae cancro sese emergente per aethram

extulerant, abeunt. quin et Iouis ales in undas

conditur et totis raptim petit aequora pinnis.

sed nixus genibus replicato crure residens

poplite iam superi celatur corporis artus.

non tamen iste genu, non laeuam gurgite plantam

occulitur, non Oceanus uorat omnia signi.

proserit hydra caput, claro lepus exsilit ortu

et procyon primique pedes canis ignicomantis.

Erigone salsis cum uultum exegerit undis,

aëris ut patuli iam conscia permeet aethram,

astrorum numerosa premit. nam uirgine eoo

consurgente freto cedit lyra Cyllenaea,

cedit delphinus pelago ceditque sagitta

primaque pinnarum pars canum condit olorem,

uix iam cauda salum superat. uix lumine parco

eminet Heridanus, ponti procul efflua tinguit.

celatur sonipes caput impiger, ardua ceruix

Tethyos ima petit, salso iuba rore madescit.

Hydra superpositum procul in cratera mouetur

parte alia et liber uestigia Sirius ardet,

ultima caeruleo protelans aequore puppim.

illa micat maloque tenus sese exerit Argo,

cum iam uirgineos aether uehit altior artus.

Nec, cum flagratas emittunt marmora chelas,

sideris expertis et clara luce carentis,

non est nota dies aut est ignobilis ortus.

namque his indicium proprio fert ore Bootes

plurimus exoriens Arcturumque eminus alto

cardine succendit. iam celso Thessala puppis

aethere subuehitur, iam mundo funditur hydra

longior extremaeque polum subit indiga caudae,

curua Chii caelo cum surgunt bracchia signi.

inspice ceu dextra referatur ab aequore planta

inque genu tantum nixus pede proferat ortum.

iste lyrae rutilat conterminus atque sub undis

hic tenebris petit occidui uada caerula ponti

et mox Oceano reparatur clarus eoo.

cum chelis igitur pede tantum promitur uno.

ipse dehinc uersus procul in caput ultima monstri

terga manet, manet, arquitenens dum spicula caelo

exerat et supera uibret bellator in aethra.

hoc sidus reuehunt chelae; crux scorpius ipse,

cetera cum medio, laeuam et caput oraque sursum

arcus agit. tribus hic tandem remorantia membra

partibus erigitur, tria totum denique signa

absoluunt pelago. mediae tum serta coronae

et quae Centauro diffunditur extima cauda,

prima uenenati cum repunt brachia monstri

surgunt Oceani iam gurgite. et ultima cygni

et caput acris equi premit aequora. iam procul ista

marmoris occidui penitus petiere profundum,

hausta salo. caput Andromedae freta uasta receptant

ac formidatam deuexi cardine mundi

fluctigeni speciem monstri super inuehit auster.

sed Boreae de parte trucis uelut aggere ab alto

prospiciens superi subrecto uerticis axe

intentusque procul specie uaga brachia Cepheus

exserit et saeuam pelagi monet adfore pestem.

illa tamen uersa in fluuium postrema profundo

tinguitur ab spina, capiti quae proxima summost.

undas succedens Cepheus et uerticem et ulnas

mersatur patulas. quin et cum scorpius acer

nascitur Oceano, quidquid per sidera aquarum

ad speciem Heridanus pater expuit, abditur alta

Tethye et occidui tegitur Padus aequore ponti.

Scorpius ingentem perterritat Oriona,

proserpens pelago. uetus, o Latonia uirgo,

fabula nec nostro struimus mendacia uersu.

prima, nefas! duri compegit germinis aetas,

prima dedit populis. caecus mos mentis acerbae

immodicusque furor sceleris penetrauerat oestro

impia corda uiri. caluerunt dira medullis

protinus in mediis incendia, plurimus ardor

pectore flagrauit. tene improbus ille procaxque,

te, dea, te dura ualuit contingere dextra,

cum sacrata Chii nemora et frondentia late

brachia lucorum, cum siluae colla comasque

deuotae tibimet manus impia demolitast,

audax ut facinus donum foret Oenopioni?

digna sed immodico merces stetit illicet ausu.

nam dea nubiferi perrumpens uiscera montis,

dirum antris animal saeuos uomit hostis in artus.

ergo ut falcatis monstrum petit Oriona

morsibus et totas in membra ferocia chelas

intulit, ille mali poenas luit. ista furori

praemia debentur: sunt haec commercia laesis

semper numinibus. metus hic, metus acer in astro

permanet et, primo cum scorpius editur ortu,

Orion trepido terrae petit extima cursu.

nec minus Andromedae quidquid uolitabat in aethra

et siquid pistris reliquum conuexa uehebant,

hoc oriente ruunt. omnis procul in uada terror

inserit et cunctos pauor unus in aequora cogit.

Cepheus ipse caput distentaque brachia uasto

induitur ponto, tellurem cingula radunt

extima et Oceano mersantur pectora rauco

sola senis; relicum polus ast a litore uersat,

semper inocciduum. genetrix quoque Cassiepia

sidera praecipitis sequitur labentia natae

deformemque trahit procul in uada caeca ruinam.

prona caput solio, solio uestigia ab alto

sustollit miseranda super. quatit ira furorque

Doridos et Panopes post fata nouissima matrem

ac memor has poenas dolor exigit. omnia fluctus

haec simul occiduos subeunt. tamen altera mundus

sufficit inque uicem lapsorum multa reportat.

tempore namque isto reliquae se serta coronae

expediunt pelago postremique agminis hydra

erigitur caudam. caput et turgentia membra

Centauro exsuperant. manus effert dextera praedam

siluarum, nam prima ferae uestigia in ollis

arcum sera manent, arcu redeunte per aethram

protolli incipiunt. relicum serpentis et artus

anguitenentis item fert primis fluctibus arcus.

amborum capita et palmas geminas Ophiuchi

ac primam rutili spiram serpentis eoo

scorpius Oceano surgens agitat. pede nixi,

quem procul auersum semper salis alta remittunt,

tunc artus medii, tum pectora uasta umerusque

dexteraque ulnarum spumosi gurgitis aestu

procedunt. pariter caput et manus altera porro

tota, sagittigeri cum uibrant astra, feruntur.

Mercurialis item lyra uoluitur altaque Cepheus

cardine sustollens uestigia gurgite nondum

pectora liber agit, sed pectora mersus in undas

plaustra Lycaoniae pulsat pede desuper ursae.

tempore non alio magni canis ignea cedunt

sidera, protentum freta iam procul Oriona

hauserunt pelago, toto lepus occidit astro.

tum quoque et Oceano fugientem Sirius urget.

sed non aurigam, cum gurgitis ille profundi

ima petit pedibus, capra mox haediue sequuntur.

ista polo rutilant, illum uada liuida condunt.

haec membris discreta aliis extantiaque alte

laeuum umerum et summae sese attollentia palmae

cernuntur, donec labenti congrada soli

sidere deuexo freta late caerula turbent.

Namque manum aurigae reliquam celsumque corusci

uerticis et dorso qua spina attollitur alto

deprimit hirsuti sidus surgens Capricorni;

membra sagittigero cedunt postrema reuecto.

iam non alatus remoratur uiscera Perseus

aëris in spatiis neque clauum uindicat Argo

alluuione sali. Perseus pede denique dextro

atque genu liber mersatur cetera ponto.

Argo quod curuis puppim super attrahit oris,

tinguitur et duro tangit uada caerula dorso.

ipsa dehinc manet exortum Cilicis Capricorni

totaque tum pelago caelo descendit ab alto.

aequora tum procyon, gressum sectatus erilem,

intrat et Oceano permutat celsa profundo

haec habet occidui plaga gurgitis ista sonoro

supprimit unda salo. rursum procul erigit aethra

Cygnum aquilamque Iouis. surgunt flammata sagittae

sidera perque notum rutila cum numinis ara.

Delphinum patulas promit Capricornus in auras.

Et matutino cum surgit aquarius orbe,

os equus atque pedes nouus exerit. ecce cadentis

parte poli trahit occiduum nox atra sub aequor

Centaurum cauda, sed non caput aut umerorum

uasta simul recipit. persistit pectore celso

cornipedis species et caelum uertice fulcit.

ora dehinc serpens et prima uolumina tantum

conditur. ingentis late tamen agmina caudae

pone trahit. subit ista salum, subit aequora rursum,

integer Oceani cum se Centaurus in undas

iecerit atque nouo uibrarint sidere pisces

his in summa poli surgentibus ille per austrum

piscis item, planta quem pulcher aquarius urget,

redditur. haud toto tamen hic se corpore promit,

sed manet alterius uenientis tempora signi:

parte latet, partem supera in conuexa sonoris

fluctibus absoluit pelagi. sic bracchia maestae

Andromedae, sic crura dehinc umerique nitentes

paulatim recauo redeunt maris, aurea caelo

postquam adolent pisces incendia. denique pisces

cum rutilant, mundo dextram haec attollitur ulnam

laeuaque uirginei rursum se corporis edent,

Phrixei postquam pecoris proruperit ortus.

Australem hic aries aram procul admouet undis

gurgitis occidui. qua lux redit, excitat idem

Persea proceri sustollere uerticis astra

et claros fulgere umeros. at cetera nondum

sunt exempta salo, quin totum hoc inuida ueri

natura ambigua rerum ratione reliquit,

extimus an reliquos aries produceret artus

Perseos an tauro freta pelleret assurgente.

hoc una caelum subit integer; haud reses ullo

uiscere nascentis noua tauri deserit astra,

quippe huius flammis aurigae sidus inhaeret,

nec tamen hunc totum sustollit taurus in aethram.

aurigam salsis euoluunt fluctibus omnem

surgentes gemini. tauro capra plantaque laeua

atque haedi exsuperant, cum primum rursus ab undis

caetosa in superum referuntur uiscera caelum,

nam cauda et cristae rigor arduus aëra celsum

tunc repetunt. diri cum sidera gurgite monstri

uoluit praecipitis teres inclinatio mundi,

eminus ingentem condit pars prima Booten.

quattuor hic etenim signis surgentibus altum

uix penetrat pelagus neque summa totus ab aethra

labitur Arcturus, manus olli quippe sinistra

iuge manet celsisque super subducitur ursis.

At cum iam pedibus repetit fluctus Ophiuchus,

ut genua Oceanus uasto procul aequore condat,

signum erit eoa geminos procedere parte.

nec lateri pistrix cuiquam uicina uidetur,

sed iam tota super sustollitur: expuit atram

iam pelagus speciem nec adhuc tamen extima sorbet.

quid nunc nascentis suspectat nauita ponto

agmina prima Padi caelo tum feruere aperto

uicinasque faces rutili manet Orionis?

curricula ut solers uero mox indice discat

certa tenebrarum possitque fideliter astro

Explorare notos et tuto carbasa ponto.

credo, ni desit magnorum congrua cura,

prompta uia est ipso cognoscere talia semper

praeceptore Ioue et caelo tibi signa magistro

omnia ducentur. monet alta Iuppiter aethra

singula nos, facilis ueram dedit arbiter artem,

ne tempestatum primordia caeca laterent.

Nonne uides, primum cum Phoebe in cornua surgit

tenuia et angusto lumen iacit ore per aethram

decedente die pronoque ab tramite solis,

promat ut ingressi solers tibi tempora mensis?

namque facem quarti sibimet profitebitur ignis,

corpora cum primum perfundens lumine nostra

in subiecta soli tenuem porrexerit umbram.

ast orbis medii si caedat Cynthia formam,

octauos ortus octauaque plaustra docebit.

denique cum toto dea iam surrexerit ore,

integer ut magni resplendeat ambitus orbis,

effluxisse sibi medii iam tempora mensis

monstrabit caelo. pleni cum rursus egena

oris eat, tanto procedens lumine formae,

inserit aëriis quantum dea nubibus ignis,

esse senescentis sibimet dispendia mensis

illa docet, quibus in rutili confinia fratris

tertia uix mundo superest uia. cum minus autem

umbrarum excludit, sunt tales quattuor ortus

marcentis lunae, quales sub mense renato

quattuor exsurgunt languentis luminis umbrae,

atque his octonas includunt ordine luces.

interiectorum numerum quoque nosse dierum

prompta uia est: proprio semper dea proditur ore,

scandat quanta polum, quotiens temone iuuencos

strinxerit et quanto iam tramite liquerit undas.

Ac decedentis postrema crepuscula noctis

bis sex signa tibi, quae uersat signifer orbis,

monstrabunt, cursu nam Phoebus singula mutat

semper, et alterno succedit in omnia lapsu,

conficiens iter aetherium. nunc igneus istud

astrum adolet flammis, alii nunc aurea Titan

lumina miscetur, uel cum deuexus in undas

labitur et rebus formam absumpsere tenebrae,

uel matutino redit incunabula linquens

cum pelago et rebus suffudit luce colores.

sic diuersa diem comitantur sidera semper.

non ego nunc longo redeuntia sidera motu

in priscas memorem sedes, habet ista priorum

pagina et incerta rerum ratione feruntur.

nam qui solem hiberna nouem putat aethere uolui,

ut lunae spatium redeat, uetus Harpalus, ipsam

ocius in sedes momentaque prisca reducit.

illius ad numeros prolixa decennia rursum

adiecisse Meton Cecropea dicitur arte

inseuitque animis: tenuit rem Graecia solers

protinus et longos inuentum misit in annos.

sed primaeua Meton exordia sumpsit ab anno,

torreret rutilo cum Phoebus sidere cancrum,

cingula cum ueheret pelagus procul Orionis

et cum caeruleo flagraret Sirius astro.

Hic est fons, unde et deduxit tempora lunae

nauita, quom longum facili rate curreret aequor,

et quom ruris amans telluri farra parenti

crederet: ingenti petat haec indagine semper

seu qui uela salo, seu qui dat semina terrae.

nec mora discendi, breuis hic labor et breue tempus

poscitur, innumeros habet autem industria fructus.

utilitas te certa manet, praenoscere motus

si libet aërios et tempestatibus ipsis

edere principium. te primum sponte procellis

arcebis rapidis, te rursum principe fluctus

uitabunt alii, si certis singula signis

tempora discernas. nam mundi cardine uerso

ut stata raucisoni redit indignatio ponti.

saepe etenim quamquam tranquillae noctis amictu

mitia protenti requiescant terga profundi.

doctus securam subducit ab aequore classem

nauita et actaea retinet statione phaselum,

cum matutinae praesensit signa procellae.

namque alias caelo cum tertia lumina Phoebus

exserit, ille sali furit inplacabilis horror,

adfore quem pelago comitem sibi dixerat astrum.

crebro quinta dehinc lux commouet Anphitriten,

saepe inopina mali clades ruit. omnia certis

indiciis tibi luna dabit, seu lucis utrimque

caesa facem, seu cum teretem concrescit in orbem.

sol queque uenturas aperit tibi saepe procellas,

sidera producens et cum sale sidera condit.

Nec minus ex aliis aderit cognoscere motus

aequoris et magnos caeli callere tumultus,

quos det certa dies, qui longi tempore mensis

astrorumque uice et mundi ratione trahantur.

aëris immadidi quiddam tellure creatum

spiramenta uomunt. uis hoc cum fudit in auras

uenarum, occulte patulo praetexitur agro

insubiectum oculis terramque supernatat omnem:

uuida materies, quam cum calor ignicomantum

hausit stellarum, superas subducit in auras

et concreta diu compingit nubila mundo.

si minor haec madidi substantia caespite ab imo

subrigitur, tenues nebulae caligine fusa

tenduntur caelo. uis autem siccior olli

cum fuit, in celeres dissoluitur undique uentos

uicinumque sibi flabris dominantibus ultro

aëra propellit. si maior protinus umor

consurrexit humo, pluuias quoque nubila fundunt

et pluuiis late calor est pater. hic super imbres

exprimit et ductum feruentis ab obice mundi

respuit umorem. si moles magna utriusque

occurset sibimet uelut obuia comminus agri,

compulsu aërio fragor intonat amplaque late

murmura discurrunt pariter crepitantibus auris.

hic inflictus item diuersorumque per aethram

saepe superne furens illiso fulgoris ignes

excludit rutili totamque uolantibus aethram

praestringit flammis et caelum sulpure odorat.

omnibus his genetrix tellus et caespite ab imo

ducuntur superi motus. ipsa ignea mundi

lumina, flammigero Phoebus temone coruscans

et quae noctiuagos attollit Luna iuuencos,

his peperere malis exordia. namque deorum

mouit humum cum forte calor, laxata repente

spiramenta soli uenas procul altaque pandunt

uiscera telluri. bibit imum terra calorem

desuper et madidum tepefactus caespes anhelat.

aëris hos motus rabiemque uolubilis undae,

flabra procellarum, mundani tramitis iras,

praesentire decet. cape solers singula mente

praeceptisque uirum sitientia pectora pande.

Cynthia cum primum caelo noua cornua promit,

cautus utrimque deam circumspice, namque reuectae

nequaquam semper similis lux imbuit ortum,

sed species diuersa trahit uarioque notatur

formarum. primi cum surgit luminis igne,

tertia cum rutilat, cum maior sideris aethram

scandit et aërias quarta face luminat oras,

ingredientis erit plene tibi nuntia mensis.

haec castigato si tertia fulserit ortu,

pura sit ut foedis ab sordibus, adfore dicet

clara serena diu. tenui surrexerit autem

si face et ignito suppinxerit ora rubore,

turbida certantes conuerrent aequora chauri.

luminis ista dehinc si crassior atque retunsis

cornibus ingreditur, si quarti sideris ortu

percussi tenuem protendat corporis umbram,

imbribus au zephyris hebetabitur, arguet ultro

flabra noti aut pluuias. nam crassus desuper aër

cornua caeca premit, notus uuidus aëra cogit.

tertia si rursum protollat Cynthia cursus,

sic subrecta faces et acumina tenta coruscans,

ut nec curua quasi declinet cornua nec se

fusa supinato diducat lumine in auras:

occiduo zephyrum praedicet surgere mundo

aut Libyae de parte notum. sin quattuor autem

Cynthia curriculis caelum subit atque coruscis

cornibus immodice prostantibus exserit ignes,

uis prolixa salum ciet, ocius omnia chauri

marmora conuoluent, fera uerrent flabra profundum.

Istius in Borean quod se sustollit acumen,

si curuum specie uelut annuat, adfore caelo

saeua procellosi praedicet flabra aquilonis.

namque hoc urgeri sese adserit hocque grauari,

si luna alta tuens docet inclinarier alta.

indice rursus eo ueniet notus, hanc ubi partem

pone supinam conspexeris inque reclinem

sponte habitum pandi, nam subrigat auster acumen

inferiore plaga. si lunam tertius ortus

proferat atque deae conuoluat circulus oras

suffusus rutilo, mox tempestate sonora

spumosum late pelagus canescere cernes.

maior et haec rauci uersabit gurgitis undas,

ipsa quoque immodice si uultum luna rubescat.

Contemplator item, seu plenum luminis orbem

Cynthia distendit, seu cum teres ambitus olli

caeditur et mediae uelut indiga lucis utrimque

sustinet obductae sibimet dispendia formae,

cornua prima replens et cornua fessa dehiscens.

induit ac qualem procedens ore colorem,

hunc perpende oculis, ipso monitore dierum

signa tene ac totum discerne in tempora mensem.

non unum deprensa diem tibi signa loquuntur

nec uulgo in cunctis adsunt praecepta diebus,

sed quae signa nouo dederit nox tertia motu

quartaue, sustollat medios dum Cynthia uultus,

durabunt caelo. medio quae edixerit ore

ignis in plenos, hinc in dispendia rursus

altera prouisae signantur tempora lunae.

illa dehinc, donec germani luminis ignis

accedat Phoebe, mensis postrema notabunt.

hoc, quod protento uehit ingens mundus inani,

aëra nomen habet; quod spirat caespite tellus,

nubila dicuntur. caelum super aula deorum

axe adamanteo conuoluitur. hic sua certis

sunt loca numinibus. borealis uerticis altum

regia Saturni. qua siccior annus anhelat

aestatis rutilo, calida stat Iuppiter aethra.

immodicus terram qua desuper ignis adurit,

Gradiuo incolitur. brumalis pulsus habenas

qua Solis redigit, pulchro Venus obtinet astro.

ast ubi demerso latet ater circulus orbe,

cessit Mercurio locus umbrifer. his super amplas

quinque tenens zonas certo uia feruida Soli

limite decurrit. tum Lunam nubila propter,

exhalantis humi qua spiramenta madescunt,

ima uehunt caeli. lux it dum fusa frequenter

desuper in nubes, rutilantis lampada lunae

Pascitur umore et uarias dea lumine formas

exprimit inserto. sic crebro denique Phoebe

nubibus ambiri, cum subsint nubila lunae,

creditur. hanc quotiens includere circulus ergo

spectatur, proprio succedunt ordine signa:

ille alias trino conuoluit tramite lunam

et geminus plerumque meat, solet unicus idem

cingere. si simplex circumuersabitur orbem,

signa procellarum certissima, signa sereni

praeferet; abruptus subito praenuntiat euros.

marcescens tenui sensim caligine et aethra

digestus patula docet undis adfore pacem.

si duo se lunae circumfudere, repente

maxima uis pontum, uis uerret maxima terras

maioresque dehinc agitabunt stagna procellae,

si trinus rutilum constrinxerit ambitus orbem;

et magis immodica formidine saeuiet auster,

zonarum taeter fuerit si tractus in aethra.

denique disrumpant si sese cingula lunae,

ultima tempestas ruet imi gurgitis aestum.

Solis quin etiam, solis tibi cura uidendi

sit potior, solem melius praeuisa sequuntur

astrorumque duci monstrata tenacius haerent,

siue ille occiduas uergat decliuis in undas

seu se luciferis reparabilis exerat oris.

istius ingentes radii caliginis atrum

et nebulosarum tractus piceos tenebrarum

lumine dissiciunt, cum per chaos umbriferum uis

flammea peruasit. cum se per noctis amictus

inserit aëriae fulgor facis, ille calore

pigra mouet, stimulat rutilis torpentia flammis.

Sol sopita animat, Sol dura obstacula primus

curru adamanteo reserat pater. efflua Phoebus

igne inhibet, Phoebus radiis densata relaxat.

at cum flammigeri cedit uis inclyta solis,

lucis egens, crassaeque deus latet obice nubis,

et caelo et pelago magnos ait adfore motus.

non hic, cum primos educet gurgite uultus,

ceu picturato diuersos ore colores

proferat. haud etenim tali tibi sole reuecto

mitia iam caeli fas expectare serena.

et si tranquillo conuexa cucurrerit astro

indideritque facem ponto deus integer, atra

nube carens purusque comas et splendidus orbe,

conuenit eoae faciem praesumere lucis.

sed non ora cauo similis medioque recedens

orbe quasi uel si radios discingitur ultro,

figat ut australem porrecto sidere partem

aut Borean rigidi iaculetur luminis igne,

et uento et pluuiis reparata in luce carebit.

Denique per flammas procul atque incendia Solis,

ipsa dei cedunt blandi si lumina, solers

tende oculos, certa hoc ducentur signa magistro.

et ne sanguineus late rubor imbuat ora,

qualia protractu uaga nubila saepe rubescunt,

aut ne labenti piceus color abdat amictu

lampada, quaere diu. si taetro crassior orbest,

uuescet pluuiis tellus inflataque celsas

aggere deuicto superabunt flumina ripas.

ignea si fulgor percurrit plurimus ora,

flamina crebra salis quatient uada, flamina terras

conuerrent omnis et duri flabra aquilonis

siluarumque comas et celsa cacumina flectent.

uis simul amborum si uultum solis oberret,

cuncta noti quatient, imbres procul arua rigabunt.

ecce alias primo nascentis solis in ortu

uel cum praecipites pelago deus inserit ignes,

ut coëunt radii nebuloso! cetera quippe

pars Hyperioniae rutilat facis hicque comarum

uis confusa micans mundo sua lumina praestat.

hic globus ater item liuentia nubila cogit.

non numquam crasso nebularum tectus amictu

in conuexa redit, tum caelo rursus aperto,

cum ruit, opposita uultum caligine condit:

omnibus his signis in terram defluit imber

plurimus. interdum tenuis praeuertere nubes

uisa deum. haec celeri si praesurrexerit ortu

ipseque pone sequens radiorum luce carere

cernatur, nimbis ingentibus arua madebunt.

at matutini si Phoebum litoris acta

maiorem solito produxerit atque per aethram

marcenti similis defluxerit extimus orbis,

alta dehinc scandens minuat iubar igniferum sol,

pura serena aderunt. namque olli gurgitis aër

crassior immodicum surgens diffuderat orbem

et iam se tenero sustollens tramite caeli

oblitum iusti iubar attrahat. hic quoque, magnis

cum madefacta dies sub tempestatibus horret,

pallidus ora cadens promittit pura serena.

displosis etenim per apertam nubibus aethram

ora laboranti similis languentia pallet

et disiectarum moles late nebularum

indicat exuti faciem clarescere mundi.

quin nascente die uenturos conuenit imbres

noscere, cum proni procul ad confinia caeli

deferri piceo spectaris nubila tractu.

et cum declinant radii se partem in utramque

lucis in occasu, nox ut serat algida rores,

imber erit. puras si Phoebus condat habenas

et Calpetano tranquillum gurgite lumen

tinguat et illapsum nubes ignita sequatur,

noxque diesque dehinc uenturi rursus Eoi

nimborum expertes et tempestatibus atris

durabunt. sed cum radiis marcentibus ardor

languet et in tenui tenduntur acumine frustra

Phoebei crines, nimbos aget atra procella.

talis et obducti cernetur forma diei,

qualem fraternos subtexens luna iugales

lucem hebetat: subit haec superi sacra lumina solis

inferior mediaeque interstans lampadis orbe

arcet flammigerae radium facis. haut tibi rursum,

cum matutinos molitur lucifer ortus,

ebria sanguineae subuoluant uellera nubes

namque grauis caelo fundetur protinus imber.

Nec si sole procul rutila inter stagna morante

emineant radii, radios quoque crassior umbra

contegat, ille dies pluuiis uentoque carebit.

quin erit imber item, si solem circulus ater

ambiat exortum. maior se denique nimbus

urgebit caelo, maior sola perluet imber,

circumfusa adeo si cingula nescia solui

seruarint taetrae speciem torpentia molis.

saepe etiam Phoebo nubes percussa rubescit

et meditata dei formam procul igne recepto

concipit effigiem, simulato luminis orbe.

id qua parte poli spectaueris, adfore ab ipsa

parte tene uentos. tamen haec, tamen omnia semper

decedente die melius uentura docebunt.

Conuenit hic etiam paruum praesepe notare.

id nubi nomen, quae cancro obuoluitur alto,

Graecia docta dedit. duo propter denique asellos

suspice, quorum alius septem uicina trioni

astra adolet, tepidum procul alter spectat in austrum.

in medio quod nube quasi concrescit adacta,

id praesepe uocant. porro hoc praesepe repente

si sese ex oculis procul auferat, ardeat autem

congruus aëriis late rubor ignis asellis,

nequaquam tenues agitabunt stagna procellae.

at si sideribus similis lux duret et illi

taetra sit effigies, ruet altis nubibus imber

lenior et parco mox tellus rore madebit.

sed Boreae si parte trucis uelut indiga iustae

stella facis lento marcescere cernitur igne,

et procul alterius iuba late flagrat aselli,

protinus Aethiopum surget conuallibus auster.

at regione noti si lucem stella senescat,

saeuus Riphaeis aquilo crepitabit ab oris.

Quin et terrenis cape rebus certa frequenter

signa procellarum. nam cum traxere tumorem

aequora prolixum, cum litora curua resultant

sponte procul neque caeruleus colliditur aestus,

aut cum proceris uertex in montibus ultro

perstrepit aërium, uentos instare docebunt.

et cum parua fulix trepido petit arua uolatu,

stagna sinens, longasque iterat clangore querelas,

indicat insanis freta mox canescere uentis.

denique cum caelo tenduntur pura serena,

saeuitura polo sunt flamina, primus in ipsa

mox picturati cum uertit pectoris artus

sturnus edax, premat ut tenuis uis obuia plumas

et ne post tergum pateat penetrabilis euro.

Latipedemque anatem cernes excedere ponto

saepius et summa nebulas se tendere rupe,

iamque super latices florum uolitare senectam

stellarumque comas rumpi procul, aethere celso

decidere in terras, rutilarum spargere crines

flammarum et longos a tergo ducere tractus:

inde etiam uentos mox adfore praemonet usus.

Quodsi diuersis se passim partibus ignes

excutiant, uerret pelagus sine fine modoque

turba procellarum, si duri limite ab euri,

si regione noti, si lenis parte fauoni

aut de Bistonio mundi procul axe coruscat.

Si repetant ueterem ranae per stagna querelam,

uellera si caelo uolitent, si discolor Iris

demittat gemino se fornice, circulus albam

si stellam taeter uelut ambiat, aequora propter

si crepitent uolucres, si gurgite saepius alto

pectora mersentur, si crebro garrula hirundo

stagna adeat, rutilae cum sunt primordia lucis;

si matutinas ululae dant carmine uoces,

improba si cornix caput altis inserit undis,

flumine terga rigans, si saeuit gutture rauco,

plurimus abruptis fundetur nubibus imber.

imber erit, latis cum bucula naribus auras

concipit, et late pluuiis sola cuncta natabunt,

cum proprias solers sedes formica relinquet.

oua cauis effert penetralibus, aspera quippe

tempestas gelidusque dies et frigidus aether;

inserit internis terrarum sedibus aestus.

pectora cum curuo purgat gallinula rostro,

agmine cum denso circumuolitare uidetur

graculus et tenui cum stridunt gutture corui;

cum procera salum repetit clangore frequenti

Ardea, cum paruae defigunt spicula muscae

et si nocturnis ardentibus undique testis

concrescant fungi, si flammis emicet ignis

effluus aut lucis substantia langueat ultro:

conuenit instantes praenoscere protinus imbres.

denique cum patulum torrens Vulcanus aenum

scintillas flamma circumlabente relinquit;

si notus umentis Libyco trahit aethere nubes

siue imum ad montem nebularum crassus amictus

tendatur, summo nudentur uertice saxa;

et qua pontus item freta per distenta quiescit,

nubila si longo se procumbentia tractu

diffundunt: caelo et Thetidi terrisque supinis

pax aderit, nusquam mundo ruet effluus imber.

Sed cum tranquillo tenduntur clara serena

sub Ioue, uenturae praenoscere signa procellae

conuenit ac rursum, cum perfurit aëris horror,

inspice, quam referant terris pelagoque quietem.

inter prima tamen paruum praesepe notatur,

arduus excelso quod cancer cardine uoluit.

hoc, cum concretus tenuari coeperit aër,

discutit impositae late sibi molis amictum.

namque sereniferi patet hoc in flabra aquilonis

comminus et primo purgatur flamine uenti

tempore. tum proprium modulatur noctua carmen,

tum uespertinum cornix longaeua resultat,

tum corui crepitant et ouantes gutture rauco

agmina crebra uocant, tum nota cubilia laeti

succedunt pariter, tum pinnis corpora plaudunt.

Tunc et Strymonias circumuolitare repente

suspicies per aperta grues, ubi mitior annus

sponte procellosum disiecerit aëra caelo.

tunc quoque, cum stellis hebes est lux omnibus ultro

nubila nec crassos circumduxere meatus,

ut iubar occulerent flagrantibus obuia flammis,

nec caligo inhibet rutilantis lampados ignes,

orbe nec expleto sacra sidera luna retundit,

sed iam sponte sua stellarum lumina marcent:

conuenit hibernae praenoscere dura procellae.

nubila si caelo consistere, nubila ferri

sique superfundi sibimet suspexeris ultro,

gramina si carpit semesa petacius anser,

si nocturna tibi cornix canit, hesperus aethra

cum redit, innumero si cantu graculus instat,

si matutino fringuilla resultat ab ore,

si fugiunt uolucres raptim freta turbida Nerei,

Orchilos infestus si floricomis hymenaeis

ima petit terrae, si denique paruus eritheus

succedit trepide scruposae concaua rupi

Cecropias si pastus aris uicinus ob ipsa

castra inhibet florumque simul libamina maestae

proxima decerpunt, si Threiciae per aperta

sponte grues trepidant nec sese audacibus aethrae

committunt pinnis, ut longos saepe uolatus

formauere super, si soluit aranea casses,

tenuia si toto uehit auster licia caelo:

mox tempestates et nubila taetra cientur.

Quid maiora canam? cinis en, cinis ipse, repente

cum coit, albenti nix terras uestit amictu.

nix operit terras, rutilis ubi lumina prunis

summa rubent errantque breui caligine crassae

interius nebulae et denso iam fomes in igni

marcescit penitus. pluuios mox arguet austros,

induit immodicis cum semet floribus ilex.

indiga nam suci ligno natura rigentist

et cum flore nouo, cum brachia glande grauantur,

uuentis caeli sibi nutrimenta latenter

sponte operata docet. quin et lentiscus amara

indicium est pluuiae. ter fetum concipit arbos

terque nouos genetrix fructus alit ipsaque trino

flore renidescens tria tempora prodit arandi.

ter prorumpentis scillae teres erigitur flos

sulcandique solum ter monstrat tempus adesse.

Sic et crabronum rauca agmina si uolitare

fine sub autumni conspexeris aethere longo,

iam uespertinus primo cum commouet ortus

uergilias pelago, dices instare procellas.

sique sues lentae, si lanae sedula nutrix,

si capra dumosis errans in saltibus ultro

in Venerem pergat, quippe ollis uuidus aër

excitat internum per uiscera mota furorem:

et tempestates et nubila protinus atra

adfore praecipies. quin et gaudebit arator

quique solum iusti uersabit mensibus anni,

plebe gruum prima, gaudebit tardus arator

agmine pigrarum: sic quadam lege deorum

his comes est imber. pecudes si denique terram

lanigerae fodiant, caput at tendatur in arctum,

cum madidus primum per marmora turbida condit

Pleiadas occasus, cum brumae in frigora cedit

frugifer autumnus, ruet aethra concitus imber.

at ne perruptis terrarum dorsa lacunis

infodiant pecudes, si uasto uiscera hiatu

discutiant terrae, ueniet uis aethere toto

dira procellarum, nix omnis uestiet agros,

nix herbas laedet teneras, nix uret aristas.

at si contigerit plures ardere cometas,

inualidas segetes torrebit siccior aër.

nam quae prorumpunt naturae legibus ultro

spiramenta soli, si iustus defuit humor,

arida, per caelum surgentia, desuper aethrae

ignescunt flammis mundique impulsa calore

excutiunt stellas et crebro crine rubescunt.

Contemplator item: si longo plurima ponto

agmina festinant uolucrum solidamque frequentes

succedunt terram, sterilis desaeuiet aestus

ac sitient agri. nam qua circumflua tellus

adluitur pelago, coquit altas siccior aër

caespitis arentis uenas citiusque calorem

sentit humus succincta salo. fuga protinus ergo

est auium in terras; pauet, has ut uiderit, aestus

agricola et sicco iam deflet mergite culmos.

sed si tum modico producant agmina ab undis

nec trepido passim uersent conuexa uolatu,

laetitia est duris pastoribus, adfore parcos

praesumunt imbres. sic in contraria semper

uota homines agimur, nostrique cupidine fructus

poscimus alterius dispendia. denique et ipsa

solers natura et rerum genitabilis ordo

certa suis studiis affixit signa futuri.

namque et ouis cupido si gramina tondeat ore,

insaturata cibi, decerpens latius agros,

pastor id indicium pluuialis frigoris edet.

et si persultans aries lasciuius herbas

appetat aut sese sustollant saltibus haedi

uel si iuge gregi cupiant haerere nec usquam

matribus abscedant et si sine fine modoque

pabula delibent, cum tutas uesper adire

compellat caulas, monstrabunt adfore nimbos.

Bubus arator item trahit atrae signa procellae,

lambere si lingua prima hos uestigia forte

uiderit aut dextrum prosternere corpus in armum,

uel si prolixis auras mugitibus implent,

pascua linquentes uix uespere. dat capra moti

rursum signa poli, cum spinis ilicis atrae

multa inhiat. docet haec eadem sus horrida caeno,

gurgitis illuuie si saepius inuoluatur.

Martius ipse lupus uillarum proxima oberrans

affectansque locos hominum lectumque laremque

sponte petens crasso consurgere nubila caelo

praemonet. id parui cum stridunt denique mures,

cum gestire solo, cum ludere forte uidentur,

portendunt tibimet; canis id praesentiat, ultro

tellurem fodiens. tamen haec, tamen omnia rerum

adfore uel primo nimbos mox sole docebunt,

uel cum curriculis lux ibit coepta secundis,

tertius aut uerso cum uenerit ortus Olympo.

Non spernenda tibi sunt talia, sed memor uni

adde aliud semper; si tertia denique signa

proueniant, firmo uenturum pectore fare.

et transactorum solers componere mensum

signa laborabis; si confluxere reperta,

nequaquam trepidare pudor persuadeat ullus.

astrorum lapsus, astrorum protinus ortus

discute, si casus similis et stella per aethram

prodidit. exacti iam summa crepuscula mensis

et surgentis item primordia conscius artis

fare sacrae. mensum confinia summa duorum

caeca latent. lucis haec semper semet in octo

inscia lunaris tendunt facis: ipse fideli

perquires studio et siquid tibi forte repertum,

pluribus indiciis solers fulcire memento.

Cārmĭnĭs īncēntōr mĭhĭ Iūppĭtĕr! aūspĭcĕ tērrās

līnquŏ Iŏve ēt cēlsām rĕsĕrāt dūx Iūppĭtĕr aēthrām.

īmŭs ĭn āstră Iŏvīs mŏnĭtū, Iŏvĭs ōmĭnĕ caēlūm

ēt Iŏvĭs īmpĕrĭō mōrtālĭbŭs aēthĕră pāndō.

Hīc stătĭo, hīc sēdēs prīmī pătrĭs. īstĕ pătērnī

prīncĭpĭūm mōtūs, vīs fūlmĭnĭs īstĕ cŏrūscī,

vīta ĕlĕmēntōrūm, mūndī călŏr, aēthĕrĭs īgnīs

āstrōrūmquĕ vĭgōr, pērpēs sūbstāntĭă lūcīs

ēt nŭmĕrūs cēlsī mŏdŭlāmĭnĭs. hīc tĕnĕr āēr

mātĕrĭaēquĕ grăvīs cōncrētĭŏ, sūcŭs ăb āltō

cōrpŏrĭbūs caēlō, cūnctārum ălĭmōnĭă rērūm,

flōs ēt flāmma ănĭmaē. quī dīscūrrēntĕ mĕātū

mēntīs prīmĭgĕnaē pĕnĕtrālĭă dūră rĕsōlvēns

īmplēvīt lārgō vēnās ŏpĕrātŭs ămōrĕ,

ōrdĭnĭs ūt prŏprĭī fētūs dărĕt. īstĕ călōrēm,

quō dīgēstă căpāx sŏlĭdārēt sēmĭnă mūndūs,

īnsĕrŭīt. rīte hūnc prīmūm, mĕdĭum ādquĕ sĕcūndūm

vōx sēcrētă cănīt sĭbĭ; nām pērmīxtŭs ŭtrīmquĕ

ēt fūltūs sēsē gĕmĭnūm lătŭs ūnŭs ĕt īdēmst,

aūctŏr ăgēndōrūm prŏprĭīquĕ pătrātŏr ămōrīs

ēt mūndī vērē fāctūs pătĕr. hīc chăŏs āltūm

lūmĭnĕ pērrūpīt, tĕnĕbrārum hīc vīncŭlă prīmūs

sōlvĭt ĕt īpsĕ părēns rērūm flŭĭtāntĭă fīxīt.

hīc dīspērsă lŏcīs stătŭīt prīmōrdĭă iūstīs,

hīc dīgēstōrūm spĕcĭēm dĕdĭt, īstĕ cŏlōrēm

īmpŏsŭīt rēbūs sēxūque īmmīxtŭs ŭtrōquĕ

ādque aēvī părĭtēr gĕmĭnī, sĭmŭl ōmnĭă lūstrāns,

sūffĭcĭt āltērnō rēs sēmĭnĕ. rērum ŏpĭfēx hīc,

hīc āltōr rērūm, rēx mūndī, cēlsă pŏtēstās

aēthĕrĭs ādque Ĕrĕbī, pīgra īnclīnātĭŏ nōdī,

īnsŏcĭābĭlĭūm dīscrētĭŏ iūstă dĕōrūm.

cūiŭs ĕt ēxtrēmūm tēllūs ŏpŭs, īgnĕă cūiūs

lūmĭnă sūnt lātē sōl ēt sŏrŏr: īllĕ dĭēī

tēndăt ŭt īnfūsī rŭtĭlūm iŭbăr, āltĕră nōctīs

ūt făcĕ flāmmāntī tĕnĕbrōsōs rūmpăt ămīctūs,

nēc dēsīt gĕnĭtīs pătĕr ūllo īn tēmpŏrĕ rēbūs.

īstĭŭs īlle ānnī pūlchēr chŏrŭs, ālta ŭt ĕbēscāt

tērră gĕlū, vēr ūt blāndīs ārrīdĕăt aūrīs,

pūlvĕrŭlēntă sĭtī tēllūrem ūt tōrrĕăt aēstās

ēt grăvĭs aūtūmnī rĕdĕāt fētūră părēntīs.

hōc dŭcĕ pēr tŭmĭdī fĕrĭmūr frĕtă gūrgĭtĭs, īstō

praēcēptōrĕ sŏlūm grăvĭbūs vērsāmŭs ărātrīs.

īstĕ mŏdūm stătŭīt sīgnīs, hīc rēbŭs hŏnōrēm

īnfūndīt, tĕnĕbrīs hīc īntērlābĭtŭr aēthraē,

vīscĕra ĕt aētērnōs ănĭmāt gĕnĭtābĭlĭs ārtūs.

Dēnĭquĕ nē lōngūm mārcēntĭă cōrdă iăcērēnt

mūndānīque ōrtūs mēns īmmĕmŏr ōmnĭă sēnsīm

vīlĭă cōncĭpĕrēt nĕquĕ sē sūbdūcĕrĕt ūmquām

fōntĭs ĭn aētērnī prīmōrdĭă, quō vĕlŭt āmnīs,

quēm fēstīnă cĭtīs ūrgēt nātūră flŭēntīs,

lāpsū cōntĭnŭō rŭĭtūrae īn cōrpŏră nōstră

prōrūmpūnt ănĭmaē sĕrĭēmquĕ pĕr aēthĕră nēctūnt:

hīc prīmūm Gnĭdĭī rădĭūm sĕnĭs īntŭlĭt āstrīs

mōrtālēmquĕ lŏquī dŏcŭīt cōnvēxă dĕōrūm,

cūr Hўpĕrīŏnĭōs nĕpă cīrcūmflēctĕrĕt īgnēs,

aūtūmnī rĕdĭtū cūr sūb gĕlĭdō Căprĭcōrnō

brūmă prŭīnōsī iŭgă trīstĭă sōlvĕrĕt ānnī,

cūr spătĭūm lūcīs, mădĭdaē cūr tēmpŏră nōctīs

lībră cĕlērque ărĭēs dēmēnsō pōndĕre Ŏlŷmpī

aēquārēnt, quā pārtĕ pŏlūs sūblīmĭŏr āltō

cārdĭnĕ caērŭlĕās Thĕtĭdīs nōn tāngĕrĕt ūndās,

quīs pŏlŭs ūmbrĭfĕrō lătĕāt dēclīvĭs ĭn āxĕ

ēt văgă pālāntī cūr sīgna ērrōrĕ fĕrāntūr.

quaē rūrsum īngĕnĭō nŭmĕrīsquĕ Sŏlēnsĭbŭs īdēm

Iūppĭtĕr ēffērrī mĕlĭūs dĕdĭt, īncŏlă Taūrī

Mūsa ūt Cēcrŏpĭōs răpĕrētŭr ĕt Āŏnăs āgrōs.

Mē quŏquĕ nūnc sĭmĭlīs stĭmŭlāt fŭrŏr ēdĕrĕ vērsūm

tēmpŏră, cūm dūrīs vērsārĕ lĭgōnĭbŭs ārvă

cōnvĕnĭāt, cūm vēlĭvŏlō dărĕ cārbăsă pōntō

ēt cūm vītĭcŏmō crīnēm tōndērĕ Lўaēō.

ō mĭhĭ nōta ădўtī iām nūmĭnă Pārnāsēī!

ō pēr mūlta ŏpĕrūm mĕă sēmpēr cūră cămēnaē!

iām plăcĕt īn sŭpĕrūm vīsūs sūstōllĕrĕ caēlūm

ādque ŏcŭlīs rĕsĕrārĕ vĭām pēr sīdĕră. māiōr,

māiŏr ăgīt mēntēm sŏlĭtō dĕŭs, āmplă pătēscīt

Cīrrhă mĭhi ēt tōtīs se Hĕlĭcōn īnspīrăt ăb āntrīs.

Ōmnĭă, quaē flāmmīs pīngūnt rădĭāntĭbŭs aēthrām,

Nōx ăgĭt ēt vērsō ceū fīxă trăhūntŭr Ŏlŷmpō.

āt nōn cūnctă tămēn sīgnōrum īn lēgĕ pŭtāndă,

pārs nŭmĕrīs ĕt hŏnōrĕ cărēt. mĭcăt ōmnĭbŭs īgnīs

ēt rŭtĭlō cūnctīs flāgrāt cŏmă flāmmĕă crīnĕ,

sēd quĭă nōn cērtā fōrmārum īn lūcĕ nŏtāntūr

ōmnĭă, sīdĕrĭbūs cāssūm fīt cētĕră vūlgūs.

mōbĭlĭs ēn ĕtĭām mūndī sē māchĭnă vērsāt

pōndĕrĭs ēt prŏprĭī trăhĭt īnclīnātĭŏ caēlūm.

Sēd nōn āxĭs ĭtēm cūrvī vērtīgĭnĕ fērtūr

aēthĕrĭs, ūt stĭlŭs īnstăbĭlī cōnvōlvĭtŭr ōrbī,

ūsquĕ mănēt tĕnŭīsquĕ prŏcūl săcră vīscĕră caēlī

pērfŏrăt ēt mĕdĭaē mōlēm tērraē tĕnĕt. īllūm

nōn prōlīxă dĭēs, nōn īncūmbēntĭs Ŏlŷmpī

cūrsŭs ăgīt mōtātvĕ lŏcō lăbŏr, ūt sĕmĕl haērēns

cōnstĭtĭt ēt fērrī sē cīrcūm cūnctă rĕmīsīt.

Nēc mĭnŭs ēxtrēmō dīspār pŏlŭs. Ōcĕănō pārs

sūblīme ērĭgĭtūr, sŭbĭt āltĕră, mērsă sŭb ūndās,

pārs Ĕrĕbum ēt nīgrī iăcĕt haēc ūt cōnscĭă Dītīs.

hīc nŏtŭs, hōrrĭfĕrīs ăquĭlōnĭbŭs īllă rĭgēscūnt

āc tĕrĕs īn gĕmĭnā strīdīt vērtīgĭnĕ cārdŏ

āltĕr ĭn ōptūtūm făcĭlīs, lătĕt āltĕr ĕt āltō

dēprĭmĭtūr bărăthrō. sēd quā sūblīmĭŏr āxīs

Tēthўŏs ūndōsaē līnquīt cētōsă flŭēntă,

cōntēmplārĕ, săcrās ūt mūndūs sūrrĭgăt ārctōs.

sīc āstrūm dīcī Gnĭdĭūs dĕdĭt, Aūsŏne ĕāsdēm

vōcĕ fĕrās ūrsāsque ēt plaūstră vŏcārĕ sŏlēmūs,

fābŭlă nāmque ūrsās, spĕcĭēs dāt plaūstră vĭdērī.

hās pătĕr ōmnĭpŏtēns nĕmŏrōsi īn vāllĕ Lўcaēī

ādsuētās dūrīs quōndām vēnātĭbŭs aēthraē

īntŭlĭt ēt rāptōr gĕnĕtrīcīs flōrĕ săcrāvīt.

vēl ceū fāmă dĕhīnc dŏcĕt āltĕră, Crēta ŭbĭ flūctū

tūndĭtŭr īnsānīs lātē cīrcūmsŏnă chaūrīs,

Iūppĭtĕr hās īdēm rērūm mĕmŏr īndūltārūm

ēt cūstōdītaē rĕfĕrēns pĭă dōnă sălūtīs,

cūm pŭĕr āgrēstīs īntēr Cūrētăs ĕt īntēr

Dīctaēaē lōngūm lătŭīt crĕpĭtācŭlă rūpīs,

scāndĕrĕ flāmmĭgĕrūm vīctōr pērmīsĭt Ŏlŷmpūm,

nēscĭă sīgnă sălīs nōctūrnīque īnscĭă cāsūs

hōspĭta ĕt īnsānīs ăquĭlōnĭbŭs. haūt tămĕn ōllīs

ōră vĕl ādvērsō sūnt ōbvĭă pēctŏră mōtū,

vērsă Lўcāŏnĭīs sēd sūspēctātŭr ĭn ūrsīs

fōrmă sŭpēr părĭtērquĕ pŏlō vēstīgĭă lībrānt,

īn spīnam ēt flāmmīs ārdēntĭă dōrsă iăcēntēs.

Sīc Iŏvĭs āltrīcēs tĕrĕtēm prŏpĕ cārdĭnĭs āxēm

īn căpŭt īnque ŭmĕrōs, Hĕlĭcē Cўnŏsūrăquĕ, vērsaē

praēscĭă vēntūrīs dānt sēmpēr sīgnă prŏcēllīs.

nāmque Hĕlĭcē Grāiōs, Tўrĭōs Cўnŏsūră pĕr āltūm

pārvă rĕgīt. nōn nūllă făcēm sūccēndĕrĭt ūmquām

stēllă prĭōr, nĕquĕ flāmmĭgĕrōs ēdūxĕrĭt ōrtūs

ānte ălĭa, īmmērsō cūm iām Tītānĭŭs ōrbĕ

īmbŭĕrīt trĕmŭlō Tārtēsĭă tērgă rŭbōrĕ,

Crēsĭă quām flāmmās īntēr prīmōrdĭă nōctīs

māiŏr ăgāt vūltūsquĕ săcrōs ōstēndăt Ŏlŷmpō.

īllă lĭcēt pārvō iăcĕāt tēmōnĕ pĕr aēthrām,

vērĭŏr īnfīdūm tămĕn ēst cūrrēntĭbŭs aēquōr.

cārdĭnĕ nām tōtō cōnvērtĭtŭr (haūt mŏră lōngōs

pīgră tĕnēt gŷrōs) nĕquĕ ceū mōlītă părūmpēr

flēctĭtŭr aūt tārdō cŏhĭbēt cūnctāmĭnă lāpsū.

dēnĭquĕ Sīdŏnĭīs dūx ēst Cўnŏsūră cărīnīs:

rēctĭŏr ūndōsō cūrsūs sūlcātŭr ĭn aēstū.

Īntĕr ŭtrāmquĕ dĕhīnc praēclārī nōmĭnĭs ārctōn,

ceū cīrcūmflēxō sĭnŭāntūr flūmĭnă lāpsū,

squāmĕŭs āgmĕn ăgēns drăcŏ vōlvĭtŭr ādque ŏbĭt āmbās

spīrārūm cūrvīs āmfrāctĭbŭs. hūnc quŏque, ŭt ārtūs

lōngĭŭs ēffūsūm spătĭōsă vŏlūmĭnă tēndūnt,

cōmptă Lўcāŏnĭīs īnclūdūnt plaūstră chŏrēīs.

quā căpŭt ēst Hĕlĭcēs, fūndūnt sēse ūltĭmă mōnstrī

āgmĭna ĕt hāc caēlī vīx caūda īn pārtĕ quĭēscīt.

āltĕră, quā spīraē sĭnŭs ēst, sūblīmĕ rĕpōnīt

vērtĭcĭs ēt cūrvō ceū cīrcūmclūsă drăcōnĕ

īn dōrsum āltĕrĭūs dōrsō iăcĕt. ānguĭs ŏb ōră

vērtĭtŭr āc lōngē pōstrēmām lāpsŭs ĭn ārctōn

rūrsūm māiōrīs rĕpĕtīt cōnfīnĭă sīgnī.

nēc quaē stēllă căpūt flāmmārum īnsīgnĭt hŏnōrĕ,

sōlă mĭcāt sōlāvĕ rŭbēnt īncēndĭă crīstā,

sēd saētōsă dŭplēx ădŏlēt dŭŏ tēmpŏră fūlgōr

ēt dŭŏ sūb gĕmĭnīs ŏcŭlī fūlgōrĭbŭs ārdēnt.

ūnĭcŭs īgnĭs ĭtēm mēnto aēstŭăt īpsăquĕ fōrmă

vērtĭcĭs, īn nūtūm vĕlŭtī cūrvātă părūmpēr,

quā pēr dīmēnsōs dīmīttĭtŭr ōrdŏ mĕātūs,

flēctĭtŭr ādque Hĕlĭcēs caūdām spēctārĕ vĭdētūr,

cūiŭs ĭn ēxtrēmūm spătĭō prŏpĭōrĕ pĕr aēthrām

sībĭlă prōtēntī sūccēdūnt ōră drăcōnīs.

quīn sŭpĕr īlla ĕtĭām sūmmaē cōnfīnĭă caūdaē

stēllă sŭbīt, dēxtrī quaē tēmpŏrĭs īgnĕ cŏrūscāns

aēmŭlă vīcīnīs āccēndīt lūmĭnă flāmmīs.

āt dēclīvĕ căpūt vērtēxque ōblīquĭŏr āstrī.

hāc īn pārtĕ săcrī prōcūmbĕrĕ cērnĭtŭr āxīs,

quā pătĕr Ōcĕănūs, rŭtĭlī rĕpărātŏr Ĕōī,

ōccāsūs ōrtūsquĕ sălō mŏdĕrāntĕ cŏērcēt

ēt gĕmĭna āltērnaē mīscēt dīvōrtĭă mētaē.

Īndĕ prŭīnōsō sī lūmĕn ăbūsquĕ drăcōnĕ

īn cōnvēxă fĕrās ŏcŭlōsque īn prōxĭmă mūndī

dēclīnēs, quā pārtĕ glŏbō tŭmĕt āltĭŏr ōrbīs,

īllă lăbōrāntī sĭmĭlīs sūccēdĕt ĭmāgŏ,

prōtĭnŭs ēxpērtēm quām quōndām dīxĭt Ărātūs

nōmĭnĭs ēt cūiūs lătŭīt quŏquĕ caūsă lăbōrīs,

Pānўăsī sēd nōtă tămēn, cuī lōngĭŏr aētās

ērŭĭt ēxcūssīs ārcāna ēxōrdĭă rēbūs.

nām dūra īmmŏdĭcī mĕmŏrāt sūb lēgĕ tўrānnī

Āmphĭtrўōnĭădēn prīmaēvo īn flōrĕ iŭvēntaē,

quā cēdūnt mĕdĭī lōngē sēcrētă dĭēī,

Hēspĕrĭdūm vēnīssĕ lŏcōs ādque aūrĕă mālă,

īnscĭă quaē lēntī sēmpēr cūstōdĭă sōmnī

sērvābāt, cārpsīssĕ mănū, pōstquam īllĕ nŏvērcaē

īnsătŭrātae ŏdĭīs sērpēns vīctōrĭs ăb īctū

spīrārūmquĕ sĭnūs ēt fōrtĭă vīncŭlă lāxāns

ōccŭbŭīt; sīc mēmbră gĕnū sūbnīxă sĭnīstrō

sūstēntāssĕ fĕrūnt, sīc īnsīdīssĕ lăbōrĕ

dēvīctūm fāma ēst. āc tūm Tīrŷnthĭŭs aēthraē

īndĭtŭs ēt sŏlĭō fūltūs sūblīmĕ pătērnōst.

Iūppĭtĕr hānc spĕcĭēm, mĭsĕrātŭs ăcērbă lăbōrūm,

rēddĭdĭt ēt tālēm cērnī pērmīsĭt Ŏlŷmpō.

ēn mănŭs īpsă dĕī vĭŏlēnta īn vērbĕră pēndēns

ērĭgĭtūr dēxtraēquĕ dĕhīnc īmprēssĭŏ plāntaē

tēmpŏră dēcūlcāt măcŭlōsī prōnă drăcōnīs.

Pōplĭtĕ sūccĭdŭī quā sīdĕrĭs āmplă pătēscūnt

tērgă dĕhīnc mērsūmquĕ iăcēt sūblīme ŭmĕrōrūm,

āspĭcĕ ceū rŭtĭlīs vībrēt lūx Gnōsĭă flāmmīs.

haēc quōndām Bācchī mŏnŭmēntūm fūlgĕt ămōrīs,

haēc Ărĭādnaēī căpĭtīs tēstātŭr hŏnōrēm.

trīnă tĕr īllūstrānt hānc lūmĭnă pārsquĕ cŏrōnaē

sērpēntēm vīcīnă sŭbīt, quā sībĭla ĭn ārctōn

ōră drăco īnclīnāns strīdīt flābrīs ăquĭlōnīs;

pōst tērgūm Nīxī pārs vōlvĭtŭr āc vĕlŭt haērēns

rūrsūm dēfēssī rĕsĕrātūr nūntĭă sīgnī.

Īstĭŭs ēxtrēmō sūb vērtĭcĕ, vērtĭcĕ quīppĕ

sīdĕrĭs īnnīxī, clārūm nōscēs ŏphĭūchūm.

Trīccaēī sīdūs stāt nōmĭnĭs ēt cuī pīnguī

tūre Ĕpĭdaūrēaē fūmānt āltārĭă sēdīs.

īn Stўgă dēcūrsīs pārcārum ăb ŏrīgĭnĕ fūsīs

mērsĕrăt Hīppŏlўtūm sōrs ūltĭmă iāmquĕ pĕr īmās

Cōcŷtī tĕnĕbrās ēt stāgnă nĭgrāntĭă Dītīs

pōrtĭtŏr īllĕ Chărōn Thēsīdaē fātă vĕhēbāt.

hīc īmmātūrī sĕd ĕnīm mĭsĕrātŭs ăcērbūm

lētī sūpplĭcĭūm Nēptūnīque āspĕră iūssă

ālgēntīs ārtūs Ĕrĕbō prŏcŭl īntĭmo ăbūsquĕ

sūscĭtăt ādque ănĭmaē rūrsūm tĕpĕfāctă călōrĕ

vīscĕră mūndānās rĕvŏcāt mĕdĭcātŏr ĭn ōrās.

nōn tŭlĭt ōmnĭpŏtēns ōrtū cuīquām gĕnĕrātō

Deūcălĭōnēō fās ēssĕ nŏvīssĭmă fātă

vīncĕre ĕt īncāssūm dēcūrrĕrĕ pēnsă sŏrōrūm

mōxquĕ trĭsūlcă pŏlō iăcŭlātūs fūlmĭnă cēlsō

ēt sŭpĕr āĕrĭaē vībrāns īncēndĭă flāmmaē

mōrtĕ rĕpērtōrēm mĕdĭcīnae aūdācĭs ĭn ūmbrās

dēĭcĭt, āt gnātō rĕpărāns sōlācĭă Phoēbō

āspĕrăque ēxtīnctī mĭsĕrātūs fātă nĕpōtīs

sūrgĕrĕ nōctūrnō iŭbĕt īntēr sīdĕră mōtū.

hīc ērgo īnsīgnīs ārdēns vēnās ŏphĭūchūs,

hīc rĭgĭdōs ārtūs fōrmae ānguĭtĕnēntĭs hŏnōrĕ

ārdŭŭs, hīc tāntōs ŭmĕrīs vībrāntĭbŭs īgnēs

ēvŏmĭt, ūt, plēnō cūm lūnă nĭtēscĭt ĭn ōrbĕ

mēnstrŭăque īngēntī iām tēmpŏră dīvĭdĭt ōrtū,

nēquāquām lēntīs ōbscūrĭŏr ēx ŭmĕrīs lūx

mārcĕăt. āt mănĭbūs nōn cōmpār flāmmă rŭbēscīt,

nām sūffūsă lĕvī rēsplēndēnt ūltĭmă lūcĕ,

sēd cērnī sūnt prōmptă tămēn pōstrēmăquĕ pārcō

īgnĕ mĭcānt. īlle ānguĕ mănūm cōnsērtŭs ŭtrāmquĕ

ērĭgĭtūr sērpēnsquĕ dĕhīnc ēlābĭtŭr, āmbās

flēxĭlĭs ēt mĕdĭūm cīngīt spīrīs ŏphĭūchūm,

quēm sŭpĕr haērēntēm plāntārūm mōlĕ dŭārūm

Scōrpĭŏs īn gĕmĭnās ēffūsūs vīscĕră pārtīs

āfflīctūsque ŏcŭlōs măcŭlōsăquĕ pēctŏră prēssūs

sūstĭnĕt. āttĭgŭās ēvōlvĭtŭr ānguĭs ĭn aūrās

āgmĭnĕ nōn aēquō nĕquĕ tāntă vŏlūmĭnă cōmpār.

nām quā dēxtră mănūs sĭnŭōso āffīgĭtŭr ānguī,

pārcĭŭs āb dŏmĭnō tērga ēxplĭcăt; āltĕră pōrrŏ

plūrĭmŭs āc mūltō pēr laēvām pōndĕrĕ lāpsūs

fūndĭtŭr ēt rŭtĭlō, quā lūx sĕdĕt īgnĕă, mēntō

ūsque Ărĭādnaēaē sēsē vīcīnă cŏrōnaē

lūbrĭcŭs īnclīnāt. pōst spīrām brāchĭă quōndām

fōrmīdātă trŭcī sūspēxĕrĭs Ōrīōnī.

haēc cōncēssa ĕtĕnīm cūrvīs mētātĭŏ chēlīs.

hūc fālcātă Chĭī rēpsērūnt cōrnŭă mōnstrī,

sīdĕrĕaē nĭmĭūm făcĭs īndĭgă. nāmque hĕbĕs ōllīs

īgnĭs ĕt ōptūnsō mārcēnt īncēndĭă crīnĕ.

Cāllīstō rŭtĭlēt stēllīs, quĭbŭs ūsquĕ fĕrīnām

prōnă sĭt ēffĭgĭēm! quō cārdĭnĕ tōrquĕăt āxēm,

sēmpĕr ĭnōccĭdŭīs āttōllēns lāmpădă flāmmīs,

Ārctŏphўlāx sīve, ūt vĕtĕrēs cĕcĭnērĕ, Bŏōtēs,

fāmōsa Ārcădĭcī tēstāns cōmmēntă tўrānnī.

ēt lĭcĕt īnstāntī sĭmĭlīs sĭmĭlīsquĕ mĭnāntī

tērga Hĕlĭcēs iūxtā prĕmăt ārdŭŭs, haū tămĕn ūmquām

īn pīctūrātaē plaūstrūm prōcūrrĕrĕ mātrīs

fās dătŭr, āntīquī quŏnĭām cōntāgĭo ĭn īllō

crīmĭnĭs ēt vĕtĕrūm prŏhĭbētūr cūlpă mălōrūm.

Nēc mĭnŭs īn mēmbrīs lūx ōllī māxĭmă vībrāt

ōmnĭbŭs, ārdĕt ăpēx căpĭtī, mĭcăt īgnĕă lātē

dēxtĕră, flāmmāntūr ŭmĕrī, flāmmām mŏvĕt īnstār

īntĕr ŭtrūmquĕ fĕmūr. quā sē cōnfīnĭă lōrī

dēdūcūnt pĕdĭbūs, māiōr fāx lūmĭnĭs aūrās

vērbĕrăt ēt rĕlĭquō sīdūs măgĭs aēstŭăt āstrō.

nām lŏcŭs Ārctūrō săcĕr hīc ādscrībĭtŭr, īllīnc,

aūrĕă quā sūmmōs āstrīngūnt cīngŭla ămīctūs,

ēbrĭă flāmmāntī cōnsūrgīt stēllă rŭbōrĕ.

Quā prōtēndūntūr vēstīgĭă sūmmă Bŏōtīs

quāquĕ pĕr īmmēnsūm cīrcūmflāgrāntĭbŭs āstrīs

cīrcŭlŭs ōblīquō lātē iăcĕt āstrĭgĕr ōrbĕ,

cōntēmplārĕ săcrōs sūbiēctaē vīrgĭnĭs ārtūs.

quām tē, quām mĕmŏrēm? sīve ēst gĕnĭtōr tĭbĭ sūmmūs

Iūppĭtĕr ēt Thĕmĭde īn tērrās dēmīssă părēntēs,

seū pătrĭs Āstraēī clārum ēs gĕnŭs, aūrĕă cūiūs

sīdĕră sūnt prōlēs ēt quī prō mūnĕrĕ mōrūm

īncūlpābĭlĭūm nōmēn dĕdĭt ōmnĭbŭs āstrīs.

aūt Pĕlŭsīācī măgĭs ēs dĕă lītŏrĭs Īsīs,

dīgnă pŏlī, cōnsōrs ēt cūră lătrāntĭs Ănūbīs.

seū tū dīvă Cĕrēs, sīc nām tĭbĭ flāgrăt ărīstă

ēt, ceū Sīrĭăcō, tōrrētūr spīcă călōrĕ

prōtēntātă mănū, seū quaē pērnīcĭbŭs ālīs,

nēc sāt cērtă grădūm, vĭdŭātăquĕ vērtĭcĕ sūmmō

flūxă pĭlaē vērtīs vēstīgĭă, lūbrĭcum ŭt aēvūm

sōrs ăgăt ēt sŭbĭtīs ōbrēpāt mōbĭlĕ fātūm

tēmpŏrĭbūs. prĕcŏr, īn tērrās prŏcŭl aēthĕre ăb āltō

flēcte ŏcŭlōs plăcĭdāmquĕ mĕīs vĕnĕrābĭlĭs, ōrō,

pāndĕ săcrīs aūrēm. tū, cūm sīncēră prĭōrūm

vīta hŏmĭnūm nūllīs ăgĕrēt sūb lēgĭbŭs aēvūm

aūrĕăque īnnŏcŭōs sērvārēnt saēcŭlă mōrēs

spōntĕ sŭā nēc crīmĭnĭbūs vĭă prōmptă pătērēt,

īntēr cōnfūsōs pŏpŭlōrūm lībĕră coētūs

vērsābārĕ lĭbēns nūllīque ōbnōxĭă cūlpaē

cōrda ĭnhĭbēns mĕdĭās cāstō rĕĭ mōrĕ tĕnēbās.

nūllūs tēllūrī līmēs dătŭs, īndĭcĕ nūllō

cūltă sĕcābāntūr nĕquĕ iām dīscrētĭŏ cāmpūm

mētīri īn dŏmĭnōs mōnstrāvĕrăt, ōmnĭă rērūm

ūsūrpāntĭs ĕrānt prōmīscăquĕ iūră pĕr āgrōs;

praēstĭtĕrāt cūnctīs cōmmūnĭă cūnctă vĭdērī.

dēnĭquĕ cūm plăcĭdās crēbrō dĕă vīsĕrĕt ūrbēs

tēctăquĕ iūstă vĭrūm pāssīm sūccēdĕrĕt, īllă

fērvēntīs lātē pĕlăgī nātūră sălūmquĕ

flūctĭbŭs īnstăbĭle ēt glaūcī vădă tūrgĭdă pōntī,

quā sĕnĭōr cānō nūtrīt sūb gūrgĭtĕ Nēreūs

dēlphīnōs vĭrĭdēs ēt phŷsētērăs ănhēlōs,

īgnōrātă sŭō sēclūsăquĕ fīnĕ iăcēbānt.

nūllă fĭdēs ūndīs, tŭmĭdō cōmmērcĭă flūctū

nūllă pĕtēbāntūr nĕquĕ lōngīs nāvĭtă tērrīs

īnsĭnŭārĕ rătēm sūscēpĕrăt, ēxŭl ŭt ōrīs

ōmnĭbŭs ēxtērnās vĕhĕrēt pĕr ĭnhōspĭtă gāzās

aēquŏra ĕt īnsānō pēndērēt saēpĕ prŏfūndō.

ōmnĭă sēd cūnctīs nāscī dăbăt aūrĕă tērrīs

iūstĭtĭa ēt nūllō dīscrēvĕrăt āĕrĕ rēgnă.

āt pōstquam ārgēntō dēfōrmīs vīlŭĭt aētās,

rārĭŭs īn tērrās ōs īnclīnābăt hŏnēstūm

iām dĕă, vīx sūmmōs ādlābēns dēnĭquĕ mōntīs,

cūm cēdēntĕ dĭē Phoēbūs sūb nōctĕ prŏpīnquā

ōccĭdŭūs prōnōs ūrgērĕt ĭn aēquŏră cūrrūs,

ūsūrpāndam ŏcŭlīs sēsē dăbăt āccūrrēntūm,

nōn ūt fēssă vĭrūm rĕpărārēt gaūdĭă vūltū,

sēd crĕpŭla ūt lātē vŏmĕrēt cōnvīcĭă vōcĕ.

'pārcĭtĕ, vīlĕ gĕnūs!' lăcrĭmīs ăĭēbăt ŏbōrtīs,

'caūsă quĕrēllārūm vēstrum ēst scĕlŭs! aūrĕă quōndām

iūdĭcĕ mē vēstrī vīxērūnt saēclă părēntēs.

dēgĕnĕr īn vōbīs ănĭmūs, sōlērtĭă vōbīs

pērvĭgĭl, ārtĕ nŏvā vītām trādūcĕrĕ mōs ēst.

ōmne aēvūm stŭdĭīs ēxcūdĭtĭs. hīnc quŏquĕ rūrsūm,

prō pŭdŏr ātquĕ dŏlōr! nāscētūr vīlĭŏr aētās

ēt lăcĕrātă gĕnās ībīt Bēllōnă pĕr ūrbēs

saūcĭa, ŭt īnfīdās ăgĭtēnt cērtāmĭnă mēntīs.'

haēc ŭbĭ pērmaēstō raūcō cōngēssĕrăt ōrĕ,

ālĭtĕ prōcūrsū sēse īn cōnvēxă fĕrēbāt

prōtĭnŭs ātque ŏcŭlōs fŭgĭēns ēxōsă sĕquēntūm

līnquēbāt coētūs hŏmĭnūm. rŭĭt haēc quŏquĕ rūrsūm

vīvēndī sĕrĭēs āc sūccēssērĕ pŭdēndō

aērĕă saēcla hăbĭtū. fraūs īlĭcĕt ēt fŭrŏr ārdēns

ātquĕ crŭēntŭs ămōr chălўbīs sēgnīsquĕ lĭbīdŏ

ēt mălĕsuādă lŭcrī răbĭēs sŭbĭt, ōmnĭă tērrōr

dēgĕnĕr āc maēstaē făcĭēs fōrmīdĭnĭs īmplēt.

sēcrēti īmmŏdĭcūs vădă gūrgĭtĭs ūltĭmă vērsāt

Tīphўs, Ăgēnŏrĕō cŏlŏr hīnc mēntīrĭĕr ōstrō

īncĭpĭt Āssўrĭūmquĕ bĭbūnt nŏvă vēllĕră fūcūm,

ēbrĭa ŭt ēxtērnō splēndēscāt lānă vĕnēnō.

sīc iūsta īn pŏpŭlōs mōx vīrgĭnĭs īncūlpātaē

ēxārsēre ŏdĭa ēt caēlūm pērnīcĭbŭs īntrāt

dīva ālīs spătĭūmquĕ sĭbī sūbvēctă pĕr aūrās,

ūndĕ prŏcūl tērrās sūmmā vīx cērnĕrĕt aēthrā,

prōptĕr ănhēlă lĭbēns lātē căpĭt āstră Bŏōtīs.

īstĭŭs ēxtrēmīs ŭmĕrōrūm pārtĭbŭs ūrgēt

stēllă făcēm quālīquĕ rŭbēnt īncēndĭă flāmmā,

quaē sūbiēctă prŏcūl caūdām māiōrĭs ăd ūrsaē

vērtĭcĕ brūmālīs cīrcūmvōlvūntŭr Ŏlŷmpī,

plūrĭmă quīppĕ prŏcūl clārām fāx ārdĕt ĭn ārctōn,

tālĭs ŭtrīmquĕ mŏdō sĭmŭl ēt fūlgōrĕ mĭcāt lūx.

nēc cōntēmplāndī lăbŏr ānxĭŭs, ōmnĭă prīmīs

ōbvĭă ceū vībrānt ōbtūtĭbŭs: ūnŭs ŏb ōră,

quā sūnt prīmă fĕraē vēstīgĭă, praēmĭnĕt īgnīs,

āltĕră, quā pĕdĭbūs rĕgĭo ēst clūnālĭbŭs, ārdēt

stēlla ĭtĭdēm gĕnĭbūsquĕ dĕhīnc sē tērtĭă prōmīt

aēmŭlă, quā rŭtĭlaē flāgrānt cōnfīnĭă caūdaē.

nōn tămĕn hīs spĕcĭēs, nōn sūnt cōgnōmĭnă cērtă,

sēd pērmīxtă sĭmūl vūlgī vĭcĕ cōnvōlvūntūr.

Īllă quĭdēm sŭpĕrō cōnsērtă rĕlābĭtŭr āxĕ,

īnscĭă pīscōsī sēmpēr sălĭs. īpsĭŭs aūtēm

sūbiēctōs căpĭtī gĕmĭnōs tĭbĭ cērnĕrĕ fās ēst,

Spārtānām, gĕmĭnōs, sŭbŏlēm prōlēmquĕ tŏnāntīs

ēgrĕgĭam ēt prŏprĭō pōst rēddĭtă nūmĭnă caēlō.

nām Lăcĕdaēmŏnĭīs Mārs cūm călŭīssĕt Ăphīdnīs,

Cāstŏră Cēcrŏpĭī tŭlĭt īnclēmēntĭă bēllī.

āt frātēr lūcēmque ēt fātă sŭpērstĭtĭs aēvī

ēxōsūs sōrtēm lăcrĭmīs ēfflāgĭtăt aēquām.

prōtĭnŭs āltērnaē gērmānōs tēmpŏrĕ vītaē

Iūppĭtĕr āttōllīt caēlīque īn cēlsă rĕcēptāns

aētērnaē flāgrārĕ făcīs iŭbĕt īgnĭbŭs āmbŏ.

Ālvo Hĕlĭcēs cāncēr sūbvōlvĭtŭr āstrăquĕ cāncrō

Iūnŏ, nŏvērcālēs ūt sēmpēr prōdĕrĕt īrās,

praēstĭtĭt. hīc ĕtĕnīm, Lērnaēī gūrgĭtĭs hŷdrām

ūrĕrĕt Ālcīdēs cūm flāmmĭgĕr, aūsŭs ĭn īpsūm

rēpĕrĕ vīctōrēm. quā dūrō cōncăvă dōrsō

tēgmĭnă cūrvāntūr, gĕmĭnūs mĭcăt ārdŏr ĭn aūrās.

hōs dīxēre ăsĭnōs ōrtōs Thēsprōtĭdĕ tērrā

ēt sīdūs, Lēnaēĕ, tŭūm. dīstērmĭnăt āēr

crāssĭŏr hōs. ĭtĭdēm quālīs praēsēpĭbŭs ēssĕ

fōrmă sŏlēt, dīspār chēlārūm flāmmă cŏrūscāt.

nāmquĕ trĭbūs stēllīs ădŏlētūr dēxtĕră cāncrō,

laēvă dŭās pīgrō sūccēndīt fōmĭtĕ flāmmās.

Quā pōstrēmă pĕdūm rŭtĭlānt vēstīgĭa ĭn ārctō,

māxĭmă flāmmĭgĕrī mūndūs trăhĭt ōră lĕōnīs.

mēmbră dĕhīnc, lōngī quā sēsē sēmĭtă caēlī

plūrĭmă prōtēndīt, tōrrēntūr fōmĭte ăcūtō

sīngŭla ĕt ādsĭdŭīs ārdēt lĕŏ vīscĕră flāmmīs.

hīc Hўpĕrīŏnĭī flāgrāt vĭă Sōlĭs ĕt īstō

sē dŭcĕ caērŭlĕī rĕfĕrūnt mōmēntă călōrīs.

tūm sūccīsă Cĕrēs strātī cūm mērgĭtĕ cūlmī

cōnstrŭĭtūr, flāvōs tōndēntūr sēmĭnă crīnēs

Ōmnĭa ĕt ādvēctās lātē cŏquĭt ārĕă mēssēs.

tūnc ēt Thrēĭcĭī rĕpĕtūnt ănĭmōsa ăquĭlōnēs

flābră pŏlō, tūnc cŷănĕūm stătă flāmĭnă caēlī

prōpēllūnt pĕlăgūs. lōngīs hōc tēmpŏre ĭn ānnī

ōtĭă sūnt rēmīs, pōntūs vĕhĭt īpsĕ cărīnās.

Aūrīgātōrēm pār sīt quŏquĕ cūră vĭdērĕ,

nāmquĕ tŭās aūrēs īmplēbīt fābŭlă sōlērs

Crētaēī pĕcŏrīs. haēc lāc mĕmŏrātŭr ălūmnō

īnfūdīssĕ Iŏvī căpră, nūtrīx dīctă tŏnāntīs.

stēllĭgĕrō sūbvēctă pŏlo ēst, īlle īmpĭgĕr aūtēm

pūlchĕr Ĕrīchthŏnĭūs cūrrūs ēt quāttŭŏr ōlīm

iūnxĭt ĕquōs, prōnūs quī nōn prŏcŭl īn gĕmĭnōrūm

laēvă iăcēt fūsōquĕ sŭpēr sē cōrpŏrĕ tēndīt

plūrĭmŭs ādque Hĕlĭcēs căpŭt īnclīnātŭr ăb ōrĕ.

īllĕ quĭdem īn spătĭūm mēmbra ēxplĭcăt, ūt căpră laēvō

fīxa ŭmĕrō clārē sūstōllĭtŭr, īpsĭŭs aūtēm

fīnĕ mănūs pārvās haēdōrūm sūspĭcĕ flāmmās.

quī pōstquam Ōcĕănō sēse ēxpĕdĭērĕ sŏnōrō,

saēvă prŏcēllōsīs īmmīttūnt flābră flŭēntīs,

ūt spūmōsă trŭcī pūlsēntūr lītŏră flūctū

ēt văgă caērŭlĕās īnvōlvānt aēquŏră pūppēs.

Nēc mĭnŭs aūrīgaē quā sūnt vēstīgĭă cūrvī,

cōrnĭgĕrī lātē tēndūntūr pēctŏră taūrī.

īllīc saētōnsām pĕcŏrīs pērquīrĕrĕ frōntēm

ēstŏ mĕmōr, flēxō iăcĕt īllīc crūrĕ, mĭnācēs

īn tērrām fīgēns ŏcŭlōs. nōn cētĕră sīgnă

flāmmārūm sĭmĭlēm prŏcŭl īntēr sīdĕră fōrmām

ōstēntārĕ vălēnt. gĕmĭnō sīc cōrnŭă dūctū

ērĭgĭt aēthĕrĭī vĭgŏr īgnĭs, ĕt īgnĭs ŭtrīmquĕ

sīc cămŭrīs ārdēt prōtrāctĭbŭs; haū tĭbĭ sīgnīs

pērquīrēnda ălĭīs pĕcŏrīs frōns aēquŏrĕ sūrgēt

Ōcĕănī. prŏprĭō taūrūm dēprēndĕrĭs ōrĕ,

cōrnŭă sīc vērā sŭb ĭmāgĭnĕ cūrvă dĕhīscūnt,

sīc mĕdĭām crēbēr pĕcŏrī frōntem āspĕrăt īgnīs,

sīc hўădēs taūrī tōtō prŏcŭl ōrĕ cŏrūscānt.

āt bŏrĕān laēvō quā taūrŭs ăcūmĭnĕ pūlsāt,

dēsŭpĕr aūrīgaē dēxtēr pēs īmmĭnĕt āstrō.

ūnă pĕdem aūrīgaē dēxtrūm cōrnūmquĕ sĭnīstrūm

stēllă tĕnēt pĕcŏrīs. sĭmŭl īn cōnvēxă fĕrūntūr,

sēd prĭŏr ōccĭdŭī taūrūs sŭbĭt aēquŏrĭs ūndās.

Nēc mĕă mūsă sĕnēm tăcĭtūm Cēphēă rĕlīnquēt,

nōn ĕgĕt hūiŭs ĕnīm sēdēs săcră mōmĭnĭs hīlūm.

Īăsĭdēn quŏquĕ sūmmă pŏlī Cēphēă rĕvōlvūnt,

īllūm quīn ĕtĭām rŭtĭlaē pătĕr īntŭlĭt aēthraē

dōnāvītquĕ pŏlō. tērgō Cўnŏsūrĭdŏs ūrsaē

pōst hăbĭtāt gĕmĭnāsquĕ mănūs ā pēctŏrĕ tēndīt.

āt dīdūctă pĕdēs tāntūm mēnsūră sĕnīlēs

dīvĭdĭt, ēxtrēmā quāntūm pĕdĕ dīstăt ăb ūrsā.

Rūrsūm dēclīvī sī vīsūm trāmĭtĕ vērgās,

prīmă tĭbi ūt flēxī līnquātūr spīră drăcōnīs,

īnfōrtūnātām spēctābīs Cāssĭĕpīām.

sēd nēc mūltă tămēn, cūm caēlūm lūmĭnĕ tōtō

lūnă rĕplēt, taētram ūt sŭpĕrēt fāx aūrĕă nōctēm,

ōccūrrēt gĕnĕtrīx ŏcŭlīs quaērēntĭbŭs. āstāt

lūrĭdă maērēntī; tĕnŭīs rŭbĕt īgnĭs, ĕt aēgraē

lūx hĕbĕs ēst mātrī, vīx quālēm Cārĭă quōndām

nōvĕrăt īntrāntēm pēr claūstră tĕnācĭă clāvēm.

fōrmātūr stēllīs dīstāntĭbŭs īnque ŭmĕrōs vīx

tēndĭtŭr āngūstōs, nātaē fĕră fātă rĕtūndūnt.

Nāmquĕ sŭbēst tĕrĕtīsquĕ pŏlī sĭmŭl ōrbĕ rŏtātūr

Āndrŏmĕda, īngēntī quaē sēmpēr lūcĕ cŏrūscāns

spōnte ŏcŭlōs īn mēmbră răpīt. făcĕ dēnĭquĕ vērtēx

ārdĕt ănhēlāntī gĕmĭnāmquĕ pĕr āĕră fūndūnt

lūcem ŭmĕri ēt sūmmīs lūx aēstŭăt īgnĕă plāntīs.

īgnĕă quīn ĕtĭām pēr caēlūm cīngŭlă flāgrānt

Āndrŏmĕdae ēt tōtō vībrānt īn cōrpŏrĕ flāmmaē.

sēd tămĕn hīc ĕtĭām vīvāx ēst poēnă dŏlēntī,

nām dīdūcta ūlnās māgnā dīstēndĭt ĭn aēthrā

vīncŭlăque īn caēlō rĕtĭnēt quŏquĕ, tēnŭiă quīppĕ

brāchĭă cōntōrtīs āstrīngūnt vīncŭlă nōdīs.

Rūrsŭs ŏdōrātō quā vērtēx crīnĕ tŭmēscīt,

Āndrŏmĕdaē căpĭtī sūppīngĭtŭr īndĭgă plēnī

ālvŭs ĕquī, sūmmō quā fāx īn vērtĭcĕ vībrāt

Vīrgĭnĭs īnque aūrās cōnī vĭcĕ sūrgĭt ăcūtī.

īpsă sŭb ābscīsō lātē mĭcăt aūrĕă vēntrĕ

cōrnĭpĕdīs, sĭmŭl hūnc lūx īndīscrētă rĕtēntāt

cōmmūnīquĕ rŭbēnt dŭŏ sēmpēr sīdĕră flāmmā.

trīs lătŭs ātque ārmōs ălĭaē pĕcŏrīs pīnxērĕ

ēt spătĭō dīsiūnctă părī fāx aēmŭlă flāgrāt:

plūrĭmŭs īgnĭs ĭnēst, vāstō glŏbŭs aēstŭăt ōrbĕ.

sēd nōn ēt căpĭtī sĭmĭlīs rŭbŏr īpsăquĕ cērvīx,

quāmvīs prōcērō sūrgāt iŭbă māxĭmă cōllō,

lānguĭdă mārcēntī vīx ēst spēctābĭlĭs īgnĕ.

ūltĭmă quaē mēntō sēse ēxplĭcăt, haūt mĭnŏr īllă

quāttŭŏr ēst prīmīs, quaē fōrmām lūmĭnĕ clārō

cōrnĭpĕdīs sĭmŭlānt. nōn hīc ĕquŭs īntĕgĕr ārtūs,

nōn quădrŭpēs caēlō sūstōllĭtŭr, āt tĕnŭs ālvō

ērĭgĭtūr mĕdĭā, nām cētĕră pōnĕ nĕgāntūr,

ēt quătĭt aēthĕrĭās prīmīs mŏdŏ crūrĭbŭs aūrās.

hūnc, hūnc Āŏnĭō quōndām mĕmŏrānt Hĕlĭcōnē

īnclўtă pōst Lўcĭaē rĕdĕūntēm bēllă Chĭmaēraē,

mŷstĭcă quā rūpēs dōctīs ōbmūrmŭrăt āntrīs,

hērbārūm cārpsīssĕ cŏmās ēt grāmĭne ŏdōrō

ēxplēvīssĕ fămēm, sēd cūm sĭtĭs ārĭdă faūcēs

ūrĕrĕt āc nūllō mānārēt gūrgĕs hĭātū,

īllīsīssĕ pĕdēm: cōrnūque ēxcītă rĕpēntĕ

lŷmphă Cămēnālēm fūdīt prŏcŭl Hīppōcrēnēn.

Āŏnĕs hōc lătĭcī pŏsŭērūnt nōmĕn ĕquīnō

pāstōrēs. strĕpĭt haēc plăcĭdo īntēr sāxă sŭsūrrō

ātque Hĕlĭcōnĕ cădēns sēsē sĭtĭēntĭbŭs hērbīs

īnsĕrĭt, Āscraēās dōnēc văgă gūrgĭtĕ vāllēs

vīvĭfĭcēt. rĭgăt hāc ănĭmās ēt Thēspĭă pūbēs

sēmpĕr ĕt īn lătĭcēs ĭnhĭāt gēns fōntĭs ălūmnī.

āst ĕquŭs āltērnō rĕdĭt īntēr sīdĕră mōtū

Ōcĕănīquĕ sălō căpŭt ēxsĕrĭt. haūt tĭbĭ māgnī

cūră lăbōrĭs ĕrīt caēlō spēctārĕ sĕrēnō

cōrnĭpĕdēm, mĭcăt īllĕ prŏcūl flāgrāntĭbŭs āstrīs

ēt pērfūsă rĕcēns ēdūcīt pēctŏră pōntō.

Tūm cĕlĕr īlle ărĭēs, lōngī quī līmĭtĭs ōrbĕ

Aēthĕră pērcūrrēns nūmquām Cўnŏsūrĭdŏs ūrsaē

sēgnĭŏr āb lāpsū cōnvērtĭtŭr, haūt prŏcŭl āstrō

vīsŭs ĕquī, māgnō cēlsūm sĕcăt āĕră mōtū.

pārcĭŏr hīc rŭtĭlaē sēmpēr făcĭs, īndĭgŭs īgnīs

spēctātūr iūstī. nām quāntī lūmĭnĭs āstră

ēssĕ sŏlēnt, ăcĭēm quĭbŭs aūrĕă lūnă rĕtūndīt,

mārcĭdă lānĭgĕrī tāntūm sē fōrmă sŭb aūrās

ēxĕrĭt, īn tĕnŭī quāmquām prīmōrdĭă Phoēbēn

ōrbe hăbĕānt nūllōquĕ dĕcūs dĕă prōfĕrăt ōrĕ.

sēd lĭcĕt hūnc ŏcŭlīs frūstrā sēctērĕ pĕr aēthrām,

nām sēmpēr prŏprĭīs cărĕt īgnĭbŭs: ēn tĭbĭ prōptēr

Āndrŏmĕdaē clārō rŭtĭlāntĭă cīngŭla ĭn āstrō

sūspēctāndă pătēnt. vŏcăt īngēns bāltĕŭs ūltrō

quaērēntēm. nōn lōnga ărĭēs stătĭōnĕ lŏcātūs

īn cōnvēxă rĕdīt, pārvō sē trāmĭtĕ sūbtēr

dīstĭnĕt ēt mĕdĭō caēlūm cĭtŭs ōrdĭnĕ cūrrīt,

ūltĭmă chēlārūm quā brāchĭă quāquĕ cŏrūscō

cīrcŭlŭs āxĕ mĕāns rŭtĭlūm sĕcăt Ōrīōnă.

Ēst ĕtĭām Grāiō quōd sēmpēr nōmĭnĕ nōstrī

Dēltōtōn mĕmŏrānt. sĭmĭle īn lătŭs īstŭd ŭtrūmquĕ

pōrrĭgĭtūr, sūmmūm sīgnō căpŭt āngŭlŭs ārtāt

ēt gĕmĭnī sūprēmă iŭgī vīcīnĭă mōrdēt.

tērtĭă quaē stāntēs sūstēntāt līnĕă dūctūs,

pārcĭŏr, haūt sĭmĭlī sēsē sūb līmĭtĕ tēndīt

ēt cōntrāctă mŏdūm gĕmĭnā făcĕ flāmmĭgĕrārūm

stēllārūm sŭpĕrāt. quīn ēt quā sūbtĕr ĭn āstrō

lānātī mārcēnt pĕcŏrīs plŭvĭōquĕ tĕpēscūnt

iām vīcīnă nŏtō, mĭnŏr īstaēc līnĕă lūcĕ

ēt fūlgōrĕ făcīs praēvērtĭtŭr. āt lŏcŭs ōllī

pōst tērgum Āndrŏmĕdaē. sīc sē tŭlĭt ōrdŏ dĭcātūs.

Hīnc sī vīcīnō flēctārīs lūmĭnă vīsū

īnquĕ nŏtūm sēnsīm bŏrĕāli āb cārdĭnĕ dūctōs

īnclīnēre ŏcŭlōs, prōlēs tĭbĭ, Dērcĕtĭ, pīscēs

sūrgēnt Bāmbўcĭī. sēdēs dătă quīppĕ dŭōbūs

pīscĭbŭs, īngēntī quā cēlsām cīrcŭlŭs aēthrām

ōrbĕ sĕcāt. tēndīt quā pīnnae ēxtrēmă sĭnīstraē

ālĕs ĕquūs, mūndō quā pēctŏră lānĭgĕr āltō

ūrgĕt ĕt ādvērsō sūrgēntēm cōrpŏrĕ taūrūm

rēspĭcĭt: hīnc mĕdĭō sīgnāntūr sīdĕrĕ pīscēs.

quōrum ălĭūs rĭgĭdā cōnsūrgĭt ĭn āĕră fōrmā

cēlsĭŏr ēt Bŏrĕān prŏpĭōr sŭbĭt, āltĕr ăquārūm,

Trōĭcŭs haūrĭt ăquās fūndītque ŭbi ĕphēbŭs ăb ūrnā,

pōne ăvĭdūs iăcĕt īn nŏtĭālĭă nūbĭlă prōnūs.

sēd tămĕn hī lātē stēllīs ēx ōrdĭnĕ fūsīs

nēctūntūr caūdās ēt lēntă trăhūntŭr ŭtrāquĕ

vīncŭlă, pēr caēlūm cŏĕūnt quaē sīngŭlă rūrsūm

ēt rŭtĭlō cōnfīxă quăsī sŭpĕr īgnĕ tĕnēntūr,

caēlēstēm mĕmŏrāt quēm sōlērs Graēcĭă nōdūm.

Ēx ŭmĕro Āndrŏmĕdaē laēvō quŏquĕ nōscĕrĕ pīscēm

quī rĭgĭdūm cēlsī sūspēctāt cārdĭnĭs āxēm

pērfăcĭle ēst, ūlnaē nām prōxĭmŭs īstĕ sĭnīstraē

caērŭlŭs ērĭgĭtūr. quīn ēt vēstīgĭă prōptēr

Pērsĕă sūb vŏlŭcrī pār ēst tĭbĭ quaērĕrĕ fōrmā.

īn căpŭt īnque ŭmĕrōs rŏtăt aēgrām māchĭnă mūndī

Āndrŏmĕdām, Thraēcī nām sūb flābrīs ăquĭlōnīs

nītĭtŭr ālātō vīndēx pĕdĕ, māxĭmă cūiūs

dēxtĕră maērēntīs sŏlĭūm prŏpĕ Cāssĭĕpīaē

tēndĭtŭr īngēntīquĕ dĕhīnc vēstīgĭă pāssū

pūlvĕrŭlēntă quăsī cānō prŏcŭl āĕrĕ pāndīt.

Plēĭădēs fĕmŏrīs părĭtēr sūb fīnĕ sĭnīstrī

Pērseūs prōtōllīt. lŏcŭs hās hăbĕt ārtĭŏr ōmnīs

cōnēxās. ōmnīs lēntaē făcĭs haūd prŏcŭl īstās

ōstēntāt rŭtĭlī lūx sīdĕrĭs, aēgră sŏrōrūm

lūmĭnă; nēc clārō flāgrāt rŭbŏr aūrĕŭs āstrō.

hīs gĕnĭtōr, vērō sī flūxīt fābŭlă fōntĕ,

Poēnŭs Ătlāns, sŭbĭīt cēlsaē quī pōndĕră mōlīs

caēlĭfĕr ātque ŭmĕrō māgnūm sŭpĕr aēthĕră tōrquēt.

fāmă vĕtūs sēptem hās mĕmŏrāt gĕnĭtōrĕ crĕātās

lōngaēvō, sēx sē rŭtĭla īntēr sīdĕră tāntūm

sūstōllūnt. sēptēm fērt fābŭlă prīscă sŏrōrūm

nōmĭnă (sēx sēsē tĕnŭī sūb lūmĭnĕ rēddūnt):

Ēlēctra Ālcўŏnēquĕ Cĕlēnō Tāўgĕtēquĕ

ēt Stĕrŏpē Mĕrŏpēquĕ sĭmūl fāmōsăquĕ Māiă

prōlĕ dĕī. cērnī sēx sōlās cārmĭnĕ Mīnthēs

ādsĕrĭt, Ēlēctrām caēlo ābscēssīssĕ prŏfūndō

ōb fōrmīdātūm mĕmŏrāt prĭŭs Ōrīōnă.

pārs ăĭt Īdaēaē dēflēntem īncēndĭă Trōiaē

ēt nŭmĕrōsă sŭaē lūgēntēm fūnĕră gēntīs

Ēlēctrām taētrīs maēstūm dărĕ nūbĭbŭs ōrbēm,

saēpĭŭs ōbscūrīs căpŭt ūt sīt cīnctă tĕnēbrīs.

nōn nūmquam Ōcĕănī tămĕn īstām sūrgĕre ăb ūndīs

īn cōnvēxă pŏlī, sēd sēdĕ cărērĕ sŏrōrūm

ātque ōs dīscrētīm prŏcŭl ēdĕrĕ, dētēstātām

Gērmānōquĕ chŏrō sŭbŏlīs lăcrĭmārĕ rŭīnās

dīffūsāmquĕ cŏmās cērnī crīnīsquĕ sŏlūtī

mōnstrāri ēffĭgĭēm. dīrōs hōs fāmă cŏmētās

cōmmĕmŏrāt trīstī prŏcŭl īstāc sūrgĕrĕ fōrmā,

vūltum ārdērĕ dĭū, pērfūndĕrĕ crīnĭbŭs aēthrām,

sānguĭnĕ sūppīngī rŭtĭlōquĕ rŭbērĕ crŭōrĕ.

quīn Mĕrŏpēn ălĭī, pōstquām Sĭsўphēĭă vīnclă

ēt thălămōs saēvō sōrtīta ēst ōmĭnĕ dīvūm,

īndīgnam āĕrĭā crēdūnt măgĕ sēdĕ fŭīssĕ.

sīc āncēps nŭmĕrī fīt fābŭlă sēxquĕ pĕr aēthrām

vērgĭlĭās cērnī tĕnĕt ūsūs, sēd sĭmŭl ōmnīs

ārtāvērĕ glŏbūm. tĕr ĭn aūrās āngŭlŭs ēxīt

flāmmĭgĕr ēt mīxtīs Ātlāntĭdĕs īgnĭbŭs ārdēnt.

nēc tămĕn ēst fāmaē sĭmĭlīs vĭgŏr, āmplă sŏrōrēs

fābŭlă nōbĭlĭtāt, mŏdŭs ōllīs pārcŭs ĕt īgnīs

vīx tĕnŭī lōngē făcĕ fīt spēctābĭlĭs. īstās,

āltērnō rĕdĕūnt cūm bīnă crĕpūscŭlă mūndō,

seū nōx āstrālēs ădŏlēt cūm caērŭlă flāmmās,

seū mātūtīnūs cūm sīdĕră dīssĭcĭt ōrtūs,

cōnvōlvī caēlō sūmmaē pătĕr ānnŭĭt aēthraē.

nēc mĭnŭs ārēntī cūm crīne āttōllĭtŭr aēstās

ēt cūm cānă cŏmās rĕdĭt ānnō brūmă rĭgēntī,

tēmpŏră dīssīgnānt. nām sī sē gūrgĭtĕ tōllūnt

vērgĭlĭaē, cūrvās īn flāvă nŏvālĭă fālcēs

ēxērcērĕ dĭēs; sī cōndūnt aēquŏrĕ flāmmās,

tēllūrēm prēssō prōscīndĕrĕ tēmpŭs ărātrō.

Ēst chĕlўs īllă dĕhīnc, tĕnĕrō quām lūsĭt ĭn aēvō

Mērcŭrĭūs, cūrvā rĕlĭgāns tēstūdĭnĕ chōrdās,

ūt Pārnāsēō mūnūs mĕmŏrābĭlĕ Phoēbō

fōrmārēt nērvīs ŏpĭfēx dĕŭs. hānc ŭbĭ rūrsūm

cōncēntūs sŭpĕrī cōmplēvīt pūlchĕr Ăpōllŏ,

Ōrphĕă Pāngaēō dŏcŭīt gēstārĕ sŭb āntrō.

hīc iām fīlă nŏvēm dōcta īn mŏdŭlāmĭnă mōvīt

Mūsārum ād spĕcĭēm mūsā sătŭs, īllĕ rĕpērtōr

cārmĭnă Plēĭădūm nŭmĕrō dēdūxĕrăt. āt cūm

īmpĭă Bāssărĭdūm cārpsīssēt dēxtĕră vātēm

ēt dēvōtă vĭrūm tĕgĕrēnt Lībēnthră pĕrēmptūm,

īntŭlĭt hānc caēlō mīsērătŭs Iūppĭtĕr ārtēm

praēstāntīs iŭvĕnīs, pĕcŭdēs qui ēt flūmĭnă vātēs

flēxĕrăt. ād nīxī quā sēmēt sīdĕră pōntō

sūstōllūnt, laēvūm prōptēr chĕlўs haēc fĕmŭr āstāt.

ādvŏlăt āst ălĭūd lătŭs ālĕs ĕt ōră cănōrōs

tēndĭtŭr ād nērvōs, mĕdĭa ēst lўră sēdĕ dĭcātă,

Cŷgnēō căpĭti ēt cūrvō cōntērmĭnă sīgnō.

Nāmque ēt sīdĕrĕīs cŷcnūs sĕcăt aēthĕră pīnnīs,

dōnātūs caēlō, nōn clārō lūcĭdŭs āstrō,

sēd tămĕn ōs flāgrāns ēt gūttŭră lōngă cŏrūscāns.

grāndĭbŭs haūd ĕquĭdēm stēllīs, nōn hīs tămĕn ātrīs

ōbscūrīsvĕ mĭcāt. trăhĭt īn cōnvēxă vŏlātūm

pērfăcĭlem ēt dēxtrō lātē Cēphēĭdă dēxtrām

rādēns rēmĭgĭō sūmma ād vēstīgĭă laēvām

dēclīnātŭr ĕquī. sīc māgnō praēpĕs Ŏlŷmpō

sūbvĕhĭtūr, sŭbĭt ōccĭdŭī sīc mārmŏrĭs ūndās.

Nām pōst cōrnĭpĕdēm flāgrānt dŭŏ sīdĕră pīscēs,

pīscēs Bāmbўcĭī, căpŭt aūtēm sūbtĕr ĕquīnūm

Lāŏmĕdōntĭădaē sē dēxtĕră tēndĭt ĕphēbī.

īpsĕ dĕhīnc lōngōs īnsīgnĭs ăquārĭŭs ārtūs

āstăt ăd hīrsūtī caūdām pūlchēr Căprĭcōrnī.

Īmŭs ŭt aūstrālī dēscēndīt cīrcŭlŭs āxĕ

sīgnĭfĕr īnquĕ nŏtūm rŭtĭlī cădĭt ōrbĭtă sōlīs,

hīspĭdă saētōsī mārcēt spĕcĭēs Căprĭcōrnī.

hīc iām Thrēĭcĭō vĕnĭēns ā cārdĭnĕ Phoēbūs

vērtĭt ĭtēr pūlsūsquĕ dĕūm, mīrābĭlĕ dīctū,

brūmālīs rĕdĭgīt. nōn tūm mĭhĭ lōngă phăsēlīs

aēquŏră tēmptēntūr, nōn tūm frĕtă tūrbĭdă pīnū

quīs pĕtăt! āngūstō dēcūrrīt trāmĭtĕ nāmquĕ

pārvă dĭēs vāstōquĕ dĕhīnc dēprēnsŭs ĭn āltō

nēquīcquām pīgraē clāmārīt sīdĕră lūcīs.

īntĕrĕā tōtīs nŏtŭs ācēr saēvĭĕt ūndīs

ēxcītūmquĕ sălūm vērrēt nŏtŭs. aūrĕă Sōlīs

cūm rŏtă cōrnĭgĕrī sīdūs pĕpŭlīt Căprĭcōrnī,

tūm dīrūm caēlō frīgūs rĕdĭt, āspĕră naūtīs

tūnc frĕtă flūctĭvăgīs, tămĕn īstī saēpĕ mălōrūm

īmmĕmŏrēs ăgĭtānt tōtōs īn flūctĭbŭs ānnōs,

mērgōrum ēt fōcīs sĭmĭlēs. trăhĭt ūndă păvēntīs

āc rĕtrăhīt, quaērūnt ŏcŭlīs dīstāntĭă lōngē

lītŏra ĕt īn pōntūm cōgūnt lŭcră sēmpĕr hĭāntēs.

Pār mĕtŭs ēx pĕlăgō tĭbĭ sīt quŏquĕ, sōlĕ Săgīttă

cūm lĕvĭs āfflātūr, cūm lūx ĭn hărūndĭnĕ flāgrāt

īgnīs mūndānī, cūm tēla ēxtrēmă cŏquūntūr

cūmquĕ săgīttĭfĕrī tōrrēt văpŏr aūrĕŭs ārcūs.

tūm quŏquĕ sī pĭcĕām spēctārīs sūrgĕrĕ nōctēm,

īnfōrmēm taētrīs tēllūrem ūt vēstĭăt ālīs,

lītŭs ămā, sōlērs fŭgĕ caērŭlă tēgmĭnă nōctīs

ēxĭtĭūmquĕ sălī răbĭdīquĕ pĕrīcŭlă pōntī

āntĕ vĕnī, iām sōlvĕ mĕmōr văgă cārbăsă mālō,

iām prōlīxārūm iăcĕāt rĭgŏr āntēmnārūm.

mēnsĭs ăt īnfaūstī vēl dūrī sīdĕrĭs īndēx

Scōrpĭŭs ēxŏrĭēns sīt tēmpŏrĕ nōctĭs ădūltaē:

hīc mātūtīnō vĕnĭēns prŏcŭl aēquŏrĕ tēlūm

ēxĭgĭt ē pēlāgŏ, tĕlūm trăhĭt ūltĭmă caūdă.

cūnctātūr pīgrō pōst tērgūm sīdĕrĕ iūxtā

Ārquĭtĕnēns tārdōs ēt gūrgĭtĕ lībĕrăt ārtūs.

tūm Cўnŏsūra ĕtĭām mātūrae īn tēmpŏrĕ nōctīs

āltĭŭs īn Bŏrĕān sūstōllĭtŭr, ābdĭtŭr aūtēm

Ōrīōn rĕdĕūntĕ dĭē, tūm brāchĭă Cēpheūs

prōtēntāsquĕ mănūs mĕdĭāmque īmmērgĭtŭr ālvūm.

Quīn nōrūnt ălĭām Sŭpĕrūm cōnvēxă Săgīttām.

sēd tămĕn haēc ārcū tĕrĕtī cărĕt īnscĭă nērvī,

īnscĭă nām dŏmĭni ēst. tēlūm sŭpĕr ādvŏlăt ālēs,

ālĕs ŏlōr, sēd Thrēĭcĭō cōntērmĭnŭs āxī

cānă prŭīnōsās ēxtēndīt cōllă sŭb ārctōs.

Ārmĭgĕr hānc ĕtĭām Iŏvĭs ādvŏlăt, ārbĭtĕr īgnīs

aēthĕrĭī, sēd mēmbră mĭnōr. prŏcŭl hīc tămĕn āltō

cūm rĕdĭt ā pĕlăgo ēt mŏvĕt īn cōnvēxă vŏlātūm

fīnĕ tĕnēbrārūm sūmmaēque īn mārgĭnĕ nōctīs,

spūmōsūm lātē mărĕ sūbrŭĭt; ōmnĭă caēlī,

ōmnĭă tērrārūm mōx flābră prŏcācĭă vērrūnt.

Tūm cūrvūs caūdām sŭbĭt īntēr sīdĕră dēlphīs,

dūx, Nēptūnĕ, tŭī quōndām sŭpĕr aēquŏr ămōrīs.

hīc nām dētrūsae īn lătĕbrās prŏcŭl Āmphītrītēs,

ārdŭŭs ōccĭdŭōs ŭmĕrīs ŭbĭ sūstĭnĕt āxēs

Plēĭădūm gĕnĭtōr, pērrūpĕrăt. hīc văgŭs ōmnī

gūrgĭtĕ dīlēctām dŏmĭnō mărĭs ūltĭmo ăb ōrbĕ

mōllīs dōrsă tŭlīt. brĕvĕ sīgnō cōrpŭs ĭn āstrīs

ēt sŭpĕr aūrītūm pōntō sūrgīt Căprĭcōrnūm.

hīc mĕdĭōs ārtūs taētēr stŭpĕt, āltĕră pōrrŏ

quāttŭŏr īllūstrāt făcĭbūs rŭbŏr aūrĕŭs ātquĕ

bīs gĕmĭnō dīscrētă sĭtū mĭcăt īgnĭpŏtēns lūx.

Ōmnĭă, quaē sōli ēt rĭgĭdo īntērfūsa ăquĭlōnī

aēthĕrĭs īncūrvī mōlēs rŏtăt īnquĕ frĕquēntēs

ōccāsūs ōrtūsquĕ trăhīt mŏdĕrātŏr Ŏlŷmpī,

sūnt dīgēstă mĭhī. quaē rūrsūm līmĭte ăbūsquĕ

sēse Hўpĕrīŏnĭō plŭvĭālīs cōncăva ĭn aūstrī

dēmīttūnt, taētrām dōnēc nŏtŭs āmbĭăt aēthrām,

dīcĕrĕ Rōmŭlĕō cōnītōr cārmĭnĕ sōlērs.

Sūbtrăhĭt ōblīquō quā sēsē cīrcŭlŭs ōrbĕ

sīgnĭfĕr ā Bŏrĕa īnque aūstrālēs sē gĕrĭt ūmbrās,

sūb mĕdĭī iām mōlĕ pŏlī fĕră pēctŏră taūrī

sūspĭcĭt Ōrīōn. nĕquĕ quīsquām nōctĕ sĕrēnā

trānsĭĕrīt, cēlsō lātē sē cārdĭnĕ pāndīt

aūrātūmquĕ rŭbēns dēmīttīt bāltĕŭs ēnsēm.

Tālĭs ĕt īpsĕ vĭrūm gĕmĭna ād vēstīgĭă cūstōs

īnsĕquĭtūr. sīc flāmmĭgĕrō dīstīnguĭtŭr āstrō

aēthĕrĭaē cănĭs īllĕ plăgaē, cuī plūrĭmŭs ārdōr

aēstŭăt īn mēntō, mūltūs rŭbŏr īmbŭĭt ōră.

strīdĭt ănhēlāntī făcĕ pēstĭfĕr, āĕră mōtū

tōrrĕt, ĕt īmmŏdĭcī tērrās cŏquĭt īgnĭbŭs āstrī.

hīc vărĭōs ārdēt stēllīs rŭtĭlāntĭbŭs ārtūs,

sēd nōn ēst sĭmĭlīs cūnctīs vĭgŏr, ūndĭquĕ quīppĕ

ālvūs cŷănĕa ēst, mēntō grăvĭs ēfflŭĭt ārdōr,

quī fōrmīdātō sūb nōmĭnĕ Sīrĭŭs aēthrām

ūrīt. huīc rŭtĭlōs sī Sōl āfflēxĕrĭt āxēs,

quāntūs cōrpŏrĭbūs, quāntūs lăbŏr īmmĭnĕt āgrīs!

mārcēbūnt sătă cūnctă dĭū, nāmque īndĭgă sūcī,

sīquă iăcēnt, cēdūnt vălĭdō pĕnĕtrātă călōrī,

āc dēcōctōrūm lānguēbūnt gērmĭnă flōrūm.

īlla aūtem, īntērnō quaē sūnt ănĭmātă vĭgōrĕ,

Sīrĭŭs āttōllīt blāndūsque īllābĭtŭr hērbās

Sīrĭŭs ēt dūlcī nūtrīt tĕpĕfāctă sĕrēnō.

hūnc, hūnc, flāmmāntī cūm prīmūm vībrăt ăb ōrtū,

aūrĭbŭs ātque ănĭmō căpĭmūs prŏcŭl. āltĕră sīquaē

stēllārūm fūlvō rŭtĭlānt, quaē plūrĭmă lōngī

bēlŭă fērt lătĕrīs, nĕquĕ mūltā lūcĕ cŏrūscānt

ēt dēsīgnāndīs tāntūm sūnt āddĭtă mēmbrīs.

Pārvŭlŭs īn stēllīs lĕpŭs ēst quŏquĕ, nāmque ŭbĭ māgnūs

ēmĭcăt Ōrīōn, gĕmĭna ād vēstīgĭă sūbtēr

ūrgētūr cūrsū rŭtĭlī cănĭs. īllĕ pĕr aēthrām

ēffŭgĭt īnstāntēm, prĕmĭt aūtēm Sīrĭŭs ōrĕ.

aūrītūm prīmīs ēmīttīt gūrgĕs ăb ūndīs,

īllĕ mĭnāx păvĭdūm sŭpĕr ēdĭtŭr ēt prŏcŭl īdēm,

cūm lĕpŭs ōccĭdŭūm sēse īnclīnāvĭt ĭn aēquōr,

mōrĕ lătēbrārūm rĕpĕtēns frĕtă, Sīrĭŭs āltō

dēflŭĭt āb caēlō mērsūmquĕ pĕr ūmĭdă quaērīt.

māgnŭs Ĭāsŏnĭām caūdā cănĭs ēxtrăhĭt Ārgō

pūppĕ rĕfūlgēntēm. nĕque ĕnīm sē Thēssălă cūmbă

sōllēmne īn făcĭēm rōstrō mŏvĕt. ēxtĭmă pūppīs

sūrgūnt Ōcĕănō, vĕlŭt ālto ā gūrgĭtĕ naūtaē,

cūm pōrtūm tĕnŭēre, ăvĭdī vŏlĭtāntĭă rāptīm

sīpără cōnvērtūnt tērgūmque īncūrvă rĕmūlsī

lītŏră cērtātīm sŭbĕūnt sĭmŭl. īllă mărīnās

iām dēfūnctă vĭās prŏcŭl īmī lītŏrĭs ālgās

pōnĕ sŭbīt tērrāmquĕ tĕnēns sēcūră quĭēscīt.

sīc Ārgō rŭtĭlām tāntum īntēr sīdĕră pūppīm

dūcĭt ĕt ōccūltāt rĭgĭdō tĕnŭs āltĕră mālō.

spōntĕ gŭbērnāclūm pūppīs dēmīttĭt ĭn ūndās

cēlsĭŏr āc mērsō dēscēndĭt ĭn aēquŏră clāvō.

Dīstāntem Āndrŏmĕdām prōlīxī trāmĭtĕ mūndī

Pērtērrēt cētōs. nām Thrēĭcĭī prŏpĕ flābră

Āndrŏmĕdām Bŏrĕaē cēlsō rŏtăt aēthĕrĕ cārdŏ,

bēlŭă dīră Nŏtō vĕhĭtūr, trăhĭt Aūstĕr ĭn Ārctōn

ōra ĭnĭmīcă sălō. nām quā sē lānĭgĕr āltō

caēlo Ărĭēs tōllīt, quā Pīscĭbŭs āstră dŭōbūs

aūgēntūr, rŭtĭlāt sūbtēr Nērēĭă pīstrīx,

ēfflŭă pērcūrrēns nōn mūltī flūmĭnĭs āstră.

īllă mĕmōr lōngaē fōrmīdĭnĭs, īllă dŭōrūm

īntēr sīgnă tĕnāx hōrrēt squālēntĭă mōnstrī

tērgă prŏcūl păvĭdūmquĕ sŭpēr căpŭt īnsĕrĭt ūndīs.

Quīn ēt caērŭlĕō flūmēn quŏquĕ gūrgĭtĕ mānāt

āstra īntēr sēdēsquĕ dĕūm. pārs aēquŏr ĭd ēssĕ

crēdĭdĭt. Aūsŏnĭī nāmque hūnc dīxērĕ prĭōrēs

Hērĭdănūm, Vĕnĕtōs lātē quī lāpsŭs ĭn āgrōs

Ālpīno Hādrĭăcōs īmpēllīt gūrgĭtĕ flūctūs.

hīc fūsūm caēlō quōndām Phăĕthōntă sŭb ūndās

ēxcēpīt sĕnĭōr, lĕvĕ cūm sēnsērĕ iŭgālēs

aēthĕrĭī rēctōrĭs ŏnūs cūmque īgnĭfĕr āxīs

trāmĭtĕ sūb mūndī mōrtālēs sprēvĭt hăbēnās.

dīdĭtă tūm lātē tēxēre īncēndĭă tērrās;

āstră vŏrāx īgnīs, flāmmaē sŏlă cūnctă cŏquēbānt,

dōnēc fātă sŭī mĭsĕrātūs Iūppĭtĕr ōrbīs

rēddĕrĕt aēthĕrĭī Phoēbō mŏdĕrāmĭnă cūrsūs.

īllūm prōlīxīs dūraē Phăĕthōntĭdĕs ālnīs

plānxērūnt, rĕdĭīt sŭpĕrō pāx aūrĕă mūndō

Hērĭdănūmquĕ sĕnēm nūtū Iŏvĭs ōmnĭpărēntīs

āstră rĕcēpērūnt. Phărĭūm pārs āltĕră Nīlūm

cōmmĕmŏrāt, lārgō sĕgĕtēs quōd nūtrĭăt āmnī

ārēntīsquĕ lŏcōs ūndā fēcūndĕt ălūmnā

vēl quōd dē mĕdĭī prōlāpsūs pārtĕ dĭēī

vāstŭs ĭn aēquŏrĕās pĕlăgī sēse īnfĕrăt ūndās.

īstĕ pĕdēm laēvūm rŭtĭlī sŭbĭt Ōrīōnīs

fūsăquĕ quaē gĕmĭnōs āstrīngūnt vīncŭlă pīscēs

Hērĭdănī cŏrĕūnt āmfrāctĭbŭs, ūt prŏcŭl īllĕ

tēndĭtŭr ēffūsī vī gūrgĭtĭs. hūc quŏquĕ crīstaē

cēdĭt ăpēx, sūmmā quā lūx prīstīcĕ cŏrūscāt

dēsŭpĕr ēt flāmmā caūdārūm cīngŭlă fīgīt.

Īntēr dēmīssūm prŏcŭl īn vădă caērŭlă clāvūm

pūppĭs Ĭāsŏnĭaē dēpīctăquĕ tērgă cărīnaē

ēt pīstrim ūndĭcŏlām, lĕpŏrīs quā tēndĭtŭr ālvūs,

stēllārūm crēbēr rŭtĭlāt rŭbŏr. haūd tămĕn īstīs

vēl lūx mūltă mĭcāt vēl fīt mĕmŏrābĭlĕ nōmēn.

nūlli ĕtĕnīm fōrmaē flāmmārūm Iūppĭtĕr īgnēs

dīscrēvīt, nūllōs sĭmŭlānt haēc cōrpŏrĭs ārtūs,

quālĭă dīgēstō mūndūs săcĕr ōrdĭnĕ vōlvīt,

sēmpĕr ĭn āntīquūm rĕtrăhēns ĭtĕr ōmnĭă sēcūm

saēclōrūm sĕrĭē lōnga. īstās dēnĭquĕ sīgnānt

īntērvāllă făcēs, sĭmĭlīs quŏquĕ lūx hăbĕt ōmnīs,

pār mŏdŭs; ōccāsū părĭtēr rĕfĕrūntŭr ĕt ōrtū,

nēc spēctāndă fŏrēnt pōntō quōd sōlă cărērēnt.

cētĕră dēscrīptīs āptāntūr sīngŭlă mēmbrīs

fōrmārūm. flāgrāns lĕpŏrēm quā Sīrĭŭs ūrgēt,

lānguĭdă nēc cērtō sūb nōmĭnĕ cūnctă fĕrūntūr.

Ūltrā saētōsī rūrsūm spĕcĭēm Căprĭcōrnī,

cārdĭnĭs īmmērsī quā sūnt aūstrālĭă flābră.

īn pīstrim hōrrĭfĭcām cōnvērsūs vīscĕră pīscīs

sūbvĕhĭtūr. nŏtĭūm vŏcăt īstūm Graēcĭă pīscēm.

stēllae ălĭaē mūndō, quā pūlchĕr ăquārĭŭs īnstāt

ēt quā crīstātō cōnsūrgīt bēlŭă dōrsō

ūsquĕ sŭb āĕrĭī rŭtĭlāntĭă sīdĕră pīscīs,

sūnt mĕdĭaē flāmmaē, stĕrĭlēs, āc lūcĭs ĕgēnaē,

nām pāssim īgnōtī vĭcĕ vūlgī sēmĕt ĭn aēthrām

prōtōllūnt. dēxtrām sēd tāntūm prōptĕr ĕphēbī,

pōcŭlă quēm dīvūm mēnsīs gēstārĕ lŏquūntūr,

ēfflŭă sē spĕcĭēs lĭquĭdārūm fūndĭt ăquārūm

pārtīs īn gĕmĭnās. lūx īllīc clāră dŭābūs

ēst sōlūm făcĭbūs. nōn haēc spătĭōsă pĕr aēthrām

īntērvāllă tĕnēnt nĕquĕ lūmēn lūmĭnĕ fōrtĕ

cōllīdūnt. ălĭī Phrўgĭūm nām sūbtĕr ĕphēbūm

ārdĕt ăpēx, ălĭī, quā cūrvām bēlŭă caūdām

tērmĭnăt, īnsīgnīs lātē vŏmĭtūr glŏbŭs īgnīs.

cūnctīs nōmĕn ăqua ēst. quīn stēllaē dēnĭquĕ prōptēr

ōră săgīttĭgĕrī, quā sē vēstīgĭă prīmă

cōrnĭpĕdīs sĭmŭlānt, cīrcūmvōlvūntŭr Ŏlŷmpō,

quīs făcĕ sūb tĕnŭī tĕnĕbrōsūs mārcĕăt īgnīs.

Ēccĕ vĕnēnātaē quā scōrpĭŭs āgmĭnĕ caūdaē

plūrĭmŭs ērĭgĭtūr tĕpĭdūmquĕ sŭpēr mĭcăt aūstrūm,

pārvŭlŭs hīc ārām lŏcŭs ēxprĭmĭt. hānc sătĭs ārtō

tēmpŏrĕ sūspĭcĭēs mūndō rŭtĭlāntĕ rĕfērrī.

nām pŏlŭs, ādvērsō quī tōllĭtŭr āxĕ Bŏōtīs,

quāntūm sūspēnsō vădă līnquīt tūrbĭdă caēlō

Ōcĕănī, tāntum īn sĭbĭmēt cōntrārĭă tēndīt.

Ārctūrūm vērtēx lĕvăt ārdŭŭs, ūmbrĭfĕr aūstrī

Ārām cārdŏ prĕmīt. brĕvĭs ōllī sēmĭtă caēlī

ōccāsūsquĕ cĕlēr, tămĕn īstō lūcĭpărēns Nōx,

fāta hŏmĭnūm mĭsĕrātă prĭūs, mĭsĕrātă lăbōrēs,

cērtă prŏcēllārūm stătŭīt prōcēdĕrĕ sīgnă.

nē tĭbĭ, cūm dēnsō cōndūcĭtŭr āĕrĕ caēlūm,

īntēr nīmbĭfĕrās nūbēs spēctābĭlĭs ēxstēt

Āră pŏlī, lōnga ūt glŏmĕrēnt cīrcūmquĕ sŭprāquĕ

fētă prŭīnārūm sē vēllĕră, quālĭă trīstī

cōgūntūr vēntō tērrāque ēxcītă pĕr aēthrām

nūbĭlă cōncēptōs ēffūndūnt dēsŭpĕr īmbrēs!

nōn Āraē, nōn sīt tālī sūb tēmpŏrĕ vērtēx

clārĭŏr! hōc nām saēpĕ nŏtūm praēnōscĕrĕ sīgnō

Nōx dŏcŭīt! Nōctīs sīquīs praēcēptă sĕquātūr,

īncāssūm zĕphўrī vōlvūnt mărĕ: sīquĭs ăt īstă

rēspŭăt, īncaūtās pērcēllēnt flābră cărīnās.

vīx, sī sēră Iŏvēm sŭbĕāt mĭsĕrātĭŏ rērūm,

pīgră sălūs naūtīs rĕdĕāt flŭĭtāntĭbŭs āltō.

cērtĭŏr āst ōllīs vĕnĭēt spēs, āxĕ sŭprēmō

sī Bŏrĕaē strīngāt rŭtĭlī cŏmă fūlgŏrĭs aūrās.

hīs sīgnīs aūstrī rāptābūnt flābră flŭēntūm,

dōnēc dē Bŏrĕaē rŭtĭlūm iŭbăr ēmĭcĕt āxĕ.

āt sī Cēntaūrūm mĕdĭō sūb trāmĭtĕ caēlī

vīdĕrĭs, ūt flūctū tāntūm dīscēdăt ĕōō.

quāntum ădĭt ōccāsūm, sīt tēctūs dēsŭpĕr aūtēm

nūbe ŭmĕrum ēt caēlō sīnt ōmnĭă sīgnă prĭōră:

Eūrŭs ĕrīt, vērrēt sālsī vădă gūrgĭtĭs Eūrūs.

Cōntēmplātŏr ĕnīm gĕmĭnaē rŭtĭlāntĭă fōrmaē

vīscĕră, quaē sīgnīs sūbtēxīt mēmbră dŭōbūs.

nām quā pārte hŏmĭnēm quădrŭpēs sūstōllĭt ĕquīnō

vēntrĕ sŭpēr stāntēm, vērsātūr scōrpĭŭs īngēns:

āt quā cōrnĭpĕdēm mĕdĭā vīr fūndĭt ăb ālvō,

cūrvă vĕnēnātī sūnt tāntūm brāchĭă sīgnī.

īlle aūtēm, dēxtrām prōtēndĕrĕ vīsŭs ăd ārām

caēlĭcŏlūm, iūstaē pērsōlvīt mūnĕră vītaē

āgrēstēmquĕ mănū praēdām gĕrĭt. hīc, ŭbĭ cēlsō

Pēlĭŭs ādsūrgīt dōrsō nĕmŏrōsăquĕ lātē

īnsĕrĭt āĕrĭīs iŭgă nūbĭbŭs, ārbĭtĕr aēquī

ēgĕrăt Ālcīdaē lēgūm pōst bēllă măgīstēr.

Dēsŭpĕr īngēntī sēse āgmĭnĕ pōrrĭgĭt hŷdră,

quaē prōlātă sălō lōngē lătŭs ēxplĭcăt aēthră,

īn cāncrūm prōtēntă căpūt, caūdāmquĕ fĕrōcī

Cēntaūro īnclīnāt, trānsīt spătĭōsă lĕōnīs

vīscĕra ĕt īngēntī sūb vīrgĭnĕ sūmmă quĭēscīt.

quīn ĕt ĕām spīrārĕ pŭtēs: sīc āgmĭnă caēlō

lūbrĭcă cōnvōlvīt, sīc spīrās pēndŭlă tōrquēt,

sīc ēt flāmmĭgĕrō līnguām iăcĭt ōrĕ trĭsūlcām.

spīrārūm mĕdĭō gēstāt crātēră cŏrūscūm,

ūltĭmă caērŭlĕūm sūstēntānt āgmĭnă cōrvūm,

ālĕs ŭt īntēntō fŏdĭāt văgă vīscĕră rōstrō.

Ūltĭmŭs ēst prŏcўōn, gĕmĭnōrūm sūbdĭtŭs āstrō,

ōrĕ mĭcāns rŭtĭlō, trīnā făcĕ vīscĕră lūcēns.

īstă vŏlūtātōs cērnūntūr cūnctă pĕr ānnōs,

haēc vĕhĭt Ōcĕănūs pătĕr ōmnĭă mērsăquĕ rūrsūs

haūrĭĕt Ōcĕănūs, trăhĭt īngēns māchĭnă caēlī

cūnctă sŭpēr. pīngūnt rŭtĭlām sŭă sīdĕră nōctēm.

Quīnque ĭtĭdēm stēllaē, sĭmĭlīs quĭbŭs haūd sĭt ĭmāgŏ

nēc quās fōrmārūm dūctūs nŏtĕt ādfīxārūm,

pēr bīs sēnă pŏlī vŏlĭtānt rŭtĭlāntĭă sīgnă.

nūllŭs ĕās ălĭquō pāctō dēprēndĕrĕ cērtēt,

nām văgă pēr tōtām cūnctīs vĭă dēflŭĭt aēthrām

sēmpĕr ĕt ādvērsō rĕfĕrūntūr trāmĭtĕ mūndī.

mūndŭs ăb ēōō trăhĭtūr rĕpărābĭlĭs āltō,

prōnŭs Ătlāntēī prŏcŭl īn vădă caērŭlă pōntī.

īllae īn sūbrēctī cōgūnt ĭtĕr aēthĕrĭs ōrbēm,

nītēntēs īn sūmmă pŏlī mōtūquĕ fĕrūntūr

ādvērsō sōlīs rădĭīs ceū, cūm vădă cūmbām

prōnă vĕhūnt, sīquīs prōrā nītātŭr ăb āltā

īn pūppīm prōfērrĕ pĕdēm, vĭă cārpĭtŭr ōllī

cūrsĭbŭs īncēptīs cōntrārĭă. vīs tămĕn īstīs

ōbvĭă lābēntīs sēmpēr sūstōllĭtŭr aēthraē

ūnĭcăque īn sōlīs ădŏlēnt īncēndĭă flāmmīs.

lōngă vŏlūtāndīs tămĕn ōllīs tēmpŏră cūrrūnt

pīgrăquĕ sē rĕfĕrūnt, sēdēs sōrtītă prĭōrēs,

ōmnĭă. nōn īllās ănĭmīs aūdācĭbŭs ērgŏ,

cārmĭnĕ nōn caēcō tēmptābĭmŭs. hōc sătĭs ūnūm

Mūsă mĭhī, sătĭs hōc lōngī lăbŏr ēgĕrĭt aēvī,

sī dēfīxārūm cūrsūs ēt sīgnă rĕtēxām.

Quāttŭŏr āĕrĭōs zōnaē cīnxērĕ mĕātūs,

quāttŭŏr hās cūrsūs ēt tēmpŏră nōssĕ vŏlēntēm

scīrĕ săt ēst. quīn sīgna ĕtĭām sūnt quāttŭŏr īstīs

plūrĭmă, quaē zōnīs haērēntĭă cōnvōlvūntūr.

īpsae īncōncūssā rĕtĭnēntūr sēdĕ pĕr ānnōs

mūtŭăque īmplēxaē sĭbĭmēt cōnsōrtĭă mōrdēnt,

āt mŏdŭs īn bīnīs prōtēndĭtŭr. aūrĕă pēplī

sīdĕră nōctūrnī sī sūspēctārĕ lĭbēbīt

nēc scīndūnt mĕdĭūm Phoēbēĭă lūmĭnă mēnsēm,

lānguĕăt ūt stēllīs spĕcĭēs hĕbĕs, ōmnĭă caēlī

īllūstrāntĕ dĕa āc flāmmās sŭpĕrāntĕ mĭnōrēs,

ōrbĕ sĕd haūt plēnō sĭnĭt īgnī fērvĕre ăcūtō

sīdĕră: cāndēntīs spĕcĭēm sŭpĕr īnspĭcĕ lāctīs

prōtēndī caēlō. cŏlŏr ōllī nōmĕn ăb ōrtū

prīmĭgĕnō stătŭīt. Sīc zōnām Graēcĭă sōlērs

cōncĕlĕbrāt, nōstrō sīc bāltĕŭs ōrĕ nŏtātūr.

nōn īstī fōrmā sĭmĭlīs sĭmĭlīsvĕ cŏlōrĕ

cīrcŭlŭs ēst ălĭūs, mŏdŭs ēt mēnsūră dŭōbūs

ēst cōmpār sōlīs, ălĭōs dŭŏ pārcĭŏr ārtāt

līnĕă nēc mūltā trăhĭt īstōs āmbĭtŭs aēthrā.

Hōrum ălĭūs, dūrī quā sōlvūnt flābra ăquĭlōnēs

ēt quā praēcĭpĭtānt bŏrĕālĭă flāmĭnă sēsē,

āxĕ Lўcāŏnĭō iăcĕt ōbvĭŭs. hīc gĕmĭnōrūm

sūnt căpĭta, hīc gĕnŭa aūrīgaē dēfīxă quĭēscūnt.

cīrcŭlŭs hīc īdēm rĕtĭnēt pĕdĕ Pērsĕă laēvō

ātquĕ sĭnīstro ŭmĕrō, cŭbĭtō tĕnŭs hīc quŏquĕ dēxtrām

sūstĭnĕt Āndrŏmĕdaē, mănŭs ēxtĭmă dēsŭpĕr ācrī

sūbrĭgĭtūr Bŏrĕaē; cŭbĭto īnclīnātŭr ĭn aūstrūm

maērēns Āndrŏmĕda. hīc cĕlĕrīs vēstīgĭă sūmmă

praēstrīngūntŭr ĕquī, praēstrīngĭtŭr ālĕs ăb īpsō

vērtĭcĭs ēxtrēmō. sĕcăt hīc ŭmĕrōs ŏphĭūchī

cīrcŭlŭs ēt sēcūm flāgrāntĭă dōrsă rĕvōlvīt.

Ērĭgŏnē tĕpĭdūm sēsē sūmmīttĭt ĭn aūstrūm

vīrgīneūsquĕ pŭdēns zōnaē sŭpĕr īmmĭnĕt ārtūs.

sēd lĕŏ, sēd cāncēr bŏrĕālīs trāmĭtĕ caēlī

vīscĕră prōtēndūnt. āt cīrcŭlŭs īmă călēntīs

pēctŏră pērque ālvūm prŏcŭl īn pōstrēmă lĕōnīs

sūccēdīt sĕcăt āst ălĭūm pēr vīscĕră plānă

ēt mĕdĭō sūbtēr căvă tēgmĭnă dīvĭdĭt ōrbĕ,

lūmĭnă sēclūdēns āltrīnsĕcŭs. ōrbĭtă pōrrō

īstă pŏlī pārtīs sī dīscērnātŭr ĭn ōctō,

quīnquĕ sŭpērvōlvīt sē pārtĭbŭs, āt trĭbŭs āltī

īntrāt stāgnă sălī. sōl īstīnc flāmmĭfĕr aēthrām

iām rĕlĕgīt pūlsūquĕ dĕūs sĕmĕl ōrdĭnĕ fāctō

flēctĭtŭr aēstīvō nĕquĕ cēlsūm sēmĭta ĭn āxēm

sīdĕrĭs ērĭgĭtūr. vĭă rūrsūm nōtă iŭgālēs

sūscĭpĭt īnquĕ nŏtūm rŭtĭlī rĕdĭt ōrbĭtă sōlīs.

cīrcŭlŭs īstĕ quĭdēm cāncrō tĕnŭs ādiăcĕt āxēm

sēmpĕr ĭnōccĭdŭūm. prŏcŭl āltēr cārdĭne ĭn aūstrī

dīvĭdĭt īmbrĭfĕrī cōrpūs mĕdĭūm Căprĭcōrnī

Īdaēīquĕ pĕdēs pŭĕrī pōstrēmăquĕ caūdaē

caērŭlĕaē pīstrīs. brĕvĭs hīc lĕpŭs, hīc cănĭs ārtūs

cōndĭtŭr ēxtrēmōs, hīc Thēssălă cērnĭtŭr Ārgō,

hīc Cēntaūrēaē fĕră mōlīs tērgă sĕcāntūr.

īstē vēnĕnătaē dīsiēctă vŏlūmĭnă caūdaē

āmpŭtăt, hīc ārcū prōtēndĭtŭr āmplă săgīttă.

ūltĭmŭs hīc Phoēbō lŏcŭs ēst, ŭbĭ lāpsŭs ĭn aūstrūm

pēllĭtŭr, ālbēntī cūm cānēnt tēmpŏră brūmā.

sīdĕrĭs hīc mētaē: prŏcŭl īstūc caēlĭtĕ cūrrū

āxĕ sĕrēnĭfĕrī dēscēndīt Sōl ăquĭlōnīs.

pārtĭbŭs īstĕ trĭbūs tāntūm sē cīrcŭlŭs ēffērt,

quīnquĕ lătēt, crĕpŭlī sūccēdēns stāgnă prŏfūndī.

Īntĕr ŭtrūmquĕ dĕhīnc, quāntūs iăcĕt āmbĭtŭs īllī

zōnārūm, cānī spĕcĭē quaē lāctĭs ĭn aēthrā

cērnĭtŭr, īngēntī sē trāmĭtĕ līnĕă tēndēns

dīvĭdĭt īmă nŏtī, dīscērnĭt ĕt ālta ăquĭlōnīs.

hīc lūcī mŏdŭs ēt tĕnĕbrīs sūb lēgĕ măgīstrā

pēnsātūr: nōx aēquă dĭēm sŭbĭt aēmŭlă. Phoēbūs

lūmĭnă sūbstĭtŭīt părĭbūsquĕ rĕvōlvĭtŭr hōrīs,

vēl cūm sūmma aēstās cŏquĭt āgrī vīscĕra hĭāntīs

vēl cūm flōrĭcŏmō iām tēllūs vērĕ mŏvētūr.

āst īstī, cēlsaē quā trāmĭtĕ pāndĭtŭr aēthraē,

īndĭcĭum ēst ărĭēs, hūnc tōtūm līnĕă quīppĕ

sūstĭnĕt. hīc taūrī cūrvāntūr crūră mĭnācīs

ēt rŭtĭlāt stēllīs hīc bāltĕŭs Ōrīōnīs.

spīra ānguīs lĕvĭs hīc crātērquĕ, tĕnācĭă cōrvī

ōra ĭnhĭānt. hīc sūnt flēxārūm dēnĭquĕ flāmmaē

chēlārūm, gĕnŭa hīc rĭgĭdī vībrānt ŏphĭūchī.

nēc Iŏvĭs ārmĭgĕrō cărĕt ālĭtĕ, nāmquĕ pĕr īpsūm

fūlva ăquĭla ēst. căpŭt hīc ĕquŭs ēmĭnĕt hīcquĕ cŏmāntī

cērvīce ērĭgĭtūr clāraē dătŏr Hīppūcrēnaē.

trīs ōmnīs rēctē cōntēntōs trāmĭtĕ caēlī

dīstāntīsquĕ părī spătĭō sĭbĭ trānsĭgĭt āxīs,

ōmnĭbŭs ēt mĕdĭīs ūt cīrcūmfūndĭtŭr īdēm.

Dēsŭpĕr ōblīqua ēst ălĭī vĭă quārtŭs ĕt īstĕ

strīngĭtŭr ārtātūs zōnārūm mōlĕ dŭārūm,

quās āb dīvērsā mūndī rĕgĭōnĕ lŏcātās

cīrĕ rĕpērcūssī mōmēntūm dīxĭmŭs āstrī.

hūnc ălĭūs mĕdĭūm mĕdĭūs sĕcăt. haūt dĕă Pāllās,

vēl lĭcĕt haēc cūnctōs praēcēllăt ăcūmĭnĕ dīvōs,

cōmpīngāt părĭlī sīc lūbrĭcă plaūstră mĕātū,

īmplĭcĕt ūt spătĭīs sĭbĭmēt dīstāntĭbŭs ōrbēs,

quālĭă dēvēxō nēctūntŭr ăb ōrdĭnĕ cūnctă

ūrgēntūrquĕ vĭām sĭmĭlēm nōctēsquĕ dĭēsquĕ

lūcĭs ăb ēxōrtū prŏcŭl īn vădă Cālpētānă.

nāmquĕ Tĭthōnēō cūm sūnt ēlātă prŏfūndō,

rūrsŭs ĭn ōccĭdŭōs mērgūntūr sīngŭlă flūctūs

ōrdĭnĕ pārtītō: sĭmĭlīs nāscēntĭbŭs ōrtūs

scāndēndī lēx ūnă mŏvēt, pār dēnĭquĕ lāpsūs

ōmnĭbŭs ēt sĭmĭlī cōndūntūr sīdĕră cāsū.

īlle aūtem Ōcĕănī tāntūm dēscēndĭt ĭn aēquōr,

quāntum āb caērŭlĕō dīstāt cāncrō Căprĭcōrnūs

ēt quām mūltŭs ĭtem ēst, ŭbĭ gūrgĭtĕ prōtŭlĭt ōrtūm,

tāntŭs ĭn ādvērsās ĭtĭdem ēst cūm lābĭtŭr ūndās

sīgnĭfĕr. īn spătĭō, quāntūm dēdūcĭtŭr ōraē

āmbĭtŭs ēxtrēmaē, pūnctī vĭcĕ tērră lŏcāndāst.

ūnde ăcĭēs ŏcŭlīs cūm tēndĭtŭr, haēc quŏquĕ pūnctī

sēdem hăbĕt. hōc sīgnō prōcūrrīt mīssă pĕr aūrās

sīgnĭfĕri īn sūmmūm. mĕdĭō dē trāmĭtĕ sīquīs

dīrĭgăt ōbtūtūs ăgĭlīs prŏcŭl hōsquĕ lŏcōrūm

Dēfēssōs lōngō spătĭō tĕnĕr āmpŭtĕt āēr:

īd, quōd cōntēntī vīsūs ābscīndĭtŭr, ūltrō,

sīqui īn sīgnĭfĕrī pătŭlūm cīrcūmfĕrăt ōrbēm,

sēx ōllī pārtīs māgnaē dăbĭt āmbĭtŭs ōraē.

āst haē dīmēnsā spătĭī sīc lēgĕ lŏcāntūr

bīnăquĕ dēcīsīs īnclūdūnt pārtĭbŭs āstră.

ōllī cāncĕr ĭnēst, lĕŏ flāmmĭfĕr, Āttĭcă vīrgŏ,

brāchĭă sūnt ĭtĭdēm chēlārum ēt scōrpĭŭs īpsĕ,

ārquĭtĕnēns, saētōsă dĕhīnc spĕcĭēs Căprĭcōrnī

vōlvĭtŭr, aūrātām prōtēndĭt ăquārĭŭs ūrnām,

tūm dŭŏ sūnt pīscēs, ărĭēs taūrūs gĕmĭnīquĕ.

hīs sē bīs sēnīs sōl ādmŏvĕt hīsquĕ rĕcūrrēns

ōmnĭbŭs ābsōlvīt tōtōs rĕpărābĭlĭs ānnōs.

Quēm cūm sīgnĭfĕrī grădĭtūr sōl aūrĕŭs ōrbēm,

sīngŭlă frūgĭpărōs āttōllūnt tēmpŏră vūltūs.

īllĭŭs Ōcĕănō quāntūm sūbmērgĭtŭr āltō,

tāntūm tēllūrīs sŭpĕr ēmĭnĕt. ōmnĭbŭs īstĕ

nōctĭbŭs īllābēns pĕlăgō sēx īnsĕrĭt āstră,

sēx rĕpărāt. tāntō nōx ūmĭdă tēmpŏrĕ sēmpēr

tēndĭtŭr, ēxtŭlĕrīt quāntūm sē cīrcŭlŭs ūndīs.

Āt sī scīrĕ vĕlīs, mŏră lūcēm quāntă rĕtēntēt

ēt quāntō nōx ātră sĭbī trăhăt ōtĭă lāpsū:

quaē prŏcŭl Ōcĕănō cōnsūrgūnt, sīgnă nŏtātō,

hōrūm sēmpĕr ĕnīm cŏmĕs ēst Tītānĭŭs ūnī.

hōrūm prīma ŏcŭlīs mĕmŏr īncūnābŭlă quaērĕ,

lūmĭnĭs īpsă văgī cāptāns vēnātĭbŭs, īpsă,

īpsă nŏtāns mūndō. quaē sī sē nūbĭbŭs ābdēnt

aūt sī, cūm sūrgūnt, ūt tēllūs saēpĕ tŭmēscīt,

ōccūltātă iŭgō praētēxtăquĕ rūpĕ lătēbūnt,

prōmptă vĭa ēst ălĭīs vĕnĭēntūm tēmpŏră sīgnīs

nōscĕrĕ. nāmque īpsō dēprēndĕrĭs īndĭcĕ cūnctă

Ōcĕănō, māgnām quā cīrcum āmplēctĭtŭr ūndīs

tēllūrēm, cūrvēt cēlāndo ūt lītŏră mūndō

lātĭŭs ātquĕ sĭnū pătŭlī sălĭs haūrĭăt āstră.

īstĭŭs īndĭcĭūm praēbēbūnt cōrnŭă sēmpēr,

vēl mātūtīnō quā pērstrĕpĭt āĕră flūctū,

ācĕr Ătlāntēī vēl quā fŭrĭt aēquŏrĭs aēstū.

nām nōn ōbscūraē, cūm cāncēr cōmmŏvĕt ōrtūm,

Ōcĕănō stēllaē cīrcūmŭŏlvēntŭr ŭtrōquĕ,

īn frĕtă lābēntēs aūt quaē sē rūrsŭs ĕōī

pārtĕ fĕrūnt mūndī. Mīnōaē clāră cŏrōnaē

sērtă cădēnt, aūstrī tērgō cădĕt īncŏlă pīscīs.

hūnc mĕdĭūm pēndērĕ tămēn mĕdĭūmquĕ sŭb ūndās

cēdĕrĕ pēr spīnām rŭtĭlā lābēntĕ cŏrōnā

sēmpēr sūspĭcĭēs, āt tērgī plūrĭmă vērsūm

vēntrĕ tĕnūs sūmmō sŭpĕra īntēr sīdĕră cērnēs:

ōs ēt cōllă dĕhīnc ēt pēctŏră vāstă pĕr aēquōr

mērsāntūr. prĕmĭt āb gĕnĭbūs cēlsōs ŏphĭūchūm

usque umeros cancer, cancer premit ortus et anguem,

āgmĭnĕ quā vāstō flŭĭtāt căpŭt, āspĕră cērvīx

quā tŭmĕt ēt spīrīs quā tūrgēnt pēctŏră prīmīs.

pārtĕ nĕc Ārctūrūs dīstābīt mūltŭs ŭtrāquĕ,

iām mĭnŏr īn sŭpĕrīs, iām vīscĕră plūrĭmŭs āltō

cōndĭtŭr. hūnc ĕtĕnīm cōnsōrtēm quāttŭŏr āstrīs

Ōcĕănūs rĕcĭpīt sătŭr hīc vīx lūmĭnĭs ōmnīs

cēdĭt ĕt īncĭpĭēns tāndēm cōnvēxă rĕlīnquīt.

tūm iām plūs mĕdĭīs nōx īnclīnābĭtŭr hōrīs,

cūm lābēntĕ dĭē Phoēbō cŏmĕs ībĭt ĭn ūndās.

īstă quĭdēm vāstī cōndūntūr gūrgĭtĭs āltō,

cōntra aūtēm nūllō rĕsĕs ōrtūm vīscĕrĕ prōfērt

Ōrīōn, rŭtĭlāns ārdēntĭă cīngŭlă lātē,

ēt flāgrāns ŭmĕrōs ēt splēndēns ēnsĕ cŏrūscō

Hērĭdănūmquĕ trăhēns ălĭō sē lītŏrĕ prōmīt.

Ādvĕnĭēntĕ dĕhīnc vīllōsō cōllă lĕōnĕ

ōmnĭă, quaē cāncrō sēse ēmērgēntĕ pĕr aēthrām

ēxtŭlĕrānt, ăbĕūnt. quīn ēt Iŏvĭs ālĕs ĭn ūndās

cōndĭtŭr ēt tōtīs rāptīm pĕtĭt aēquŏră pīnnīs.

sēd nīxūs gĕnĭbūs rĕplĭcātō crūrĕ rĕsīdēns

pōplĭtĕ iām sŭpĕrī cēlātūr cōrpŏrĭs ārtūs.

nōn tămĕn īstĕ gĕnū, nōn laēvām gūrgĭtĕ plāntām

ōccŭlĭtūr, nōn Ōcĕănūs vŏrăt ōmnĭă sīgnī.

prōsĕrĭt hŷdră căpūt, clārō lĕpŭs ēxsĭlĭt ōrtū

ēt prŏcўōn prīmīquĕ pĕdēs cănĭs īgnĭcŏmāntīs.

Ērĭgŏnē sālsīs cūm vūltum ēxēgĕrĭt ūndīs,

āĕrĭs ūt pătŭlī iām cōnscĭă pērmĕĕt aēthrām,

āstrōrūm nŭmĕrōsă prĕmīt. nām vīrgĭne ĕōō

cōnsūrgēntĕ frĕtō cēdīt lўră Cŷllēnaēă,

cēdīt dēlphīnūs pĕlăgō cēdītquĕ săgīttă

prīmăquĕ pīnnārūm pārs cānūm cōndĭt ŏlōrēm,

vīx iām caūdă sălūm sŭpĕrāt. vīx lūmĭnĕ pārcō

ēmĭnĕt Hērĭdănūs, pōntī prŏcŭl ēfflŭă tīnguīt.

cēlātūr sŏnĭpēs căpŭt īmpĭgĕr, ārdŭă cērvīx

Tēthўŏs īmă pĕtīt, sālsō iŭbă rōrĕ mădēscīt.

Hŷdră sŭpērpŏsĭtūm prŏcŭl īn crātēră mŏvētūr

pārte ălĭa ēt lībēr vēstīgĭă Sīrĭŭs ārdēt,

ūltĭmă caērŭlĕō prōtēlāns aēquŏrĕ pūppīm.

īllă mĭcāt mālōquĕ tĕnūs sēse ēxĕrĭt Ārgō,

cūm iām vīrgĭnĕōs aēthēr vĕhĭt āltĭŏr ārtūs.

Nēc, cūm flāgrātās ēmīttūnt mārmŏră chēlās,

sīdĕrĭs ēxpērtīs ēt clārā lūcĕ cărēntīs,

nōn ēst nōtă dĭēs aūt ēst īgnōbĭlĭs ōrtūs.

nāmque hīs īndĭcĭūm prŏprĭō fērt ōrĕ Bŏōtēs

plūrĭmŭs ēxŏrĭēns Ārctūrūmque ēmĭnŭs āltō

cārdĭnĕ sūccēndīt. iām cēlsō Thēssălă pūppīs

aēthĕrĕ sūbvĕhĭtūr, iām mūndō fūndĭtŭr hŷdră

lōngĭŏr ēxtrēmaēquĕ pŏlūm sŭbĭt īndĭgă caūdaē,

cūrvă Chĭī caēlō cūm sūrgūnt brācchĭă sīgnī.

īnspĭcĕ ceū dēxtrā rĕfĕrātŭr ăb aēquŏrĕ plāntā

īnquĕ gĕnū tāntūm nīxūs pĕdĕ prōfĕrăt ōrtūm.

īstĕ lўraē rŭtĭlāt cōntērmĭnŭs ātquĕ sŭb ūndīs

hīc tĕnĕbrīs pĕtĭt ōccĭdŭī vădă caērŭlă pōntī

ēt mōx Ōcĕănō rĕpărātūr clārŭs ĕōō.

cūm chēlīs ĭgĭtūr pĕdĕ tāntūm prōmĭtŭr ūnō.

īpsĕ dĕhīnc vērsūs prŏcŭl īn căpŭt ūltĭmă mōnstrī

tērgă mănēt, mănĕt, ārquĭtĕnēns dūm spīcŭlă caēlō

ēxĕrăt ēt sŭpĕrā vībrēt bēllātŏr ĭn aēthrā.

hōc sīdūs rĕvĕhūnt chēlaē; crūx scōrpĭŭs īpsĕ,

cētĕră cūm mĕdĭō, laēvam ēt căpŭt ōrăquĕ sūrsūm

ārcŭs ăgīt. trĭbŭs hīc tāndēm rĕmŏrāntĭă mēmbră

pārtĭbŭs ērĭgĭtūr, trĭă tōtūm dēnĭquĕ sīgnă

ābsōlvūnt pĕlăgō. mĕdĭaē tūm sērtă cŏrōnaē

ēt quaē Cēntaūrō dīffūndĭtŭr ēxtĭmă caūdă,

prīmă vĕnēnātī cūm rēpūnt brāchĭă mōnstrī

sūrgūnt Ōcĕănī iām gūrgĭte. ĕt ūltĭmă cŷgnī

ēt căpŭt ācrĭs ĕquī prĕmĭt aēquŏră. iām prŏcŭl īstă

mārmŏrĭs ōccĭdŭī pĕnĭtūs pĕtĭērĕ prŏfūndūm,

haūstă sălō. căpŭt Āndrŏmĕdaē frĕtă vāstă rĕcēptānt

āc fōrmīdātām dēvēxī cārdĭnĕ mūndī

flūctĭgĕnī spĕcĭēm mōnstrī sŭpĕr īnvĕhĭt aūstēr.

sēd Bŏrĕaē dē pārtĕ trŭcīs vĕlŭt āggĕre ăb āltō

prōspĭcĭēns sŭpĕrī sūbrēctō vērtĭcĭs āxĕ

īntēntūsquĕ prŏcūl spĕcĭē văgă brāchĭă Cēpheūs

ēxsĕrĭt ēt saēvām pĕlăgī mŏnĕt ādfŏrĕ pēstēm.

īllă tămēn vērsa īn flŭvĭūm pōstrēmă prŏfūndō

tīnguĭtŭr āb spīnā, căpĭtī quaē prōxĭmă sūmmōst.

ūndās sūccēdēns Cēpheūs ēt vērtĭcem ĕt ūlnās

mērsātūr pătŭlās. quīn ēt cūm scōrpĭŭs ācēr

nāscĭtŭr Ōcĕănō, quīdquīd pēr sīdĕra ăquārūm

ād spĕcĭem Hērĭdănūs pătĕr ēxpŭĭt, ābdĭtŭr āltā

Tēthўe ĕt ōccĭdŭī tĕgĭtūr Pădŭs aēquŏrĕ pōntī.

Scōrpĭŭs īngēntēm pērtērrĭtăt Ōrīōnă,

prōsērpēns pĕlăgō. vĕtŭs, ō Lātōnĭă vīrgŏ,

fābŭlă nēc nōstrō strŭĭmūs mēndācĭă vērsū.

prīmă, nĕfās! dūrī cōmpēgīt gērmĭnĭs aētās,

prīmă dĕdīt pŏpŭlīs. caēcūs mōs mēntĭs ăcērbaē

īmmŏdĭcūsquĕ fŭrōr scĕlĕrīs pĕnĕtrāvĕrăt oēstrō

īmpĭă cōrdă vĭrī. călŭērūnt dīră mĕdūllīs

prōtĭnŭs īn mĕdĭīs īncēndĭă, plūrĭmŭs ārdōr

pēctŏrĕ flāgrāvīt. tēne īmprŏbŭs īllĕ prŏcāxquĕ,

tē, dĕă, tē dūrā vălŭīt cōntīngĕrĕ dēxtrā,

cūm sācrātă Chĭī nĕmŏra ēt frōndēntĭă lātē

brāchĭă lūcōrūm, cūm sīlvaē cōllă cŏmāsquĕ

dēvōtaē tĭbĭmēt mănŭs īmpĭă dēmōlītāst,

aūdāx ūt făcĭnūs dōnūm fŏrĕt Oēnŏpĭōnī?

dīgnă sĕd īmmŏdĭcō mērcēs stĕtĭt īllĭcĕt aūsū.

nām dĕă nūbĭfĕrī pērrūmpēns vīscĕră mōntīs,

dīrum āntrīs ănĭmāl saēvōs vŏmĭt hōstĭs ĭn ārtūs.

ērgo ūt fālcātīs mōnstrūm pĕtĭt Ōrīrōnă

mōrsĭbŭs ēt tōtās īn mēmbră fĕrōcĭă chēlās

īntŭlĭt, īllĕ mălī poēnās lŭĭt. īstă fŭrōrī

praēmĭă dēbēntūr: sūnt haēc cōmmērcĭă laēsīs

sēmpēr nūmĭnĭbūs. mĕtŭs hīc, mĕtŭs ācĕr ĭn āstrō

pērmănĕt ēt, prīmō cūm scōrpĭŭs ēdĭtŭr ōrtū,

Ōrīōn trĕpĭdō tērraē pĕtĭt ēxtĭmă cūrsū.

nēc mĭnŭs Āndrŏmĕdaē quīdquīd vŏlĭtābăt ĭn aēthrā

ēt sīquīd pīstrīs rĕlĭquūm cōnvēxă vĕhēbānt,

hōc ŏrĭēntĕ rŭūnt. ōmnīs prŏcŭl īn vădă tērrōr

īnsĕrĭt ēt cūnctōs păvŏr ūnŭs ĭn aēquŏră cōgīt.

Cēpheūs īpsĕ căpūt dīstēntăquĕ brāchĭă vāstō

īndŭĭtūr pōntō, tēllūrēm cīngŭlă rādūnt

ēxtĭma ĕt Ōcĕănō mērsāntūr pēctŏră raūcō

sōlă sĕnīs; rĕlĭcūm pŏlŭs āst ā lītŏrĕ vērsāt,

sēmpĕr ĭnōccĭdŭūm. gĕnĕtrīx quŏquĕ Cāssĭĕpīă

sīdĕră praēcĭpĭtīs sĕquĭtūr lābēntĭă nātaē

dēfōrmēmquĕ trăhīt prŏcŭl īn vădă caēcă rŭīnām.

prōnă căpūt sŏlĭō, sŏlĭō vēstīgĭa ăb āltō

sūstōllīt mĭsĕrāndă sŭpēr. quătĭt īră fŭrōrquĕ

Dōrĭdŏs ēt Pănŏpēs pōst fātă nŏvīssĭmă mātrēm

āc mĕmŏr hās poēnās dŏlŏr ēxĭgĭt. ōmnĭă flūctūs

haēc sĭmŭl ōccĭdŭōs sŭbĕūnt. tămĕn āltĕră mūndūs

sūffĭcĭt īnquĕ vĭcēm lāpsōrūm mūltă rĕpōrtāt.

tēmpŏrĕ nāmque īstō rĕlĭquaē sē sērtă cŏrōnaē

ēxpĕdĭūnt pĕlăgō pōstrēmīque āgmĭnĭs hŷdră

ērĭgĭtūr caūdām. căpŭt ēt tūrgēntĭă mēmbră

Cēntaūro ēxsŭpĕrānt. mănŭs ēffērt dēxtĕră praēdām

sīlvārūm, nām prīmă fĕraē vēstīgĭa ĭn ōllīs

ārcūm sēră mănēnt, ārcū rĕdĕūntĕ pĕr aēthrām

prōtōlli īncĭpĭūnt. rĕlĭcūm sērpēntĭs ĕt ārtūs

ānguĭtĕnēntĭs ĭtēm fērt prīmīs flūctĭbŭs ārcūs.

āmbōrūm căpĭta ēt pālmās gĕmĭnās ŏphĭūchī

āc prīmām rŭtĭlī spīrām sērpēntĭs ĕōō

scōrpĭŭs Ōcĕănō sūrgēns ăgĭtāt. pĕdĕ nīxī,

quēm prŏcŭl āvērsūm sēmpēr sălĭs āltă rĕmīttūnt,

tūnc ārtūs mĕdĭī, tūm pēctŏră vāsta ŭmĕrūsquĕ

dēxtĕrăque ūlnārūm spūmōsī gūrgĭtĭs aēstū

prōcēdūnt. părĭtēr căpŭt ēt mănŭs āltĕră pōrrŏ

tōtă, săgīttĭgĕrī cūm vībrānt āstră, fĕrūntūr.

Mērcŭrĭālĭs ĭtēm lўră vōlvĭtŭr āltăquĕ Cēpheūs

cārdĭnĕ sūstōllēns vēstīgĭă gūrgĭtĕ nōndūm

pēctŏră lībĕr ăgīt, sēd pēctŏră mērsŭs ĭn ūndās

plaūstră Lўcāŏnĭaē pūlsāt pĕdĕ dēsŭpĕr ūrsaē.

tēmpŏrĕ nōn ălĭō māgnī cănĭs īgnĕă cēdūnt

sīdĕră, prōtēntūm frĕtă iām prŏcŭl Ōrīōnă

haūsērūnt pĕlăgō, tōtō lĕpŭs ōccĭdĭt āstrō.

tūm quŏque ĕt Ōcĕănō fŭgĭēntēm Sīrĭŭs ūrgēt.

sēd nōn aūrīgām, cūm gūrgĭtĭs īllĕ prŏfūndī

īmă pĕtīt pĕdĭbūs, căpră mōx haēdīvĕ sĕquūntūr.

īstă pŏlō rŭtĭlānt, īllūm vădă līvĭdă cōndūnt.

haēc mēmbrīs dīscrēta ălĭīs ēxtāntĭăque āltē

laēvum ŭmĕrum ēt sūmmaē sēse āttōllēntĭă pālmaē

cērnūntūr, dōnēc lābēntī cōngrădă sōlī

sīdĕrĕ dēvēxō frĕtă lātē caērŭlă tūrbēnt.

Nāmquĕ mănum aūrīgaē rĕlĭquām cēlsūmquĕ cŏrūscī

vērtĭcĭs ēt dōrsō quā spīna āttōllĭtŭr āltō

dēprĭmĭt hīrsūtī sīdūs sūrgēns Căprĭcōrnī;

mēmbră săgīttĭgĕrō cēdūnt pōstrēmă rĕvēctō.

iām nōn ālātūs rĕmŏrātūr vīscĕră Pērseūs

āĕrĭs īn spătĭīs nĕquĕ clāvūm vīndĭcăt Ārgō

āllŭviŏnē sālī. Pērseūs pĕdĕ dēnĭquĕ dēxtrō

ātquĕ gĕnū lībēr mērsātūr cētĕră pōntō.

Ārgō quōd cūrvīs pūppīm sŭpĕr āttrăhĭt ōrīs,

tīnguĭtŭr ēt dūrō tāngīt vădă caērŭlă dōrsō.

īpsă dĕhīnc mănĕt ēxōrtūm Cĭlĭcīs Căprĭcōrnī

tōtăquĕ tūm pĕlăgō caēlō dēscēndĭt ăb āltō.

aēquŏră tūm prŏcўōn, grēssūm sēctātŭs ĕrīlēm,

īntrăt ĕt Ōcĕănō pērmūtāt cēlsă prŏfūndō

haēc hăbĕt ōccĭdŭī plăgă gūrgĭtĭs īstă sŏnōrō

sūpprĭmĭt ūndă sălō. rūrsūm prŏcŭl ērĭgĭt aēthră

Cŷgnum ăquĭlāmquĕ Iŏvīs. sūrgūnt flāmmātă săgīttaē

sīdĕră pērquĕ nŏtūm rŭtĭlā cūm nūmĭnĭs ārā.

Dēlphīnūm pătŭlās prōmīt Căprĭcōrnŭs ĭn aūrās.

Ēt mātūtīnō cūm sūrgĭt ăquārĭŭs ōrbĕ,

ōs ĕquŭs ātquĕ pĕdēs nŏvŭs ēxĕrĭt. ēccĕ cădēntīs

pārtĕ pŏlī trăhĭt ōccĭdŭūm nōx ātră sŭb aēquōr

Cēntaūrūm caūdā, sēd nōn căpŭt aūt ŭmĕrōrūm

vāstă sĭmūl rĕcĭpīt. pērsīstīt pēctŏrĕ cēlsō

cōrnĭpĕdīs spĕcĭēs ēt caēlūm vērtĭcĕ fūlcīt.

ōră dĕhīnc sērpēns ēt prīmă vŏlūmĭnă tāntūm

cōndĭtŭr. īngēntīs lātē tămĕn āgmĭnă caūdaē

pōnĕ trăhīt. sŭbĭt īstă sălūm, sŭbĭt aēquŏră rūrsūm,

īntĕgĕr Ōcĕănī cūm sē Cēntaūrŭs ĭn ūndās

iēcĕrĭt ātquĕ nŏvō vībrārīnt sīdĕrĕ pīscēs

hīs īn sūmmă pŏlī sūrgēntĭbŭs īllĕ pĕr aūstrūm

pīscĭs ĭtēm, plāntā quēm pūlchĕr ăquārĭŭs ūrgēt,

rēddĭtŭr. haūd tōtō tămĕn hīc sē cōrpŏrĕ prōmīt,

sēd mănĕt āltĕrĭūs vĕnĭēntīs tēmpŏră sīgnī:

pārtĕ lătēt, pārtēm sŭpĕra īn cōnvēxă sŏnōrīs

flūctĭbŭs ābsōlvīt pĕlăgī. sīc brācchĭă maēstaē

Āndrŏmĕdaē, sīc crūră dĕhīnc ŭmĕrīquĕ nĭtēntēs

paūlātīm rĕcăvō rĕdĕūnt mărĭs, aūrĕă caēlō

pōstquam ădŏlēnt pīscēs īncēndĭă. dēnĭquĕ pīscēs

cūm rŭtĭlānt, mūndō dēxtram haēc āttōllĭtŭr ūlnām

laēvăquĕ vīrgĭnĕī rūrsūm sē cōrpŏrĭs ēdēnt,

Phrīxēī pōstquām pĕcŏrīs prōrūpĕrĭt ōrtūs.

Aūstrālem hīc ărĭēs ārām prŏcŭl ādmŏvĕt ūndīs

gūrgĭtĭs ōccĭdŭī. quā lūx rĕdĭt, ēxcĭtăt īdēm

Pērsĕă prōcērī sūstōllĕrĕ vērtĭcĭs āstră

ēt clārōs fūlgēre ŭmĕrōs. āt cētĕră nōndūm

sūnt ēxēmptă sălō, quīn tōtum hōc īnvĭdă vērī

nātūra āmbĭgŭā rērūm rătĭōnĕ rĕlīquīt,

ēxtĭmŭs ān rĕlĭquōs ărĭēs prōdūcĕrĕt ārtūs

Pērsĕŏs ān taūrō frĕtă pēllĕrĕt āssūrgēntĕ.

hōc ūnā caēlūm sŭbĭt īntĕgĕr; haūd rĕsĕs ūllō

vīscĕrĕ nāscēntīs nŏvă taūrī dēsĕrĭt āstră,

quīppe hūiūs flāmmīs aūrīgaē sīdŭs ĭnhaērēt,

nēc tămĕn hūnc tōtūm sūstōllīt taūrŭs ĭn aēthrām.

aūrīgām sālsīs ēvōlvūnt flūctĭbŭs ōmnēm

sūrgēntēs gĕmĭnī. taūrō căpră plāntăquĕ laēvā

ātque haēdi ēxsŭpĕrānt, cūm prīmūm rūrsŭs ăb ūndīs

caētōsa īn sŭpĕrūm rĕfĕrūntūr vīscĕră caēlūm,

nām caūda ēt crīstaē rĭgŏr ārdŭŭs āĕră cēlsūm

tūnc rĕpĕtūnt. dīrī cūm sīdĕră gūrgĭtĕ mōnstrī

vōlvīt praēcĭpĭtīs tĕrĕs īnclīnātĭŏ mūndī,

ēmĭnŭs īngēntēm cōndīt pārs prīmă Bŏōtēn.

quāttŭŏr hīc ĕtĕnīm sīgnīs sūrgēntĭbŭs āltūm

vīx pĕnĕtrāt pĕlăgūs nĕquĕ sūmmā tōtŭs ăb aēthrā

lābĭtŭr Ārctūrūs, mănŭs ōllī quīppĕ sĭnīstră

iūgĕ mănēt cēlsīsquĕ sŭpēr sūbdūcĭtŭr ūrsīs.

Āt cūm iām pĕdĭbūs rĕpĕtīt flūctūs Ŏphĭūchūs,

ūt gĕnŭa Ōcĕănūs vāstō prŏcŭl aēquŏrĕ cōndāt,

sīgnum ĕrĭt ēōā gĕmĭnōs prōcēdĕrĕ pārtĕ.

nēc lătĕrī pīstrīx cuīquām vīcīnă vĭdētūr,

sēd iām tōtă sŭpēr sūstōllĭtŭr: ēxpŭĭt ātrām

iām pĕlăgūs spĕcĭēm nĕc ădhūc tămĕn ēxtĭmă sōrbēt.

quīd nūnc nāscēntīs sūspēctāt nāvĭtă pōntō

āgmĭnă prīmă Pădī caēlō tūm fērvĕre ăpērtō

vīcīnāsquĕ făcēs rŭtĭlī mănĕt Ōrīōnīs?

cūrrĭcŭla ūt sōlērs vērō mōx īndĭcĕ dīscāt

cērtă tĕnēbrārūm pōssītquĕ fĭdēlĭtĕr āstrō

Ēxplōrārĕ nŏtōs ēt tūtō cārbăsă pōntō.

crēdō, nī dēsīt māgnōrūm cōngrŭă cūră,

prōmptă vĭa ēst īpsō cōgnōscĕrĕ tālĭă sēmpēr

praēcēptōrĕ Iŏve ēt caēlō tĭbĭ sīgnă măgīstrō

ōmnĭă dūcēntūr. mŏnĕt āltā Iūppĭtĕr aēthrā

sīngŭlă nōs, făcĭlīs vērām dĕdĭt ārbĭtĕr ārtēm,

nē tēmpēstātūm prīmōrdĭă caēcă lătērēnt.

Nōnnĕ vĭdēs, prīmūm cūm Phoēbe īn cōrnŭă sūrgīt

tēnŭia ĕt āngūstō lūmēn iăcĭt ōrĕ pĕr aēthrām

dēcēdēntĕ dĭē prōnōque āb trāmĭtĕ sōlīs,

prōmăt ŭt īngrēssī sōlērs tĭbĭ tēmpŏră mēnsīs?

nāmquĕ făcēm quārtī sĭbĭmēt prŏfĭtēbĭtŭr īgnīs,

cōrpŏră cūm prīmūm pērfūndēns lūmĭnĕ nōstră

īn sūbiēctă sŏlī tĕnŭēm pōrrēxĕrĭt ūmbrām.

āst ōrbīs mĕdĭī sī caēdāt Cŷnthĭă fōrmām,

ōctāvōs ōrtūs ōctāvăquĕ plaūstră dŏcēbīt.

dēnĭquĕ cūm tōtō dĕă iām sūrrēxĕrĭt ōrĕ,

īntĕgĕr ūt māgnī rēsplēndĕăt āmbĭtŭs ōrbīs,

ēfflūxīssĕ sĭbī mĕdĭī iām tēmpŏră mēnsīs

mōnstrābīt caēlō. plēnī cūm rūrsŭs ĕgēnă

ōrĭs ĕāt, tāntō prōcēdēns lūmĭnĕ fōrmaē,

īnsĕrĭt āĕrĭīs quāntūm dĕă nūbĭbŭs īgnīs,

ēssĕ sĕnēscēntīs sĭbĭmēt dīspēndĭă mēnsīs

īllă dŏcēt, quĭbŭs īn rŭtĭlī cōnfīnĭă frātrīs

tērtĭă vīx mūndō sŭpĕrēst vĭă. cūm mĭnŭs aūtēm

ūmbrārum ēxclūdīt, sūnt tālēs quāttŭŏr ōrtūs

mārcēntīs lūnaē, quālēs sūb mēnsĕ rĕnātō

quāttŭŏr ēxsūrgūnt lānguēntīs lūmĭnĭs ūmbraē,

ātque hīs ōctōnās īnclūdūnt ōrdĭnĕ lūcēs.

īntēriēctōrūm nŭmĕrūm quŏquĕ nōssĕ dĭērūm

prōmptă vĭa ēst: prŏprĭō sēmpēr dĕă prōdĭtŭr ōrĕ,

scāndāt quāntă pŏlūm, quŏtĭēns tēmōnĕ iŭvēncōs

strīnxĕrĭt ēt quāntō iām trāmĭtĕ līquĕrĭt ūndās.

Āc dēcēdēntīs pōstrēmă crĕpūscŭlă nōctīs

bīs sēx sīgnă tĭbī, quaē vērsāt sīgnĭfĕr ōrbīs,

mōnstrābūnt, cūrsū nām Phoēbūs sīngŭlă mūtāt

sēmpĕr, ĕt āltērnō sūccēdĭt ĭn ōmnĭă lāpsū,

cōnfĭcĭēns ĭtĕr aēthĕrĭūm. nūnc īgnĕŭs īstūd

āstrum ădŏlēt flāmmīs, ălĭī nūnc aūrĕă Tītān

lūmĭnă mīscētūr, vēl cūm dēvēxŭs ĭn ūndās

lābĭtŭr ēt rēbūs fōrmam ābsūmpsērĕ tĕnēbraē,

vēl mātūtīnō rĕdĭt īncūnābŭlă līnquēns

cūm pĕlăgo ēt rēbūs sūffūdīt lūcĕ cŏlōrēs.

sīc dīvērsă dĭēm cŏmĭtāntūr sīdĕră sēmpēr.

nōn ĕgŏ nūnc lōngō rĕdĕūntĭă sīdĕră mōtū

īn prīscās mĕmŏrēm sēdēs, hăbĕt īstă prĭōrūm

pāgĭna ĕt īncērtā rērūm rătĭōnĕ fĕrūntūr.

nām quī sōlem hībērnă nŏvēm pŭtăt aēthĕrĕ vōlvī,

ūt lūnaē spătĭūm rĕdĕāt, vĕtŭs Hārpălŭs, īpsām

ōcĭŭs īn sēdēs mōmēntăquĕ prīscă rĕdūcīt.

īllĭŭs ād nŭmĕrōs prōlīxă dĕcēnnĭă rūrsūm

ādĭĕcīssĕ Mĕtōn Cĕcrŏpēā dīcĭtŭr ārtĕ

īnsēvītque ănĭmīs: tĕnŭīt rēm Graēcĭă sōlērs

prōtĭnŭs ēt lōngōs īnvēntūm mīsĭt ĭn ānnōs.

sēd prīmaēvă Mĕtōn ēxōrdĭă sūmpsĭt ăb ānnō,

tōrrērēt rŭtĭlō cūm Phoēbūs sīdĕrĕ cāncrūm,

cīngŭlă cūm vĕhĕrēt pĕlăgūs prŏcŭl Ōrīōnīs

ēt cūm caērŭlĕō flāgrārēt Sīrĭŭs āstrō.

Hīc ēst fōns, ūnde ēt dēdūxīt tēmpŏră lūnaē

nāvĭtă, quōm lōngūm făcĭlī rătĕ cūrrĕrĕt aēquōr,

ēt quōm rūrĭs ămāns tēllūrī fārră părēntī

crēdĕrĕt: īngēntī pĕtăt haēc īndāgĭnĕ sēmpēr

seū quī vēlă sălō, seū quī dāt sēmĭnă tērraē.

nēc mŏră dīscēndī, brĕvĭs hīc lăbŏr ēt brĕvĕ tēmpūs

pōscĭtŭr, īnnŭmĕrōs hăbĕt aūtem īndūstrĭă frūctūs.

ūtĭlĭtās tē cērtă mănēt, praēnōscĕrĕ mōtūs

sī lĭbĕt āĕrĭōs ēt tēmpēstātĭbŭs īpsīs

ēdĕrĕ prīncĭpĭūm. tē prīmūm spōntĕ prŏcēllīs

ārcēbīs răpĭdīs, tē rūrsūm prīncĭpĕ flūctūs

vītābūnt ălĭī, sī cērtīs sīngŭlă sīgnīs

tēmpŏră dīscērnās. nām mūndī cārdĭnĕ vērsō

ūt stătă raūcĭsŏnī rĕdĭt īndīgnātĭŏ pōntī.

saēpe ĕtĕnīm quāmquām trānquīllaē nōctĭs ămīctū

mītĭă prōtēntī rĕquĭēscānt tērgă prŏfūndī.

dōctūs sēcūrām sūbdūcĭt ăb aēquŏrĕ clāssēm

nāvĭta ĕt āctaēā rĕtĭnēt stătĭōnĕ phăsēlūm,

cūm mātūtīnaē praēsēnsīt sīgnă prŏcēllaē.

nāmque ălĭās caēlō cūm tērtĭă lūmĭnă Phoēbūs

ēxsĕrĭt, īllĕ sălī fŭrĭt īnplācābĭlĭs hōrrōr,

ādfŏrĕ quēm pĕlăgō cŏmĭtēm sĭbĭ dīxĕrăt āstrūm.

crēbrō quīntă dĕhīnc lūx cōmmŏvĕt Ānphītrītēn,

saēpe ĭnŏpīnă mălī clādēs rŭĭt. ōmnĭă cērtīs

īndĭcĭīs tĭbĭ lūnă dăbīt, seū lūcĭs ŭtrīmquĕ

caēsă făcēm, seū cūm tĕrĕtēm cōncrēscĭt ĭn ōrbēm.

sōl quĕquĕ vēntŭrăs āpērīt tĭbĭ saēpĕ prŏcēllās,

sīdĕră prōdūcēns ēt cūm sălĕ sīdĕră cōndīt.

Nēc mĭnŭs ēx ălĭīs ădĕrīt cōgnōscĕrĕ mōtūs

aēquŏrĭs ēt māgnōs caēlī cāllērĕ tŭmūltūs,

quōs dēt cērtă dĭēs, quī lōngī tēmpŏrĕ mēnsīs

āstrōrūmquĕ vĭce ēt mūndī rătĭōnĕ trăhāntūr.

āĕrĭs īmmădĭdī quīddām tēllūrĕ crĕātūm

spīrāmēntă vŏmūnt. vīs hōc cūm fūdĭt ĭn aūrās

vēnārum, ōccūltē pătŭlō praētēxĭtŭr āgrō

īnsūbiēctum ŏcŭlīs tērrāmquĕ sŭpērnătăt ōmnēm:

ūvĭdă mātĕrĭēs, quām cūm călŏr īgnĭcŏmāntūm

haūsīt stēllārūm, sŭpĕrās sūbdūcĭt ĭn aūrās

ēt cōncrētă dĭū cōmpīngīt nūbĭlă mūndō.

sī mĭnŏr haēc mădĭdī sūbstāntĭă caēspĭte ăb īmō

sūbrĭgĭtūr, tĕnŭēs nĕbŭlaē cālīgĭnĕ fūsā

tēndūntūr caēlō. vīs aūtēm sīccĭŏr ōllī

cūm fŭĭt, īn cĕlĕrēs dīssōlvĭtŭr ūndĭquĕ vēntōs

vīcīnūmquĕ sĭbī flābrīs dŏmĭnāntĭbŭs ūltrō

āĕră prōpēllīt. sī māiōr prōtĭnŭs ūmōr

cōnsūrrēxĭt hŭmō, plŭvĭās quŏquĕ nūbĭlă fūndūnt

ēt plŭvĭīs lātē călŏr ēst pătĕr. hīc sŭpĕr īmbrēs

ēxprĭmĭt ēt dūctūm fērvēntĭs ăb ōbĭcĕ mūndī

rēspŭĭt ūmōrēm. sī mōlēs māgna ŭtrĭūsquĕ

ōccūrsēt sĭbĭmēt vĕlŭt ōbvĭă cōmmĭnŭs āgrī,

cōmpūlsu āĕrĭō frăgŏr īntŏnăt āmplăquĕ lātē

mūrmŭră dīscūrrūnt părĭtēr crĕpĭtāntĭbŭs aūrīs.

hīc īnflīctŭs ĭtēm dīvērsōrūmquĕ pĕr aēthrām

saēpĕ sŭpērnĕ fŭrēns īllīsō fūlgŏrĭs īgnēs

ēxclūdīt rŭtĭlī tōtāmquĕ vŏlāntĭbŭs aēthrām

praēstrīngīt flāmmīs ēt caēlūm sūlpŭre ŏdōrāt.

ōmnĭbŭs hīs gĕnĕtrīx tēllūs ēt caēspĭte ăb īmō

dūcūntūr sŭpĕrī mōtūs. īpsa īgnĕă mūndī

lūmĭnă, flāmmĭgĕrō Phoēbūs tēmōnĕ cŏrūscāns

ēt quaē nōctĭvăgōs āttōllīt Lūnă iŭvēncōs,

hīs pĕpĕrērĕ mălīs ēxōrdĭă. nāmquĕ dĕōrūm

mōvĭt hŭmūm cūm fōrtĕ călōr, lāxātă rĕpēntĕ

spīrāmēntă sŏlī vēnās prŏcŭl āltăquĕ pāndūnt

vīscĕră tēllūrī. bĭbĭt īmūm tērră călōrēm

dēsŭpĕr ēt mădĭdūm tĕpĕfāctūs caēspĕs ănhēlāt.

āĕrĭs hōs mōtūs răbĭēmquĕ vŏlūbĭlĭs ūndaē,

flābră prŏcēllārūm, mūndānī trāmĭtĭs īrās,

praēsēntīrĕ dĕcēt. căpĕ sōlērs sīngŭlă mēntĕ

praēcēptīsquĕ vĭrūm sĭtĭēntĭă pēctŏră pāndĕ.

Cŷnthĭă cūm prīmūm caēlō nŏvă cōrnŭă prōmīt,

caūtŭs ŭtrīmquĕ dĕām cīrcūmspĭcĕ, nāmquĕ rĕvēctaē

nēquāquām sēmpēr sĭmĭlīs lūx īmbŭĭt ōrtūm,

sēd spĕcĭēs dīvērsă trăhīt vărĭōquĕ nŏtātūr

fōrmārūm. prīmī cūm sūrgīt lūmĭnĭs īgnĕ,

tērtĭă cūm rŭtĭlāt, cūm māiōr sīdĕrĭs aēthrām

scāndĭt ĕt āĕrĭās quārtā făcĕ lūmĭnăt ōrās,

īngrĕdĭēntĭs ĕrīt plēnē tĭbĭ nūntĭă mēnsīs.

haēc cāstīgātō sī tērtĭă fūlsĕrĭt ōrtū,

pūră sĭt ūt foēdīs āb sōrdĭbŭs, ādfŏrĕ dīcēt

clāră sĕrēnă dĭū. tĕnŭī sūrrēxĕrĭt aūtēm

sī făce ĕt īgnītō sūppīnxĕrĭt ōră rŭbōrĕ,

tūrbĭdă cērtāntēs cōnvērrēnt aēquŏră chaūrī.

lūmĭnĭs īstă dĕhīnc sī crāssĭŏr ātquĕ rĕtūnsīs

cōrnĭbŭs īngrĕdĭtūr, sī quārtī sīdĕrĭs ōrtū

pērcūssī tĕnŭēm prōtēndāt cōrpŏrĭs ūmbrām,

īmbrĭbŭs aū zĕphўrīs hĕbĕtābĭtŭr, ārgŭĕt ūltrō

flābră nŏti aūt plŭvĭās. nām crāssūs dēsŭpĕr āēr

cōrnŭă caēcă prĕmīt, nŏtŭs ūvĭdŭs āĕră cōgīt.

tērtĭă sī rūrsūm prōtōllāt Cŷnthĭă cūrsūs,

sīc sūbrēctă făcēs ĕt ăcūmĭnă tēntă cŏrūscāns,

ūt nēc cūrvă quăsī dēclīnēt cōrnŭă nēc sē

fūsă sŭpīnātō dīdūcāt lūmĭne ĭn aūrās:

ōccĭdŭō zĕphўrūm praēdīcēt sūrgĕrĕ mūndō

aūt Lĭbўaē dē pārtĕ nŏtūm. sīn quāttŭŏr aūtēm

Cŷnthĭă cūrrĭcŭlīs caēlūm sŭbĭt ātquĕ cŏrūscīs

cōrnĭbŭs īmmŏdĭcē prōstāntĭbŭs ēxsĕrĭt īgnēs,

vīs prōlīxă sălūm cĭĕt, ōcĭŭs ōmnĭă chaūrī

mārmŏră cōnvōlvēnt, fĕră vērrēnt flābră prŏfūndūm.

Īstĭŭs īn Bōreān quōd sē sūstōllĭt ăcūmēn,

sī cūrvūm spĕcĭē vĕlŭt ānnŭăt, ādfŏrĕ caēlō

saēvă prŏcēllōsī praēdīcēt flābra ăquĭlōnīs.

nāmque hōc ūrgērī sēse ādsĕrĭt hōcquĕ grăvārī,

sī lūna āltă tŭēns dŏcĕt īnclīnārĭĕr āltă.

īndĭcĕ rūrsŭs ĕō vĕnĭēt nŏtŭs, hānc ŭbĭ pārtēm

pōnē sūpīnām cōnspēxĕrĭs īnquĕ rĕclīnēm

spōnte hăbĭtūm pāndī, nām sūbrĭgăt aūstĕr ăcūmēn

īnfĕrĭōrĕ plăgā. sī lūnām tērtĭŭs ōrtūs

prōfĕrăt ātquĕ dĕaē cōnvōlvāt cīrcŭlŭs ōrās

sūffūsūs rŭtĭlō, mōx tēmpēstātĕ sŏnōrā

spūmōsūm lātē pĕlăgūs cānēscĕrĕ cērnēs.

māiŏr ĕt haēc raūcī vērsābīt gūrgĭtĭs ūndās,

īpsă quŏque īmmŏdĭcē sī vūltūm lūnă rŭbēscāt.

Cōntēmplātŏr ĭtēm, seū plēnūm lūmĭnĭs ōrbēm

Cŷnthĭă dīstēndīt, seū cūm tĕrĕs āmbĭtŭs ōllī

caēdĭtŭr ēt mĕdĭaē vĕlŭt īndĭgă lūcĭs ŭtrīmquĕ

sūstĭnĕt ōbdūctaē sĭbĭmēt dīspēndĭă fōrmaē,

cōrnŭă prīmă rĕplēns ēt cōrnŭă fēssă dĕhīscēns.

īndŭĭt āc quālēm prōcēdēns ōrĕ cŏlōrēm,

hūnc pērpēnde ŏcŭlīs, īpsō mŏnĭtōrĕ dĭērūm

sīgnă tĕne āc tōtūm dīscērne īn tēmpŏră mēnsēm.

nōn ūnūm dēprēnsă dĭēm tĭbĭ sīgnă lŏquūntūr

nēc vūlgo īn cūnctīs ādsūnt praēcēptă dĭēbūs,

sēd quaē sīgnă nŏvō dĕdĕrīt nōx tērtĭă mōtū

quārtăvĕ, sūstōllāt mĕdĭōs dūm Cŷnthĭă vūltūs,

dūrābūnt caēlō. mĕdĭō quae ēdīxĕrĭt ōrĕ

īgnīs īn plēnōs, hīnc īn dīspēndĭă rūrsūs

āltĕră prōvīsaē sīgnāntūr tēmpŏră lūnaē.

īllă dĕhīnc, dōnēc gērmānī lūmĭnĭs īgnīs

āccēdāt Phoēbē, mēnsīs pōstrēmă nŏtābūnt.

hōc, quōd prōtēntō vĕhĭt īngēns mūndŭs ĭnānī,

āĕră nōmĕn hăbēt; quōd spīrāt caēspĭtĕ tēllūs,

nūbĭlă dīcūntūr. caēlūm sŭpĕr aūlă dĕōrūm

āxe ădămāntēō cōnvōlvĭtŭr. hīc sŭă cērtīs

sūnt lŏcă nūmĭnĭbūs. bŏrĕālīs vērtĭcĭs āltūm

rēgĭă Sātūrnī. quā sīccĭŏr ānnŭs ănhēlāt

aēstātīs rŭtĭlō, călĭdā stāt Iūppĭtĕr aēthrā.

īmmŏdĭcūs tērrām quā dēsŭpĕr īgnĭs ădūrīt,

Grādīvo īncŏlĭtūr. brūmālīs pūlsŭs hăbēnās

quā Sōlīs rĕdĭgīt, pūlchrō Vĕnŭs ōbtĭnĕt āstrō.

āst ŭbĭ dēmērsō lătĕt ātēr cīrcŭlŭs ōrbĕ,

cēssīt Mērcŭrĭō lŏcŭs ūmbrĭfĕr. hīs sŭpĕr āmplās

quīnquĕ tĕnēns zōnās cērtō vĭă fērvĭdă Sōlī

līmĭtĕ dēcūrrīt. tūm Lūnām nūbĭlă prōptēr,

ēxhālāntĭs hŭmī quā spīrāmēntă mădēscūnt,

īmă vĕhūnt caēlī. lūx īt dūm fūsă frĕquēntēr

dēsŭpĕr īn nūbēs, rŭtĭlāntīs lāmpădă lūnaē

Pāscĭtŭr ūmōre ēt vărĭās dĕă lūmĭnĕ fōrmās

ēxprĭmĭt īnsērtō. sīc crēbrō dēnĭquĕ Phoēbē

nūbĭbŭs āmbīrī, cūm sūbsīnt nūbĭlă lūnaē,

crēdĭtŭr. hānc quŏtĭēns īnclūdĕrĕ cīrcŭlŭs ērgŏ

spēctātūr, prŏprĭō sūccēdūnt ōrdĭnĕ sīgnă:

īlle ălĭās trīnō cōnvōlvīt trāmĭtĕ lūnām

ēt gĕmĭnūs plērūmquĕ mĕāt, sŏlĕt ūnĭcŭs īdēm

cīngĕrĕ. sī sīmplēx cīrcūmvērsābĭtŭr ōrbēm,

sīgnă prŏcēllārūm cērtīssĭmă, sīgnă sĕrēnī

praēfĕrĕt; ābrūptūs sŭbĭtō praēnūntĭăt eūrōs.

mārcēscēns tĕnŭī sēnsīm cālīgĭne ĕt aēthrā

dīgēstūs pătŭlā dŏcĕt ūndīs ādfŏrĕ pācēm.

sī dŭŏ sē lūnaē cīrcūmfūdērĕ, rĕpēntĕ

māxĭmă vīs pōntūm, vīs vērrēt māxĭmă tērrās

māiōrēsquĕ dĕhīnc ăgĭtābūnt stāgnă prŏcēllaē,

sī trīnūs rŭtĭlūm cōnstrīnxĕrĭt āmbĭtŭs ōrbēm;

ēt măgĭs īmmŏdĭcā fōrmīdĭnĕ saēvĭĕt aūstēr,

zōnārūm taētēr fŭĕrīt sī trāctŭs ĭn aēthrā.

dēnĭquĕ dīsrūmpānt sī sēsē cīngŭlă lūnaē,

ūltĭmă tēmpēstās rŭĕt īmī gūrgĭtĭs aēstūm.

Sōlīs quīn ĕtĭām, sōlīs tĭbĭ cūră vĭdēndī

sīt pŏtĭōr, sōlēm mĕlĭūs praēvīsă sĕquūntūr

āstrōrūmquĕ dŭcī mōnstrātă tĕnācĭŭs haērēnt,

sīve īlle ōccĭdŭās vērgāt dēclīvĭs ĭn ūndās

seū sē lūcĭfĕrīs rĕpărābĭlĭs ēxĕrăt ōrīs.

īstĭŭs īngēntēs rădĭī cālīgĭnĭs ātrūm

ēt nĕbŭlōsārūm trāctūs pĭcĕōs tĕnĕbrārūm

lūmĭnĕ dīssĭcĭūnt, cūm pēr chăŏs ūmbrĭfĕrūm vīs

flāmmĕă pērvāsīt. cūm sē pēr nōctĭs ămīctūs

īnsĕrĭt āĕrĭaē fūlgōr făcĭs, īllĕ călōrĕ

pīgră mŏvēt, stĭmŭlāt rŭtĭlīs tōrpēntĭă flāmmīs.

Sōl sōpīta ănĭmāt, Sōl dūra ōbstācŭlă prīmūs

cūrru ădămāntēō rĕsĕrāt pătĕr. ēfflŭă Phoēbūs

īgne ĭnhĭbēt, Phoēbūs rădĭīs dēnsātă rĕlāxāt.

āt cūm flāmmĭgĕrī cēdīt vīs īnclўtă sōlīs,

lūcĭs ĕgēns, crāssaēquĕ dĕūs lătĕt ōbĭcĕ nūbīs,

ēt caēlo ēt pĕlăgō māgnōs ăĭt ādfŏrĕ mōtūs.

nōn hīc, cūm prīmōs ēdūcēt gūrgĭtĕ vūltūs,

ceū pīctūrātō dīvērsōs ōrĕ cŏlōrēs

prōfĕrăt. haūd ĕtĕnīm tālī tĭbĭ sōlĕ rĕvēctō

mītĭă iām caēlī fās ēxpēctārĕ sĕrēnă.

ēt sī trānquīllō cōnvēxă cŭcūrrĕrĭt āstrō

īndĭdĕrītquĕ făcēm pōntō dĕŭs īntĕgĕr, ātrā

nūbĕ cărēns pūrūsquĕ cŏmās ēt splēndĭdŭs ōrbĕ,

cōnvĕnĭt ēōaē făcĭēm praēsūmĕrĕ lūcīs.

sēd nōn ōră căvō sĭmĭlīs mĕdĭōquĕ rĕcēdēns

ōrbĕ quăsī vēl sī rădĭōs dīscīngĭtŭr ūltrō,

fīgăt ŭt aūstrālēm pōrrēctō sīdĕrĕ pārtēm

aūt Bŏrĕān rĭgĭdī iăcŭlētūr lūmĭnĭs īgnĕ,

ēt vēnto ēt plŭvĭīs rĕpărāta īn lūcĕ cărēbīt.

Dēnĭquĕ pēr flāmmās prŏcŭl ātque īncēndĭă Sōlīs,

īpsă dĕī cēdūnt blāndī sī lūmĭnă, sōlērs

tēnde ŏcŭlōs, cērta hōc dūcēntūr sīgnă măgīstrō.

ēt nē sānguĭnĕūs lātē rŭbŏr īmbŭăt ōră,

quālĭă prōtrāctū văgă nūbĭlă saēpĕ rŭbēscūnt,

aūt nē lābēntī pīceūs cŏlŏr ābdăt ămīctū

lāmpădă, quaērĕ dĭū. sī taētrō crāssĭŏr ōrbēst,

ūvēscēt plŭvĭīs tēllūs īnflātăquĕ cēlsās

āggĕrĕ dēvīctō sŭpĕrābūnt flūmĭnă rīpās.

ignea si fulgor percurrit plurimus ora,

flāmĭnă crēbră sălīs quătĭēnt vădă, flāmĭnă tērrās

cōnvērrēnt ōmnīs ēt dūrī flābra ăquĭlōnīs

sīlvārūmquĕ cŏmās ēt cēlsă căcūmĭnă flēctēnt.

vīs sĭmŭl āmbōrūm sī vūltūm sōlĭs ŏbērrēt,

cūnctă nŏtī quătĭēnt, īmbrēs prŏcŭl ārvă rĭgābūnt.

ēcce ălĭās prīmō nāscēntīs sōlĭs ĭn ōrtū

vēl cūm praēcĭpĭtēs pĕlăgō dĕŭs īnsĕrĭt īgnēs,

ūt cŏĕūnt rădĭī nĕbŭlōsō! cētĕră quīppĕ

pārs Hўpĕrīŏnĭaē rŭtĭlāt făcĭs hīcquĕ cŏmārūm

vīs cōnfūsă mĭcāns mūndō sŭă lūmĭnă praēstāt.

hīc glŏbŭs ātĕr ĭtēm līvēntĭă nūbĭlă cōgīt.

nōn nūmquām crāssō nĕbŭlārūm tēctŭs ămīctū

īn cōnvēxă rĕdīt, tūm caēlō rūrsŭs ăpērtō,

cūm rŭĭt, ōppŏsĭtā vūltūm cālīgĭnĕ cōndīt:

ōmnĭbŭs hīs sīgnīs īn tērrām dēflŭĭt īmbēr

plūrĭmŭs. īntērdūm tĕnŭīs praēvērtĕrĕ nūbēs

vīsă dĕum. haēc cĕlĕrī sī praēsūrrēxĕrĭt ōrtū

īpsĕquĕ pōnĕ sĕquēns rădĭōrūm lūcĕ cărērĕ

cērnātūr, nīmbīs īngēntĭbŭs ārvă mădēbūnt.

āt mātūtīnī sī Phoēbūm lītŏrĭs āctă

māiōrēm sŏlĭtō prōdūxĕrĭt ātquĕ pĕr aēthrām

mārcēntī sĭmĭlīs dēflūxĕrĭt ēxtĭmŭs ōrbīs,

āltă dĕhīnc scāndēns mĭnŭāt iŭbăr īgnĭfĕrūm sōl,

pūră sĕrēna ădĕrūnt. nāmque ōllī gūrgĭtĭs āēr

crāssĭŏr īmmŏdĭcūm sūrgēns dīffūdĕrăt ōrbēm

ēt iām sē tĕnĕrō sūstōllēns trāmĭtĕ caēlī

ōblītūm iūstī iŭbăr āttrăhăt. hīc quŏquĕ, māgnīs

cūm mădĕfāctă dĭēs sūb tēmpēstātĭbŭs hōrrēt,

pāllĭdŭs ōră cădēns prōmīttīt pūră sĕrēnă.

dīsplōsīs ĕtĕnīm pĕr ăpērtām nūbĭbŭs aēthrām

ōră lăbōrāntī sĭmĭlīs lānguēntĭă pāllēt

ēt dīsiēctārūm mōlēs lātē nĕbŭlārūm

īndĭcăt ēxūtī făcĭēm clārēscĕrĕ mūndī.

quīn nāscēntĕ dĭē vēntūrōs cōnvĕnĭt īmbrēs

nōscĕrĕ, cūm prōnī prŏcŭl ād cōnfīnĭă caēlī

dēfērrī pĭcĕō spēctārīs nūbĭlă trāctū.

ēt cūm dēclīnānt rădĭī sē pārtem ĭn ŭtrāmquĕ

lūcĭs ĭn ōccāsū, nōx ūt sĕrăt ālgĭdă rōrēs,

īmbĕr ĕrīt. pūrās sī Phoēbūs cōndăt hăbēnās

ēt Cālpētānō trānquīllūm gūrgĭtĕ lūmēn

tīnguăt ĕt īllāpsūm nūbēs īgnītă sĕquātūr,

nōxquĕ dĭēsquĕ dĕhīnc vēntūrī rūrsŭs Ĕōī

nīmbōrum ēxpērtēs ēt tēmpēstātĭbŭs ātrīs

dūrābūnt. sēd cūm rădĭīs mārcēntĭbŭs ārdōr

lānguĕt ĕt īn tĕnŭī tēndūntŭr ăcūmĭnĕ frūstrā

Phoēbēī crīnēs, nīmbōs ăgĕt ātră prŏcēllă.

tālĭs ĕt ōbdūctī cērnētūr fōrmă dĭēī,

quālēm frātērnōs sūbtēxēns lūnă iŭgālēs

lūcem hĕbĕtāt: sŭbĭt haēc sŭpĕrī săcră lūmĭnă sōlīs

īnfĕrĭōr mĕdĭaēque īntērstāns lāmpădĭs ōrbĕ

ārcēt flāmmĭgĕraē rădĭūm făcĭs. haūt tĭbĭ rūrsūm,

cūm mātūtīnōs mōlītūr lūcĭfĕr ōrtūs,

ēbrĭă sānguĭnĕaē sūbvōlvānt vēllĕră nūbēs

nāmquĕ grăvīs caēlō fūndētūr prōtĭnŭs īmbēr.

Nēc sī sōlĕ prŏcūl rŭtĭla īntēr stāgnă mŏrāntĕ

ēmĭnĕānt rădĭī, rădĭōs quŏquĕ crāssĭŏr ūmbră

cōntĕgăt, īllĕ dĭēs plŭvĭīs vēntōquĕ cărēbīt.

quīn ĕrĭt īmbĕr ĭtēm, sī sōlēm cīrcŭlŭs ātēr

āmbĭăt ēxōrtūm. māiōr sē dēnĭquĕ nīmbūs

ūrgēbīt caēlō, māiōr sŏlă pērlŭĕt īmbēr,

cīrcūmfūsa ădĕō sī cīngŭlă nēscĭă sōlvī

sērvārīnt taētraē spĕcĭēm tōrpēntĭă mōlīs.

saēpe ĕtĭām Phoēbō nūbēs pērcūssă rŭbēscīt

ēt mĕdĭtātă dĕī fōrmām prŏcŭl īgnĕ rĕcēptō

cōncĭpĭt ēffĭgĭēm, sĭmŭlātō lūmĭnĭs ōrbĕ.

īd quā pārtĕ pŏlī spēctāvĕrĭs, ādfŏre ăb īpsā

pārtĕ tĕnē vēntōs. tămĕn haēc, tămĕn ōmnĭă sēmpēr

dēcēdēntĕ dĭē mĕlĭūs vēntūră dŏcēbūnt.

Cōnvĕnĭt hīc ĕtĭām pārvūm praēsēpĕ nŏtārĕ.

īd nūbī nōmēn, quaē cāncro ŏbŭōlvĭtŭr āltō,

Graēcĭă dōctă dĕdīt. dŭŏ prōptēr dēnĭque ăsēllōs

sūspĭcĕ, quōrum ălĭūs sēptēm vīcīnă trĭōnī

āstra ădŏlēt, tĕpĭdūm prŏcŭl āltēr spēctăt ĭn aūstrūm.

īn mĕdĭō quōd nūbĕ quăsī cōncrēscĭt ădāctā,

īd praēsēpĕ vŏcānt. pōrro hōc praēsēpĕ rĕpēntĕ

sī sēse ēx ŏcŭlīs prŏcŭl aūfĕrăt, ārdĕăt aūtēm

cōngrŭŭs āĕrĭīs lātē rŭbŏr īgnĭs ăsēllīs,

nēquāquām tĕnŭēs ăgĭtābūnt stāgnă prŏcēllaē.

āt sī sīdĕrĭbūs sĭmĭlīs lūx dūrĕt ĕt īllī

taētră sĭt ēffĭgĭēs, rŭĕt āltīs nūbĭbŭs īmbēr

lēnĭŏr ēt pārcō mōx tēllūs rōrĕ mădēbīt.

sēd Bŏrĕaē sī pārtĕ trŭcīs vĕlŭt īndĭgă iūstaē

stēllă făcīs lēntō mārcēscĕrĕ cērnĭtŭr īgnĕ,

ēt prŏcŭl āltĕrĭūs iŭbă lātē flāgrăt ăsēllī,

prōtĭnŭs Aēthĭŏpūm sūrgēt cōnvāllĭbŭs aūstēr.

āt rĕgĭōnĕ nŏtī sī lūcēm stēllă sĕnēscāt,

saēvūs Rīphaēīs ăquĭlō crĕpĭtābĭt ăb ōrīs.

Quīn ēt tērrēnīs căpĕ rēbūs cērtă frĕquēntēr

sīgnă prŏcēllārūm. nām cūm trāxērĕ tŭmōrēm

aēquŏră prōlīxūm, cūm lītŏră cūrvă rĕsūltānt

spōntĕ prŏcūl nĕquĕ caērŭlĕūs cōllīdĭtŭr aēstūs,

aūt cūm prōcērīs vērtēx īn mōntĭbŭs ūltrō

pērstrĕpĭt āĕrĭūm, vēntōs īnstārĕ dŏcēbūnt.

ēt cūm pārvă fŭlīx trĕpĭdō pĕtĭt ārvă vŏlātū,

stāgnă sĭnēns, lōngāsque ĭtĕrāt clāngōrĕ quĕrēlās,

īndĭcăt īnsānīs frĕtă mōx cānēscĕrĕ vēntīs.

dēnĭquĕ cūm caēlō tēndūntūr pūră sĕrēnă,

saēvītūră pŏlō sūnt flāmĭnă, prīmŭs ĭn īpsă

mōx pīctūrātī cūm vērtīt pēctŏrĭs ārtūs

stūrnŭs ĕdāx, prĕmăt ūt tĕnŭīs vīs ōbvĭă plūmās

ēt nē pōst tērgūm pătĕāt pĕnĕtrābĭlĭs eūrō.

Lātĭpĕdēmque ănătēm cērnēs ēxcēdĕrĕ pōntō

saēpĭŭs ēt sūmmā nĕbŭlās sē tēndĕrĕ rūpĕ,

iāmquĕ sŭpēr lătĭcēs flōrūm vŏlĭtārĕ sĕnēctām

stēllārūmquĕ cŏmās rūmpī prŏcŭl, aēthĕrĕ cēlsō

dēcĭdĕre īn tērrās, rŭtĭlārūm spārgĕrĕ crīnēs

flāmmārum ēt lōngōs ā tērgō dūcĕrĕ trāctūs:

īnde ĕtĭām vēntōs mōx ādfŏrĕ praēmŏnĕt ūsūs.

Quōdsī dīvērsīs sē pāssīm pārtĭbŭs īgnēs

ēxcŭtĭānt, vērrēt pĕlăgūs sĭnĕ fīnĕ mŏdōquĕ

tūrbă prŏcēllārūm, sī dūrī līmĭte ăb eūrī,

sī rĕgĭōnĕ nŏtī, sī lēnīs pārtĕ făvōnī

aūt dē Bīstŏnĭō mūndī prŏcŭl āxĕ cŏrūscāt.

Sī rĕpĕtānt vĕtĕrēm rānaē pēr stāgnă quĕrēlām,

vēllĕră sī caēlō vŏlĭtēnt, sī dīscŏlŏr Īrīs

dēmīttāt gĕmĭnō sē fōrnĭcĕ, cīrcŭlŭs ālbām

sī stēllām taētēr vĕlŭt āmbĭăt, aēquŏră prōptēr

sī crĕpĭtēnt vŏlŭcrēs, sī gūrgĭtĕ saēpĭŭs āltō

pēctŏră mērsēntūr, sī crēbrō gārrŭla hĭrūndŏ

stāgna ădĕāt, rŭtĭlaē cūm sūnt prīmōrdĭă lūcīs;

sī mātūtīnās ŭlŭlaē dānt cārmĭnĕ vōcēs,

īmprŏbă sī cōrnīx căpŭt āltīs īnsĕrĭt ūndīs,

flūmĭnĕ tērgă rĭgāns, sī saēvīt gūttŭrĕ raūcō,

plūrĭmŭs ābrūptīs fūndētūr nūbĭbŭs īmbēr.

īmbĕr ĕrīt, lātīs cūm būcŭlă nārĭbŭs aūrās

cōncĭpĭt, ēt lātē plŭvĭīs sŏlă cūnctă nătābūnt,

cūm prŏprĭās sōlērs sēdēs fōrmīcă rĕlīnquēt.

ōvă căvīs ēffērt pĕnĕtrālĭbŭs, āspĕră quīppĕ

tēmpēstās gĕlĭdūsquĕ dĭēs ēt frīgĭdŭs aēthēr;

īnsĕrĭt īntērnīs tērrārūm sēdĭbŭs aēstūs.

pēctŏră cūm cūrvō pūrgāt gāllīnŭlă rōstrō,

āgmĭnĕ cūm dēnsō cīrcūmvŏlĭtārĕ vĭdētūr

grācŭlŭs ēt tĕnŭī cūm strīdūnt gūttŭrĕ cōrvī;

cūm prōcēră sălūm rĕpĕtīt clāngōrĕ frĕquēntī

Ārdĕă, cūm pārvaē dēfīgūnt spīcŭlă mūscaē

ēt sī nōctūrnīs ārdēntĭbŭs ūndĭquĕ tēstīs

cōncrēscānt fūngī, sī flāmmīs ēmĭcĕt īgnīs

ēfflŭŭs aūt lūcīs sūbstāntĭă lānguĕăt ūltrō:

cōnvĕnĭt īnstāntēs praēnōscĕrĕ prōtĭnŭs īmbrēs.

dēnĭquĕ cūm pătŭlūm tōrrēns Vūlcānŭs ăēnūm

scīntīllās flāmmā cīrcūmlābēntĕ rĕlīnquīt;

sī nŏtŭs ūmēntīs Lĭbўcō trăhĭt aēthĕrĕ nūbēs

sīve īmum ād mōntēm nĕbŭlārūm crāssŭs ămīctūs

tēndātūr, sūmmō nūdēntūr vērtĭcĕ sāxă;

ēt quā pōntŭs ĭtēm frĕtă pēr dīstēntă quĭēscīt,

nūbĭlă sī lōngō sē prōcūmbēntĭă trāctū

dīffūndūnt: caēlo ēt Thĕtĭdī tērrīsquĕ sŭpīnīs

pāx ădĕrīt, nūsquām mūndō rŭĕt ēfflŭŭs īmbēr.

Sēd cūm trānquīllō tēndūntūr clāră sĕrēnă

sūb Iŏvĕ, vēntūraē praēnōscĕrĕ sīgnă prŏcēllaē

cōnvĕnĭt āc rūrsūm, cūm pērfŭrĭt āĕrĭs hōrrōr,

īnspĭcĕ, quām rĕfĕrānt tērrīs pĕlăgōquĕ quĭētēm.

īntēr prīmă tămēn pārvūm praēsēpĕ nŏtātūr,

ārdŭŭs ēxcēlsō quōd cāncēr cārdĭnĕ vōlvīt.

hōc, cūm cōncrētūs tĕnŭārī coēpĕrĭt āēr,

dīscŭtĭt īmpŏsĭtaē lātē sĭbĭ mōlĭs ămīctūm.

nāmquĕ sĕrēnĭfĕrī pătĕt hōc īn flābra ăquĭlōnīs

cōmmĭnŭs ēt prīmō pūrgātūr flāmĭnĕ vēntī

tēmpŏrĕ. tūm prŏprĭūm mŏdŭlātūr nōctŭă cārmēn,

tūm vēspērtīnūm cōrnīx lōngaēvă rĕsūltāt,

tūm cōrvī crĕpĭtānt ĕt ŏvāntēs gūttŭrĕ raūcō

āgmĭnă crēbră vŏcānt, tūm nōtă cŭbīlĭă laētī

sūccēdūnt părĭtēr, tūm pīnnīs cōrpŏră plaūdūnt.

Tūnc ēt Strŷmŏnĭās cīrcūmvŏlĭtārĕ rĕpēntĕ

sūspĭcĭēs pĕr ăpērtă grŭēs, ŭbĭ mītĭŏr ānnūs

spōntĕ prŏcēllōsūm dīsiēcĕrĭt āĕră caēlō.

tūnc quŏquĕ, cūm stēllīs hĕbĕs ēst lūx ōmnĭbŭs ūltrō

nūbĭlă nēc crāssōs cīrcūmdūxērĕ mĕātūs,

ūt iŭbăr ōccŭlĕrēnt flāgrāntĭbŭs ōbvĭă flāmmīs,

nēc cālīgo ĭnhĭbēt rŭtĭlāntīs lāmpădŏs īgnēs,

ōrbĕ nĕc ēxplētō săcră sīdĕră lūnă rĕtūndīt,

sēd iām spōntĕ sŭā stēllārūm lūmĭnă mārcēnt:

cōnvĕnĭt hībērnaē praēnōscĕrĕ dūră prŏcēllaē.

nūbĭlă sī caēlō cōnsīstĕrĕ, nūbĭlă fērrī

sīquĕ sŭpērfūndī sĭbĭmēt sūspēxĕrĭs ūltrō,

grāmĭnă sī cārpīt sēmēsă pĕtācĭŭs ānsēr,

sī nōctūrnă tĭbī cōrnīx cănĭt, hēspĕrŭs aēthrā

cūm rĕdĭt, īnnŭmĕrō sī cāntū grācŭlŭs īnstāt,

sī mātūtīnō frīnguīllă rĕsūltăt ăb ōrĕ,

sī fŭgĭūnt vŏlŭcrēs rāptīm frĕtă tūrbĭdă Nēreī,

Ōrchĭlŏs īnfēstūs sī flōrĭcŏmīs hўmĕnaēīs

īmă pĕtīt tērraē, sī dēnĭquĕ pārvŭs ĕrītheūs

sūccēdīt trĕpĭdē scrūpōsaē cōncăvă rūpī

Cēcrŏpĭās sī pāstŭs ărīs vīcīnŭs ŏb īpsă

cāstra ĭnhĭbēt flōrūmquĕ sĭmūl lībāmĭnă maēstaē

prōxĭmă dēcērpūnt, sī Thrēĭcĭaē pĕr ăpērtă

spōntĕ grŭēs trĕpĭdānt nēc sēse aūdācĭbŭs aēthraē

cōmmīttūnt pīnnīs, ūt lōngōs saēpĕ vŏlātūs

fōrmāvērĕ sŭpēr, sī sōlvĭt ărānĕă cāssēs,

tēnŭiă sī tōtō vĕhĭt aūstēr līcĭă caēlō:

mōx tēmpēstātēs ēt nūbĭlă taētră cĭēntūr.

Quīd māiōră cănām? cĭnĭs ēn, cĭnĭs īpsĕ, rĕpēntĕ

cūm cŏĭt, ālbēntī nīx tērrās vēstĭt ămīctū.

nīx ŏpĕrīt tērrās, rŭtĭlīs ŭbĭ lūmĭnă prūnīs

sūmmă rŭbēnt ērrāntquĕ brĕvī cālīgĭnĕ crāssaē

īntĕrĭūs nĕbŭlae ēt dēnsō iām fōmĕs ĭn īgnī

mārcēscīt pĕnĭtūs. plŭvĭōs mōx ārgŭĕt aūstrōs,

īndŭĭt īmmŏdĭcīs cūm sēmēt flōrĭbŭs īlēx.

īndĭgă nām sūcī līgnō nātūră rĭgēntīst

ēt cūm flōrĕ nŏvō, cūm brāchĭă glāndĕ grăvāntūr,

ūvēntīs caēlī sĭbĭ nūtrīmēntă lătēntēr

spōnte ŏpĕrātă dŏcēt. quīn ēt lēntīscŭs ămāră

īndĭcĭum ēst plŭvĭaē. tēr fētūm cōncĭpĭt ārbōs

tērquĕ nŏvōs gĕnĕtrīx frūctūs ălĭt īpsăquĕ trīnō

flōrĕ rĕnīdēscēns trĭă tēmpŏră prōdĭt ărāndī.

tēr prōrūmpēntīs scīllaē tĕrĕs ērĭgĭtūr flōs

sūlcāndīquĕ sŏlūm tēr mōnstrāt tēmpŭs ădēssĕ.

Sīc ēt crābrōnūm raūca āgmĭnă sī vŏlĭtārĕ

fīnĕ sŭb aūtūmnī cōnspēxĕrĭs aēthĕrĕ lōngō,

iām vēspērtīnūs prīmō cūm cōmmŏvĕt ōrtūs

vērgĭlĭās pĕlăgō, dīcēs īnstārĕ prŏcēllās.

sīquĕ sŭēs lēntaē, sī lānaē sēdŭlă nūtrīx,

sī căpră dūmōsīs ērrāns īn sāltĭbŭs ūltrō

īn Vĕnĕrēm pērgāt, quīppe ōllīs ūvĭdŭs āēr

ēxcĭtăt īntērnūm pēr vīscĕră mōtă fŭrōrēm:

ēt tēmpēstātēs ēt nūbĭlă prōtĭnŭs ātră

ādfŏrĕ praēcĭpĭēs. quīn ēt gaūdēbĭt ărātōr

quīquĕ sŏlūm iūstī vērsābīt mēnsĭbŭs ānnī,

plēbĕ grŭūm prīmā, gaūdēbīt tārdŭs ărātōr

āgmĭnĕ pīgrārūm: sīc quādām lēgĕ dĕōrūm

hīs cŏmĕs ēst īmbēr. pĕcŭdēs sī dēnĭquĕ tērrām

lānĭgĕraē fŏdĭānt, căpŭt āt tēndātŭr ĭn ārctūm,

cūm mădĭdūs prīmūm pēr mārmŏră tūrbĭdă cōndīt

Pleiadas occasus, cum brumae in frigora cedit

frūgĭfĕr aūtūmnūs, rŭĕt aēthrā cōncĭtŭs īmbēr.

āt nē pērrūptīs tērrārūm dōrsă lăcūnīs

īnfŏdĭānt pĕcŭdēs, sī vāstō vīscĕra hĭātū

dīscŭtĭānt tērraē, vĕnĭēt vīs aēthĕrĕ tōtō

dīră prŏcēllārūm, nīx ōmnīs vēstĭĕt āgrōs,

nīx hērbās laēdēt tĕnĕrās, nīx ūrĕt ărīstās.

āt sī cōntĭgĕrīt plūrēs ārdērĕ cŏmētās,

īnvălĭdās sĕgĕtēs tōrrēbīt sīccĭŏr āēr.

nām quaē prōrūmpūnt nātūraē lēgĭbŭs ūltrō

spīrāmēntă sŏlī, sī iūstūs dēfŭĭt hūmōr,

ārĭdă, pēr caēlūm sūrgēntĭă, dēsŭpĕr aēthraē

īgnēscūnt flāmmīs mūndīque īmpūlsă călōrĕ

ēxcŭtĭūnt stēllās ēt crēbrō crīnĕ rŭbēscūnt.

Cōntēmplātŏr ĭtēm: sī lōngō plūrĭmă pōntō

āgmĭnă fēstīnānt vŏlŭcrūm sŏlĭdāmquĕ frĕquēntēs

sūccēdūnt tērrām, stĕrĭlīs dēsaēvĭĕt aēstūs

āc sĭtĭēnt āgrī. nām quā cīrcūmflŭă tēllūs

ādlŭĭtūr pĕlăgō, cŏquĭt āltās sīccĭŏr āēr

caēspĭtĭs ārēntīs vēnās cĭtĭūsquĕ călōrēm

sēntĭt hŭmūs sūccīnctă sălō. fŭgă prōtĭnŭs ērgŏ

ēst ăvĭum īn tērrās; păvĕt, hās ūt vīdĕrĭt, aēstūs

āgrĭcŏla ēt sīccō iām dēflēt mērgĭtĕ cūlmōs.

sēd sī tūm mŏdĭcō prōdūcānt āgmĭna ăb ūndīs

nēc trĕpĭdō pāssīm vērsēnt cōnvēxă vŏlātū,

laētĭtĭa ēst dūrīs pāstōrĭbŭs, ādfŏrĕ pārcōs

praēsūmūnt īmbrēs. sīc īn cōntrārĭă sēmpēr

vōta hŏmĭnēs ăgĭmūr, nōstrīquĕ cŭpīdĭnĕ frūctūs

pōscĭmŭs āltĕrĭūs dīspēndĭă. dēnĭque ĕt īpsă

sōlērs nātūra ēt rērūm gĕnĭtābĭlĭs ōrdŏ

cērtă sŭīs stŭdĭīs āffīxīt sīgnă fŭtūrī.

nāmque ĕt ŏvīs cŭpĭdō sī grāmĭnă tōndĕăt ōrĕ,

īnsătŭrātă cĭbī, dēcērpēns lātĭŭs āgrōs,

pāstŏr ĭd īndĭcĭūm plŭvĭālīs frīgŏrĭs ēdēt.

ēt sī pērsūltāns ărĭēs lāscīvĭŭs hērbās

āppĕtăt aūt sēsē sūstōllānt sāltĭbŭs haēdī

vēl sī iūgĕ grĕgī cŭpĭānt haērērĕ nĕc ūsquām

mātrĭbŭs ābscēdānt ēt sī sĭnĕ fīnĕ mŏdōquĕ

pābŭlă dēlībēnt, cūm tūtās vēspĕr ădīrĕ

cōmpēllāt caūlās, mōnstrābūnt ādfŏrĕ nīmbōs.

Būbŭs ărātŏr ĭtēm trăhĭt ātraē sīgnă prŏcēllaē,

lāmbĕrĕ sī līnguā prīma hōs vēstīgĭă fōrtĕ

vīdĕrĭt aūt dēxtrūm prōstērnĕrĕ cōrpŭs ĭn ārmūm,

vēl sī prōlīxīs aūrās mūgītĭbŭs īmplēnt,

pāscŭă līnquēntēs vīx vēspĕrĕ. dāt căpră mōtī

rūrsūm sīgnă pŏlī, cūm spīnīs īlĭcĭs ātraē

mūlta ĭnhĭāt. dŏcĕt haēc ĕădēm sūs hōrrĭdă caēnō,

gūrgĭtĭs īllŭvĭē sī saēpĭŭs īnvōlvātūr.

Mārtĭŭs īpsĕ lŭpūs vīllārūm prōxĭma ŏbērrāns

āffēctānsquĕ lŏcōs hŏmĭnūm lēctūmquĕ lărēmquĕ

spōntĕ pĕtēns crāssō cōnsūrgĕrĕ nūbĭlă caēlō

praēmŏnĕt. īd pārvī cūm strīdūnt dēnĭquĕ mūrēs,

cūm gēstīrĕ sŏlō, cūm lūdĕrĕ fōrtĕ vĭdēntūr,

pōrtēndūnt tĭbĭmēt; cănĭs īd praēsēntĭăt, ūltrō

tēllūrēm fŏdĭēns. tămĕn haēc, tămĕn ōmnĭă rērūm

ādfŏrĕ vēl prīmō nīmbōs mōx sōlĕ dŏcēbūnt,

vēl cūm cūrrĭcŭlīs lūx ībīt coēptă sĕcūndīs,

tērtĭŭs aūt vērsō cūm vēnĕrĭt ōrtŭs Ŏlŷmpō.

Nōn spērnēndă tĭbī sūnt tālĭă, sēd mĕmŏr ūnī

ādde ălĭūd sēmpēr; sī tērtĭă dēnĭquĕ sīgnă

prōvĕnĭānt, fīrmō vēntūrūm pēctŏrĕ fārĕ.

ēt trānsāctōrūm sōlērs cōmpōnĕrĕ mēnsūm

sīgnă lăbōrābīs; sī cōnflūxērĕ rĕpērtă,

nēquāquām trĕpĭdārĕ pŭdōr pērsuādĕăt ūllūs.

āstrōrūm lāpsūs, āstrōrūm prōtĭnŭs ōrtūs

dīscŭtĕ, sī cāsūs sĭmĭlīs ēt stēllă pĕr aēthrām

prōdĭdĭt. ēxāctī iām sūmmă crĕpūscŭlă mēnsīs

ēt sūrgēntĭs ĭtēm prīmōrdĭă cōnscĭŭs ārtīs

fārĕ săcraē. mēnsūm cōnfīnĭă sūmmă dŭōrūm

caēcă lătēnt. lūcīs haēc sēmpēr sēmĕt ĭn ōctō

īnscĭă lūnārīs tēndūnt făcĭs: īpsĕ fĭdēlī

pērquīrēs stŭdĭo ēt sīquīd tĭbĭ fōrtĕ rĕpērtūm,

plūrĭbŭs īndĭcĭīs sōlērs fūlcīrĕ mĕmēntŏ.