PRAEFATIO
Surgeret in thalamum ducto cum Pelion arcu
nec caperet tantos hospita terra deos,
cum socer aequoreus numerosaque turba sororum
certarent epulis continuare dies
praeberetque Iovi communia pocula Chiron,
molliter obliqua parte refusus equi,
Peneus gelidos mutaret nectare fontes,
Oetaeis fluerent spumea vina iugis,
Terpsichore facilem lascivo pollice movit
barbiton et molles duxit in antra choros.
Carmina nec superis nec displicuere Tonanti,
cum teneris nossent congrua vota modis.
Centauri Faunique negant. Quae flectere Rhoecon,
quae rigidum poterant plectra movere Pholum?
Septima lux aderat caelo totiensque renato
viderat exactos Hesperus igne choros:
tum Phoebus, quo saxa domat, quo pertrahit ornos,
pectine temptavit nobiliore lyram,
venturumque sacris fidibus iam spondet Achillem,
iam Phrygias caedes, iam Simoenta canit.
Frondoso strepuit felix hymenaeus Olympo:
reginam resonant Othrys et Ossa Thetin.
TEXTVS
Hauserat insolitos promissae virginis ignes
Augustus primoque rudis flagraverat aestu;
nec novus unde calor nec quid suspiria vellent
noverat incipiens et adhuc ignarus amandi.
Non illi venator equus, non spicula curae,
non iaculum torquere libet; mens omnis aberrat
in vultus quos finxit Amor. Quam saepe medullis
erupit gemitus! Quotiens incanduit ore
confessus secreta rubor nomenque beatum
iniussae scripsere manus! Iam munera nuptae
praeparat et pulchros, Mariae sed luce minores,
eligit ornatus, quidquid venerabilis olim
Livia divorumque nurus gessere superbae.
Incusat spes aegra moras longique videntur
stare dies segnemque rotam non flectere Phoebe.
Scyria sic tenerum virgo flammabat Achillem
fraudis adhuc expers bellatricesque docebat
ducere fila manus et, mox quos horruit Ide,
Thessalicos roseo pectebat pollice crines.
Haec etiam queritur secum: "Quonam usque verendus
cunctatur mea vota socer? Quid iungere differt
quam pepigit castasque preces inplere recusat?
Non ego luxuriem regum moremque secutus
quaesivi vultum tabulis, ut nuntia formae
lena per innumeros iret pictura penates;
nec variis dubium thalamis lecturus amorem
ardua commisi falsae conubia cerae.
Non rapio praeceps alienae foedera taedae,
sed quae sponsa mihi pridem patrisque relicta
mandatis uno materni sanguinis ortu
communem partitur avum. Fastigia supplex
deposui gessique procum; de limine sacro
oratum misi proceres, qui proxima nobis
iura tenent. Fateor, Stilicho, non parva poposci,
sed certe mereor princeps hoc principe natus,
qui sibi te generum fraterna prole revinxit,
cui Mariam debes. Faenus mihi solve paternum,
redde suos aulae. Mater fortasse rogari
mollior. O patrui germen, cui nominis heres
successi, sublime decus torrentis Hiberi,
stirpe soror, pietate parens, tibi creditus infans
inque tuo crevi gremio, partuque remoto
tu potius Flaccilla mihi. Quid dividis ergo
pignora? Quid iuveni natam non tradis alumno?
Optatusne dies aderit? Dabiturne iugalis
nox umquam?". Tali solatur vulnera questu.
Risit Amor placidaeque volat trans aequora matri
nuntius et totas iactantior explicat alas.
Mons latus Idalium Cypri praeruptus obumbrat,
invius humano gressu, Phariumque cubile
Proteos et septem despectat cornua Nili.
Hunc neque canentes audent vestire pruinae,
hunc venti pulsare timent, hunc laedere nimbi.
Luxuriae Venerique vacat. Pars acrior anni
exulat; aeterni patet indulgentia veris.
In campum se fundit apex; hunc aurea saepes
circuit et fulvo defendit prata metallo.
Mulciber, ut perhibent, his oscula coniugis emit
moenibus et tales uxorius obtulit arces.
Intus rura micant, manibus quae subdita nullis
perpetuum florent, Zephyro contenta colono,
umbrosumque nemus, quo non admittitur ales,
ni probet ante suos diva sub iudice cantus:
quae placuit, fruitur ramis; quae victa, recedit.
Vivunt in Venerem frondes omnisque vicissim
felix arbor amat: nutant ad mutua palmae
foedera, populeo suspirat populus ictu
et platano platanus alnoque adsibilat alnus.
Labuntur gemini fontes, hic dulcis, amarus
alter, et infusis corrumpunt mella venenis,
unde Cupidineas armari fama sagittas.
Mille pharetrati ludunt in margine fratres,
ore pares, aevo similes, gens mollis Amorum.
Hos Nymphae pariunt, illum Venus aurea solum
edidit. Ille deos caelumque et sidera cornu
temperat et summos dignatur figere reges;
hi plebem feriunt. Nec cetera numina desunt:
hic habitat nullo constricta Licentia nodo
et flecti faciles Irae vinoque madentes
Excubiae Lacrimaeque rudes et gratus amantum
Pallor et in primis titubans Audacia furtis
iucundique Metus et non secura Voluptas;
et lasciva volant levibus Periuria pinnis.
Quos inter petulans alta cervice Iuventas
excludit Senium luco. Procul atria divae
permutant radios silvaque obstante virescunt.
Lemnius haec etiam gemmis extruxit et auro
admiscens artem pretio trabibusque zmaragdi
supposuit caesas hyacinthi rupe columnas.
Beryllo paries et iaspide lubrica surgunt
limina despectusque solo calcatur achates.
In medio glaebis redolentibus area dives
praebet odoratas messes: hic mitis amomi,
hic casiae matura seges, Panchaeaque turgent
cinnama, nec sicco frondescunt vimina costo
tardaque sudanti prorepunt balsama ligno.
Quo postquam delapsus Amor longasque peregit
pinna vias, alacer passuque superbior intrat.
Caesariem tum forte Venus subnixa corusco
fingebat solio. Dextra laevaque sorores
stabant Idaliae: largos haec nectaris imbres
inrigat, haec morsu numerosi dentis eburno
multifidum discrimen arat; sed tertia retro
dat varios nexus et iusto dividit orbes
ordine neclectam partem studiosa relinquens:
plus error decuit. Speculi nec vultus egebat
iudicio. Similis tecto monstratur in omni
et capitur, quocumque videt. Dum singula cernit,
seque probat, nati venientis conspicit umbram
ambrosioque sinu puerum conplexa ferocem
"Quid tantum gavisus?" ait; "quae proelia sudas,
improbe? Quis iacuit telis? Iterumne Tonantem
inter Sidonias cogis mugire iuvencas?
An Titana domas? An pastoralia Lunam
rursus in antra vocas? Durum magnumque videris
debellasse deum". Suspensus in oscula matris
ille refert: "Laetare, parens; inmane tropaeum
rettulimus. Nostrum iam sensit Honorius arcum.
Scis Mariam patremque ducem, qui cuspide Gallos
Italiamque fovet, nec te praeclara Serenae
fama latet. Propera; regalibus adnue votis,
iunge toros". Gremio natum Cytherea removit
et crines festina ligat peplumque fluentem
adlevat et blando spirantem numine ceston
cingitur, inpulsos pluviis quo mitigat amnes,
quo mare, quo ventos irataque fulmina solvit.
Ut stetit ad litus, parvos adfatur alumnos:
"Ecquis erit, pueri, vitreas qui lapsus in undas
huc rapidum Tritona vocet, quo vecta per altum
deferar? Haud umquam tanto mihi venerit usu.
Sacri, quos petimus, thalami. Pernicius omnes
quaerite, seu concha Libycum circumsonat aequor,
Aegaeas seu frangit aquas. Quicumque repertum
duxerit, aurata donabitur ille pharetra".
Dixerat, et sparsa diversi plebe feruntur
exploratores. Pelagi sub fluctibus ibat
Carpathii Triton obluctantemque petebat
Cymothoën. Timet illa ferum seseque sequenti
subripit et duris elabitur uda lacertis.
"Heus" inquit speculatus Amor, "non vestra sub imis
furta tegi potuere vadis. Accingere nostram
vecturus dominam: pretium non vile laboris
Cymothoën facilem, quae nunc detractat, habebis.
Hac mercede veni". Prorupit gurgite torvus
semifer; undosi verrebant bracchia crines;
hispida tendebat bifido vestigia cornu,
qua pistrix commissa viro. Ter pectora movit;
iam quarto Paphias tractu sulcabat harenas.
Umbratura deam retro sinuatur in arcum
belua; tum vivo squalentia murice terga
purpureis mollita toris: hoc navigat antro
fulta Venus; niveae delibant aequora plantae.
Prosequitur volucer late comitatus Amorum
tranquillumque choris quatitur mare. Serta per omnem
Neptuni dispersa domum. Cadmeia ludit
Leucothea, frenatque rosis delphina Palaemon;
alternas violis Nereus interserit algas;
canitiem Glaucus ligat inmortalibus herbis;
nec non et variis vectae Nereides ibant
audito rumore feris (hanc pisce voluto
sublevat Oceani monstrum Tartesia tigris,
hanc timor Aegaei rupturus fronte carinas
trux aries; haec caeruleae suspensa leaenae
innatat; haec viridem trahitur conplexa iuvencum)
certatimque novis onerant conubia donis.
Cingula Cymothoë, rarum Galatea monile
et gravibus Spatale bacis diadema ferebat
intextum, rubro quas legerat ipsa profundo.
Mergit se subito vellitque corallia Doto:
vimen erat dum stagna subit; processerat undis:
gemma fuit. Nuda Venerem cinxere caterva
plaudentesque simul tali cum voce secuntur:
"Hos Mariae cultus, haec munera nostra precamur
reginae regina feras. Dic talia numquam
promeruisse Thetin nec cum soror Amphitrite
nostro nupta Iovi. Devotum sentiat aequor,
agnoscat famulum virgo Stilichonia pontum.
Victricis nos spem patriae classemque paternam
veximus, ad tristes cum tenderet ultor Achivis".
Iam Ligurum terris spumantia pectora Triton
appulerat lassosque fretis extenderat orbes.
Continuo sublime volans ad moenia Gallis
condita, lanigeri suis ostentantia pellem,
pervenit. Adventu Veneris pulsata recedunt
nubila, clarescunt puris Aquilonibus Alpes.
Laetitiae causas ignorat dicere miles
laetaturque tamen; Mavortia signa rubescunt
floribus et subitis animantur frondibus hastae.
Illa suum dictis adfatur talibus agmen:
"Gradivum, nostri comites, arcete parumper,
ut soli vacet aula mihi. Procul igneus horror
thoracum, gladiosque tegat vagina minaces.
Stent bellatrices aquilae saevique dracones:
fas sit castra meis hodie succumbere signis.
Tibia pro lituis et pro clangore tubarum
molle lyrae festumque canant. Epulentur ad ipsas
excubias; mediis spirent crateres in armis.
Laxet terribiles maiestas regia fastus
et sociam plebem non indignata potestas
confundat turbae proceres. Solvantur habenis
gaudia nec leges pudeat ridere severas.
Tu festas, Hymenaee, faces, tu, Gratia, flores
elige, tu geminas, Concordia, necte coronas.
Vos, pinnata cohors, quocumque vocaverit usus,
divisa properate manu neu marceat ulla
segnities: alii funalibus ordine ductis
plurima venturae suspendite lumina nocti;
hi nostra nitidos postes obducere myrto
contendant; pars nectareis aspergite tecta
fontibus et flamma lucos adolete Sabaeos;
pars infecta croco velamina lutea Serum
pandite Sidoniasque solo prosternite vestes.
Ast alii thalamum docto conponite textu;
stamine gemmato picturatisque columnis
aedificetur apex. Qualem non Lydia dives
erexit Pelopi nec construxere Lyaeo
Indorum spoliis et opaco palmite Bacchae.
Illic exuvias omnes cumulate parentum:
quidquid anus senior Mauro vel Saxone victis,
quidquid ab innumeris socio Stilichone tremendus
quaesivit genitor bellis, quodcumque Gelonus
Armeniusve dedit, quantum crinita sagittis
attulit extremo Meroë circumflua Nilo,
misit Achaemenio quidquid de Tigride Medus,
cum supplex emeret Romanam Parthia pacem.
Nobilibus gazis opibusque cubilia surgant
barbaricis; omnes thalamo conferte triumphos".
Sic ait et sponsae petit inprovisa penates.
Illa autem secura tori taedasque parari
nescia divinae fruitur sermone parentis
maternosque bibit mores exemplaque discit
prisca pudicitiae Latios nec volvere libros
desinit aut Graios, ipsa genetrice magistra,
Maeonius quaecumque senex aut Thracius Orpheus
aut Mytilenaeo modulatur pectine Sappho
(sic Triviam Latona monet; sic mitis in antro
Mnemosyne docili tradit praecepta Thaliae):
cum procul augeri nitor et iucundior aër
attonitam lustrare domum fundique comarum
gratus odor. Mox vera fides numenque refulsit.
Cunctatur stupefacta Venus; nunc ora puellae,
nunc flavo niveam miratur vertice matrem.
Haec modo crescenti, plenae par altera lunae:
adsurgit ceu forte minor sub matre virenti
laurus et ingentes ramos olimque futuras
promittit iam parva comas; vel flore sub uno
ceu geminae Paestana rosae per iugera regnant:
haec largo matura die saturataque vernis
roribus indulget spatio; latet altera nodo
nec teneris audet foliis admittere soles.
Adstitit et blande Mariam Cytherea salutat:
"Salve, sidereae proles augusta Serenae,
magnorum suboles regum parituraque reges.
Te propter Paphias sedes Cypronque reliqui,
te propter libuit tantos explere labores
et tantum tranasse maris, ne vilior ultra
privatos paterere lares neu tempore longo
dilatos iuvenis nutriret Honorius ignes.
Accipe fortunam generis, diadema resume,
quod tribuas natis, et in haec penetralia rursus,
unde parens progressa, redi. Fac nulla subesse
vincula cognatae: quamvis aliena fuisses
principibus, regnum poteras hoc ore mereri.
Quae propior sceptris facies? Quis dignior aula
vultus erit? Non labra rosae, non colla pruinae,
non crines aequant violae, non lumina flammae.
Quam iuncto leviter sese discrimine confert
umbra supercilii! Miscet quam iusta ruborem
temperies nimio nec sanguine candor abundat!
Aurorae vincis digitos umerosque Dianae;
ipsam iam superas matrem. Si Bacchus amator
dotali potuit caelum signare Corona,
cur nullis virgo redimitur pulchrior astris?
Iam tibi molitur stellantia serta Bootes
inque decus Mariae iam sidera parturit aether.
O digno nectenda viro tantique per orbem
consors imperii! Iam te venerabitur Hister,
nomen adorabunt populi; iam Rhenus et Albis
serviet; in medios ibis regina Sygambros.
Quid numerem gentes Atlanteosque recessus
Oceani? Toto pariter dotabere mundo".
Dixit et ornatus, dederant quos nuper ovantes
Nereides, collo membrisque micantibus aptat.
Ipsa caput distinguit acu, substringit amictus;
flammea virgineis accommodat ipsa capillis.
Ante fores iam pompa sonat, pilentaque sacram
praeradiant ductura nurum. Calet obvius ire
iam princeps tardumque cupit discedere solem:
nobilis haud aliter sonipes, quem primus amoris
sollicitavit odor, tumidus quatiensque decoras
curvata cervice iubas Pharsalia rura
pervolat et notos hinnitu flagitat amnes
naribus accensis; mulcet fecunda magistros
spes gregis et pulchro gaudent armenta marito.
Candidus interea positis exercitus armis
exultat socerum circa; nec signifer ullus
nec miles pluviae flores dispergere ritu
cessat purpureoque ducem perfundere nimbo.
Haec quoque velati lauro myrtoque canebant:
"Dive parens, seu te conplectitur axis Olympi,
seu colis Elysias animarum praemia valles,
en promissa tibi Stilicho iam vota peregit.
Iam gratae rediere vices. Conubia pensat:
acceptum reddit thalamum natoque reponit
quod dederat genitor. Numquam te, sancte, pigebit
iudicii nec te pietas suprema fefellit.
Dignus quem legeres, dignus cui pignora tanti
principis et rerum commendarentur habenae.
Dicere possemus quae proelia gesta sub Haemo
quaeque cruentarint fumantem Strymona pugnae,
quam notus clipeo, quanta vi fulminet hostem,
ni prohiberet Hymen, quae tempestiva relatu,
nunc canimus. Quis consilio, quis iuris et aequi
nosse modum melior? Quod semper dissidet, in te
convenit, ingenio robur, prudentia forti.
Fronte quis aequali, quem sic Romana decerent
culmina? Sufficerent tantis quae pectora curis?
Stes licet in populo, clamat quicumque videbit:
"Hic est, hic Stilicho!" sic se testatur et offert
celsa potestatis species, non voce feroci,
non alto simulata gradu, non inproba gestu.
Adfectant alii quidquid fingique laborant,
hoc donat natura tibi. Pudor emicat una
formosusque rigor, vultusque auctura verendos
canities festina venit. Cum sorte remota
contingant senio gravitas viresque iuventae,
utraque te cingit propriis insignibus aetas.
Ornatur Fortuna viro. Non ulla nocendi
tela nec infecti iugulis civilibus enses.
Non odium terrore moves nec frena resolvit
gratia; diligimus pariter pariterque timemus.
Ipse metus te noster amat, iustissime legum
arbiter, egregiae pacis fidissime custos,
optime ductorum, fortunatissime patrum.
Plus iam, plus domino cuncti debere fatemur,
quod gener est, invicte, tuus. Vincire corona;
insere te nostris contempto iure choreis.
Sic puer Eucherius superet virtute parentem;
aurea sic videat similes Thermantia taedas;
sic uterus crescat Mariae; sic natus in ostro
parvus Honoriades genibus considat avitis.
PRAEFATIO
Sūrgĕrĕt īn thălămūm dūctō cūm Pēlĭŏn ārcū
nēc căpĕrēt tāntōs ‖ hōspĭtă tērră dĕōs,
cūm sŏcĕr aēquŏrĕūs nŭmĕrōsăquĕ tūrbă sŏrōrūm
cērtārēnt ĕpŭlīs ‖ cōntĭnŭārĕ dĭēs
praēbērētquĕ Iŏvī cōmmūnĭă pōcŭlă Chīrōn,
mōllĭtĕr ōblīquā ‖ pārtĕ rĕfūsŭs ĕquī,
Pēnēūs gĕlĭdōs mūtārēt nēctărĕ fōntēs,
Oētaēīs flŭĕrēnt ‖ spūmĕă vīnă iŭgīs,
Tērpsĭchŏrē făcĭlēm lāscīvō pōllĭcĕ mōvīt
bārbĭtŏn ēt mōllēs ‖ dūxĭt ĭn āntră chŏrōs.
Cārmĭnă nēc sŭpĕrīs nēc dīsplĭcŭērĕ Tŏnāntī,
cūm tĕnĕrīs nōssēnt ‖ cōngrŭă vōtă mŏdīs.
Cēntaūrī Faūnīquĕ nĕgānt. Quaē flēctĕrĕ Rhoēcōn,
quaē rĭgĭdūm pŏtĕrānt ‖ plēctră mŏvērĕ Phŏlūm?
Sēptĭmă lūx ădĕrāt caēlō tŏtĭēnsquĕ rĕnātō
vīdĕrăt ēxāctōs ‖ Hēspĕrŭs īgnĕ chŏrōs:
tūm Phoēbūs, quō sāxă dŏmāt, quō pērtrăhĭt ōrnōs,
pēctĭnĕ tēmptāvīt ‖ nōbĭlĭōrĕ lўrām,
vēntūrūmquĕ săcrīs fĭdĭbūs iām spōndĕt Ăchīllēm,
iām Phrўgĭās caēdēs, ‖ iām Sĭmŏēntă cănīt.
Frōndōsō strĕpŭīt fēlīx hўmĕnaēŭs Ŏlŷmpō:
rēgīnām rĕsŏnānt ‖ Ōthrўs ĕt Ōssă Thĕtīn.
TEXTVS
Haūsĕrăt īnsŏlĭtōs prōmīssaē vīrgĭnĭs īgnēs
Aūgūstūs prīmōquĕ rŭdīs flāgrāvĕrăt aēstū;
nēc nŏvŭs ūndĕ călōr nēc quīd sūspīrĭă vēllēnt
nōvĕrăt īncĭpĭēns ĕt ădhūc īgnārŭs ămāndī.
Nōn īllī vēnātŏr ĕquūs, nōn spīcŭlă cūraē,
nōn iăcŭlūm tōrquērĕ lĭbēt; mēns ōmnĭs ăbērrāt
īn vūltūs quōs fīnxĭt Ămōr. Quām saēpĕ mĕdūllīs
ērūpīt gĕmĭtūs! Quŏtĭēns īncāndŭĭt ōrĕ
cōnfēssūs sēcrētă rŭbōr nōmēnquĕ bĕātūm
īniūssaē scrīpsērĕ mănūs! Iām mūnĕră nūptaē
praēpărăt ēt pūlchrōs, Mărĭaē sēd lūcĕ mĭnōrēs,
ēlĭgĭt ōrnātūs, quīdquīd vĕnĕrābĭlĭs ōlīm
Līvĭă dīvōrūmquĕ nŭrūs gēssērĕ sŭpērbaē.
Īncūsāt spēs aēgră mŏrās lōngīquĕ vĭdēntūr
stārĕ dĭēs sēgnēmquĕ rŏtām nōn flēctĕrĕ Phoēbē.
Scŷrĭă sīc tĕnĕrūm vīrgō flāmmābăt Ăchīllēm
fraūdĭs ădhūc ēxpērs bēllātrīcēsquĕ dŏcēbāt
dūcĕrĕ fīlă mănūs ēt, mōx quōs hōrrŭĭt Īdē,
Thēssălĭcōs rŏsĕō pēctēbāt pōllĭcĕ crīnēs.
Haēc ĕtĭām quĕrĭtūr sēcūm: "Quōnam ūsquĕ vĕrēndūs
cūnctātūr mĕă vōtă sŏcēr? Quīd iūngĕrĕ dīffērt
quām pĕpĭgīt cāstāsquĕ prĕcēs īnplērĕ rĕcūsāt?
Nōn ĕgŏ lūxŭrĭēm rēgūm mōrēmquĕ sĕcūtūs
quaēsīvī vūltūm tăbŭlīs, ūt nūntĭă fōrmaē
lēnă pĕr īnnŭmĕrōs īrēt pīctūră pĕnātēs;
nēc vărĭīs dŭbĭūm thălămīs lēctūrŭs ămōrēm
ārdŭă cōmmīsī fālsaē cōnūbĭă cēraē.
Nōn răpĭō praēcēps ălĭēnaē foēdĕră taēdaē,
sēd quaē spōnsă mĭhī prīdēm pātrīsquĕ rĕlīctă
māndātīs ūnō mātērnī sānguĭnĭs ōrtū
cōmmūnēm pārtītŭr ăvūm. Fāstīgĭă sūpplēx
dēpŏsŭī gēssīquĕ prŏcūm; dē līmĭnĕ sācrō
ōrātūm mīsī prŏcĕrēs, quī prōxĭmă nōbīs
iūră tĕnēnt. Fătĕōr, Stĭlĭchō, nōn pārvă pŏpōscī,
sēd cērtē mĕrĕōr prīncēps hōc prīncĭpĕ nātūs,
quī sĭbĭ tē gĕnĕrūm frātērnā prōlĕ rĕvīnxīt,
cuī Mărĭām dēbēs. Faēnūs mĭhĭ sōlvĕ pătērnūm,
rēddĕ sŭōs aūlaē. Mātēr fōrtāssĕ rŏgārī
mōllĭŏr. Ō pătrŭī gērmēn, cuī nōmĭnĭs hērēs
sūccēssī, sūblīmĕ dĕcūs tōrrēntĭs Hĭbērī,
stīrpĕ sŏrōr, pĭĕtātĕ părēns, tĭbĭ crēdĭtŭs īnfāns
īnquĕ tŭō crēvī grĕmĭō, pārtūquĕ rĕmōtō
tū pŏtĭūs Flāccīllă mĭhī. Quīd dīvĭdĭs ērgō
pīgnŏră? Quīd iŭvĕnī nātām nōn trādĭs ălūmnō?
Ōptātūsnĕ dĭēs ădĕrīt? Dăbĭtūrnĕ iŭgālīs
nōx ūmquām?". Tālī sōlātūr vūlnĕră quēstū.
Rīsĭt Ămōr plăcĭdaēquĕ vŏlāt trāns aēquŏră mātrī
nūntĭŭs ēt tōtās iāctāntĭŏr ēxplĭcăt ālās.
Mōns lătŭs Īdălĭūm Cŷprī praērūptŭs ŏbūmbrāt,
īnvĭŭs hūmānō grēssū, Phărĭūmquĕ cŭbīlĕ
Prōtĕŏs ēt sēptēm dēspēctāt cōrnŭă Nīlī.
Hūnc nĕquĕ cānēntēs aūdēnt vēstīrĕ prŭīnaē,
hūnc vēntī pūlsārĕ tĭmēnt, hūnc laēdĕrĕ nīmbī.
Lūxŭrĭaē Vĕnĕrīquĕ văcāt. Pārs ācrĭŏr ānnī
ēxŭlăt; aētērnī pătĕt īndūlgēntĭă vērīs.
Īn cāmpūm sē fūndĭt ăpēx; hūnc aūrĕă saēpēs
cīrcŭĭt ēt fūlvō dēfēndīt prātă mĕtāllō.
Mūlcĭbĕr, ūt pĕrhĭbēnt, hīs ōscŭlă cōniŭgĭs ēmīt
moēnĭbŭs ēt tālēs ūxōrĭŭs ōbtŭlĭt ārcēs.
Īntūs rūră mĭcānt, mănĭbūs quaē sūbdĭtă nūllīs
pērpĕtŭūm flōrēnt, Zĕphўrō cōntēntă cŏlōnō,
ūmbrōsūmquĕ nĕmūs, quō nōn ādmīttĭtŭr ālēs,
nī prŏbĕt āntĕ sŭōs dīvā sŭb iŭdīcē cāntūs:
quaē plăcŭīt, frŭĭtūr rāmīs; quaē vīctă, rĕcēdīt.
Vīvūnt īn Vĕnĕrēm frōndēs ōmnīsquĕ vĭcīssīm
fēlīx ārbŏr ămāt: nūtānt ād mūtŭă pālmaē
foēdĕră, pōpŭlĕō sūspīrāt pōpŭlŭs īctū
ēt plătănō plătănūs ālnōque ādsībĭlăt ālnūs.
Lābūntūr gĕmĭnī fōntēs, hīc dūlcĭs, ămārūs
āltĕr, ĕt īnfūsīs cōrrūmpūnt mēllă vĕnēnīs,
ūndĕ Cŭpīdĭnĕās ārmārī fāmă săgīttās.
Mīllĕ phărētrātī lūdūnt īn mārgĭnĕ frātrēs,
ōrĕ părēs, aēvō sĭmĭlēs, gēns mōllĭs Ămōrūm.
Hōs Nŷmphaē părĭūnt, īllūm Vĕnŭs aūrĕă sōlūm
ēdĭdĭt. Īllĕ dĕōs caēlūmque ēt sīdĕră cōrnū
tēmpĕrăt ēt sūmmōs dīgnātūr fīgĕrĕ rēgēs;
hī plēbēm fĕrĭūnt. Nēc cētĕră nūmĭnă dēsūnt:
hīc hăbĭtāt nūllō cōnstrīctă Lĭcēntĭă nōdō
ēt flēctī făcĭlēs Īraē vīnōquĕ mădēntēs
Ēxcŭbĭaē Lăcrĭmaēquĕ rŭdēs ēt grātŭs ămāntūm
Pāllŏr ĕt īn prīmīs tĭtŭbāns Aūdācĭă fūrtīs
iūcūndīquĕ Mĕtūs ēt nōn sēcūră Vŏlūptās;
ēt lāscīvă vŏlānt lĕvĭbūs Pēriūrĭă pīnnīs.
Quōs īntēr pĕtŭlāns āltā cērvīcĕ Iŭvēntās
ēxclūdīt Sĕnĭūm lūcō. Prŏcŭl ātrĭă dīvaē
pērmūtānt rădĭōs sīlvāque ōbstāntĕ vĭrēscūnt.
Lēmnĭŭs haēc ĕtĭām gēmmīs ēxtrūxĭt ĕt aūrō
ādmīscēns ārtēm prĕtĭō trăbĭbūsquĕ zmărāgdī
sūppŏsŭīt caēsās hўăcīnthī rūpĕ cŏlūmnās.
Bērŷllō părĭēs ĕt ĭāspĭdĕ lūbrĭcă sūrgūnt
līmĭnă dēspēctūsquĕ sŏlō cālcātŭr ăchātēs.
Īn mĕdĭō glaēbīs rĕdŏlēntĭbŭs ārĕă dīvēs
praēbĕt ŏdōrātās mēssēs: hīc mītĭs ămōmī,
hīc căsĭaē mātūră sĕgēs, Pānchaēăquĕ tūrgēnt
cīnnămă, nēc sīccō frōndēscūnt vīmĭnă cōstō
tārdăquĕ sūdāntī prōrēpūnt bālsămă līgnō.
Quō pōstquām dēlāpsŭs Ămōr lōngāsquĕ pĕrēgīt
pīnnă vĭās, ălăcēr pāssūquĕ sŭpērbĭŏr īntrāt.
Caēsărĭēm tūm fōrtĕ Vĕnūs sūbnīxă cŏrūscō
fīngēbāt sŏlĭō. Dēxtrā laēvāquĕ sŏrōrēs
stābānt Īdălĭaē: lārgōs haēc nēctărĭs īmbrēs
īnrĭgăt, haēc mōrsū nŭmĕrōsī dēntĭs ĕbūrnō
mūltĭfĭdūm dīscrīmĕn ărāt; sēd tērtĭă rētrō
dāt vărĭōs nēxūs ēt iūstō dīvĭdĭt ōrbēs
ōrdĭnĕ nēclēctām pārtēm stŭdĭōsă rĕlīnquēns:
plūs ērrōr dĕcŭīt. Spĕcŭlī nēc vūltŭs ĕgēbāt
iūdĭcĭō. Sĭmĭlīs tēctō mōnstrātŭr ĭn ōmnī
ēt căpĭtūr, quōcūmquĕ vĭdēt. Dūm sīngŭlă cērnīt,
sēquĕ prŏbāt, nātī vĕnĭēntīs cōnspĭcĭt ūmbrām
āmbrŏsĭōquĕ sĭnū pŭĕrūm cōnplēxă fĕrōcēm
"Quīd tāntūm gāvīsŭs?" ăīt; "quaē proēlĭă sūdās,
īmprŏbĕ? Quīs iăcŭīt tēlīs? Ĭtĕrūmnĕ Tŏnāntēm
īntēr Sīdŏnĭās cōgīs mūgīrĕ iŭvēncās?
Ān Tītānă dŏmās? Ān pāstōrālĭă Lūnām
rūrsŭs ĭn āntră vŏcās? Dūrūm māgnūmquĕ vĭdērīs
dēbēllāssĕ dĕūm". Sūspēnsŭs ĭn ōscŭlă mātrīs
īllĕ rĕfērt: "Laētārĕ, părēns; īnmānĕ trŏpaēūm
rēttŭlĭmūs. Nōstrūm iām sēnsĭt Hŏnōrĭŭs ārcūm.
Scīs Mărĭām pātrēmquĕ dŭcēm, quī cūspĭdĕ Gāllōs
Ītălĭāmquĕ fŏvēt, nēc tē praēclāră Sĕrēnaē
fāmă lătēt. Prŏpĕrā; rēgālĭbŭs ādnŭĕ vōtīs,
iūngĕ tŏrōs". Grĕmĭō nātūm Cўthĕrēă rĕmōvīt
ēt crīnēs fēstīnă lĭgāt pēplūmquĕ flŭēntēm
ādlĕvăt ēt blāndō spīrāntēm nūmĭnĕ cēstōn
cīngĭtŭr, īnpūlsōs plŭvĭīs quō mītĭgăt āmnēs,
quō mărĕ, quō vēntōs īrātăquĕ fūlmĭnă sōlvīt.
Ūt stĕtĭt ād lītūs, pārvōs ādfātŭr ălūmnōs:
"Ēcquĭs ĕrīt, pŭĕrī, vĭtrĕās quī lāpsŭs ĭn ūndās
hūc răpĭdūm Trītōnă vŏcēt, quō vēctă pĕr āltūm
dēfĕrăr? Haūd ūmquām tāntō mĭhĭ vēnĕrĭt ūsū.
Sācrī, quōs pĕtĭmūs, thălămī. Pērnīcĭŭs ōmnēs
quaērĭtĕ, seū cōnchā Lĭbўcūm cīrcūmsŏnăt aēquōr,
Aēgaēās seū frāngĭt ăquās. Quīcūmquĕ rĕpērtūm
dūxĕrĭt, aūrātā dōnābĭtŭr īllĕ phărētrā".
Dīxĕrăt, ēt spārsā dīvērsī plēbĕ fĕrūntūr
ēxplōrātōrēs. Pĕlăgī sūb flūctĭbŭs ībāt
Cārpăthĭī Trītōn ōblūctāntēmquĕ pĕtēbāt
Cŷmŏthŏēn. Tĭmĕt īllă fĕrūm sēsēquĕ sĕquēntī
sūbrĭpĭt ēt dūrīs ēlābĭtŭr ūdă lăcērtīs.
"Heūs" īnquīt spĕcŭlātŭs Ămōr, "nōn vēstră sŭb īmīs
fūrtă tĕgī pŏtŭērĕ vădīs. Āccīngĕrĕ nōstrām
vēctūrūs dŏmĭnām: prĕtĭūm nōn vīlĕ lăbōrīs
Cŷmŏthŏēn făcĭlēm, quaē nūnc dētrāctăt, hăbēbīs.
Hāc mērcēdĕ vĕnī". Prōrūpīt gūrgĭtĕ tōrvūs
sēmĭfĕr; ūndōsī vērrēbānt brācchĭă crīnēs;
hīspĭdă tēndēbāt bĭfĭdō vēstīgĭă cōrnū,
quā pīstrīx cōmmīssă vĭrō. Tēr pēctŏră mōvīt;
iām quārtō Păphĭās trāctū sūlcābăt hărēnās.
Ūmbrātūră dĕām rētrō sĭnŭātŭr ĭn ārcūm
bēlŭă; tūm vīvō squālēntĭă mūrĭcĕ tērgă
pūrpŭrĕīs mōllītă tŏrīs: hōc nāvĭgăt āntrō
fūltă Vĕnūs; nĭvĕaē dēlībānt aēquŏră plāntaē.
Prōsĕquĭtūr vŏlŭcēr lātē cŏmĭtātŭs Ămōrūm
trānquīllūmquĕ chŏrīs quătĭtūr mărĕ. Sērtă pĕr ōmnēm
Nēptūnī dīspērsă dŏmūm. Cādmēĭă lūdīt
Leūcŏthĕā, frēnātquĕ rŏsīs dēlphīnă Pălaēmōn;
āltērnās vĭŏlīs Nēreūs īntērsĕrĭt ālgās;
cānĭtĭēm Glaūcūs lĭgăt īnmōrtālĭbŭs hērbīs;
nēc nōn ēt vărĭīs vēctaē Nērēĭdĕs ībānt
aūdītō rūmōrĕ fĕrīs (hānc pīscĕ vŏlūtō
sūblĕvăt Ōcĕănī mōnstrūm Tārtēsĭă tīgrīs,
hānc tĭmŏr Aēgaēī rūptūrūs frōntĕ cărīnās
trūx ărĭēs; haēc caērŭlĕaē sūspēnsă lĕaēnaē
īnnătăt; haēc vĭrĭdēm trăhĭtūr cōnplēxă iŭvēncūm)
cērtātīmquĕ nŏvīs ŏnĕrānt cōnūbĭă dōnīs.
Cīngŭlă Cŷmŏthŏē, rārūm Gălătēă mŏnīlē
ēt grăvĭbūs Spătălē bācīs dĭădēmă fĕrēbāt
īntēxtūm, rūbrō quās lēgĕrăt īpsă prŏfūndō.
Mērgīt sē sŭbĭtō vēllītquĕ cŏrāllĭă Dōtō:
vīmĕn ĕrāt dūm stāgnă sŭbīt; prōcēssĕrăt ūndīs:
gēmmă fŭīt. Nūdā Vĕnĕrēm cīnxērĕ cătērvā
plaūdēntēsquĕ sĭmūl tālī cūm vōcĕ sĕcūntūr:
"Hōs Mărĭaē cūltūs, haēc mūnĕră nōstră prĕcāmūr
rēgīnaē rēgīnă fĕrās. Dīc tālĭă nūmquām
prōmĕrŭīssĕ Thĕtīn nēc cūm sŏrŏr Āmphītrītē
nōstrō nūptă Iŏvī. Dēvōtūm sēntĭăt aēquōr,
āgnōscāt fămŭlūm vīrgō Stĭlĭchōnĭă pōntūm.
Vīctrīcīs nōs spēm pătrĭaē clāssēmquĕ pătērnām
vēxĭmŭs, ād trīstēs cūm tēndĕrĕt ūltŏr Ăchīvīs".
Iām Lĭgŭrūm tērrīs spūmāntĭă pēctŏră Trītōn
āppŭlĕrāt lāssōsquĕ frĕtīs ēxtēndĕrăt ōrbēs.
Cōntĭnŭō sūblīmĕ vŏlāns ād moēnĭă Gāllīs
cōndĭtă, lānĭgĕrī sŭĭs ōstēntāntĭă pēllēm,
pērvĕnĭt. Ādvēntū Vĕnĕrīs pūlsātă rĕcēdūnt
nūbĭlă, clārēscūnt pūrīs Ăquĭlōnĭbŭs Ālpēs.
Laētĭtĭaē caūsās īgnōrāt dīcĕrĕ mīlēs
laētātūrquĕ tămēn; Māvōrtĭă sīgnă rŭbēscūnt
flōrĭbŭs ēt sŭbĭtīs ănĭmāntūr frōndĭbŭs hāstaē.
Īllă sŭūm dīctīs ādfātūr tālĭbŭs āgmēn:
"Grādīvūm, nōstrī cŏmĭtēs, ārcētĕ părūmpēr,
ūt sōlī văcĕt aūlă mĭhī. Prŏcŭl īgnĕŭs hōrrōr
thōrācūm, glădĭōsquĕ tĕgāt vāgīnă mĭnācēs.
Stēnt bēllātrīcēs ăquĭlaē saēvīquĕ drăcōnēs:
fās sīt cāstră mĕīs hŏdĭē sūccūmbĕrĕ sīgnīs.
Tībĭă prō lĭtŭīs ēt prō clāngōrĕ tŭbārūm
mōllĕ lўraē fēstūmquĕ cănānt. Ĕpŭlēntŭr ăd īpsās
ēxcŭbĭās; mĕdĭīs spīrēnt crātērĕs ĭn ārmīs.
Lāxēt tērrĭbĭlēs māiēstās rēgĭă fāstūs
ēt sŏcĭām plēbēm nōn īndīgnātă pŏtēstās
cōnfūndāt tūrbaē prŏcĕrēs. Sōlvāntŭr hăbēnīs
gaūdĭă nēc lēgēs pŭdĕāt rīdērĕ sĕvērās.
Tū fēstās, Hўmĕnaēĕ, făcēs, tū, Grātĭă, flōrēs
ēlĭgĕ, tū gĕmĭnās, Cōncōrdĭă, nēctĕ cŏrōnās.
Vōs, pīnnātă cŏhōrs, quōcūmquĕ vŏcāvĕrĭt ūsūs,
dīvīsā prŏpĕrātĕ mănū neū mārcĕăt ūllă
sēgnĭtĭēs: ălĭī fūnālĭbŭs ōrdĭnĕ dūctīs
plūrĭmă vēntūraē sūspēndĭtĕ lūmĭnă nōctī;
hī nōstrā nĭtĭdōs pōstēs ōbdūcĕrĕ mŷrtō
cōntēndānt; pārs nēctărĕīs āspērgĭtĕ tēctă
fōntĭbŭs ēt flāmmā lūcōs ădŏlētĕ Săbaēōs;
pārs īnfēctă crŏcō vēlāmĭnă lūtĕă Sērūm
pāndĭtĕ Sīdŏnĭāsquĕ sŏlō prōstērnĭtĕ vēstēs.
Āst ălĭī thălămūm dōctō cōnpōnĭtĕ tēxtū;
stāmĭnĕ gēmmātō pīctūrātīsquĕ cŏlūmnīs
aēdĭfĭcētŭr ăpēx. Quālēm nōn Lŷdĭă dīvēs
ērēxīt Pĕlŏpī nēc cōnstrūxērĕ Lўaēō
Īndōrūm spŏlĭīs ĕt ŏpācō pālmĭtĕ Bācchaē.
Īllīc ēxŭvĭās ōmnēs cŭmŭlātĕ părēntūm:
quīdquĭd ănūs sĕnĭōr Maūrō vēl Sāxŏnĕ vīctīs,
quīdquĭd ăb īnnŭmĕrīs sŏcĭō Stĭlĭchōnĕ trĕmēndūs
quaēsīvīt gĕnĭtōr bēllīs, quōdcūmquĕ Gĕlōnūs
Ārmĕnĭūsvĕ dĕdīt, quāntūm crīnītă săgīttīs
āttŭlĭt ēxtrēmō Mĕrŏē cīrcūmflŭă Nīlō,
mīsĭt Ăchaēmĕnĭō quīdquīd dē Tīgrĭdĕ Mēdūs,
cūm sūpplēx ĕmĕrēt Rōmānām Pārthĭă pācēm.
Nōbĭlĭbūs gāzīs ŏpĭbūsquĕ cŭbīlĭă sūrgānt
bārbărĭcīs; ōmnēs thălămō cōnfērtĕ trĭūmphōs".
Sīc ăĭt ēt spōnsaē pĕtĭt īnprōvīsă pĕnātēs.
Īlla aūtēm sēcūră tŏrī taēdāsquĕ părārī
nēscĭă dīvīnaē frŭĭtūr sērmōnĕ părēntīs
mātērnōsquĕ bĭbīt mōrēs ēxēmplăquĕ dīscīt
prīscă pŭdīcĭtĭaē Lătĭōs nēc vōlvĕrĕ lībrōs
dēsĭnĭt aūt Grāiōs, īpsā gĕnĕtrīcĕ măgīstrā,
Maēŏnĭūs quaēcūmquĕ sĕnēx aūt Thrācĭŭs Ōrpheūs
aūt Mўtĭlēnaēō mŏdŭlātūr pēctĭnĕ Sāpphō
(sīc Trĭvĭām Lātōnă mŏnēt; sīc mītĭs ĭn āntrō
Mnēmŏsўnē dŏcĭlī trādīt praēcēptă Thălīaē):
cūm prŏcŭl aūgērī nĭtŏr ēt iūcūndĭŏr āēr
āttŏnĭtām lūstrārĕ dŏmūm fūndīquĕ cŏmārūm
grātŭs ŏdōr. Mōx vēră fĭdēs nūmēnquĕ rĕfūlsīt.
Cūnctātūr stŭpĕfāctă Vĕnūs; nūnc ōră pŭēllaē,
nūnc flāvō nĭvĕām mīrātūr vērtĭcĕ mātrēm.
Haēc mŏdŏ crēscēntī, plēnaē pār āltĕră lūnaē:
ādsūrgīt ceū fōrtĕ mĭnōr sūb mātrĕ vĭrēntī
laūrŭs ĕt īngēntēs rāmōs ōlīmquĕ fŭtūrās
prōmīttīt iām pārvă cŏmās; vēl flōrĕ sŭb ūnō
ceū gĕmĭnaē Paēstānă rŏsaē pēr iūgĕră rēgnānt:
haēc lārgō mātūră dĭē sătŭrātăquĕ vērnīs
rōrĭbŭs īndūlgēt spătĭō; lătĕt āltĕră nōdō
nēc tĕnĕrīs aūdēt fŏlĭīs ādmīttĕrĕ sōlēs.
Ādstĭtĭt ēt blāndē Mărĭām Cўthĕrēă sălūtāt:
"Sālvĕ, sĭdērēaē prōlēs aūgūstă Sĕrēnaē,
māgnōrūm sŭbŏlēs rēgūm părĭtūrăquĕ rēgēs.
Tē prōptēr Păphĭās sēdēs Cŷprōnquĕ rĕlīquī,
tē prōptēr lĭbŭīt tāntōs ēxplērĕ lăbōrēs
ēt tāntūm trānāssĕ mărīs, nē vīlĭŏr ūltrā
prīvātōs pătĕrērĕ lărēs neū tēmpŏrĕ lōngō
dīlātōs iŭvĕnīs nūtrīrĕt Hŏnōrĭŭs īgnēs.
Āccĭpĕ fōrtūnām gĕnĕrīs, dĭădēmă rĕsūmĕ,
quōd trĭbŭās nātīs, ĕt ĭn haēc pĕnĕtrālĭă rūrsūs,
ūndĕ părēns prōgrēssă, rĕdī. Fāc nūllă sŭbēssĕ
vīncŭlă cōgnātaē: quāmvīs ălĭēnă fŭīssēs
prīncĭpĭbūs, rēgnūm pŏtĕrās hōc ōrĕ mĕrērī.
Quaē prŏpĭōr scēptrīs făcĭēs? Quīs dīgnĭŏr aūlā
vūltŭs ĕrīt? Nōn lābră rŏsaē, nōn cōllă prŭīnaē,
nōn crīnēs aēquānt vĭŏlaē, nōn lūmĭnă flāmmaē.
Quām iūnctō lĕvĭtēr sēsē dīscrīmĭnĕ cōnfērt
ūmbră sŭpērcĭlĭī! Mīscēt quām iūstă rŭbōrēm
tēmpĕrĭēs nĭmĭō nēc sānguĭnĕ cāndŏr ăbūndāt!
Aūrōraē vīncīs dĭgĭtōs ŭmĕrōsquĕ Dĭānaē;
īpsām iām sŭpĕrās mātrēm. Sī Bācchŭs ămātōr
dōtālī pŏtŭīt caēlūm sīgnārĕ Cŏrōnā,
cūr nūllīs vīrgō rĕdĭmītūr pūlchrĭŏr āstrīs?
Iām tĭbĭ mōlītūr stēllāntĭă sērtă Bŏōtēs
īnquĕ dĕcūs Mărĭaē iām sīdĕră pārtŭrĭt aēthēr.
Ō dīgnō nēctēndă vĭrō tāntīquĕ pĕr ōrbēm
cōnsōrs īmpĕrĭī! Iām tē vĕnĕrābĭtŭr Hīstēr,
nōmĕn ădōrābūnt pŏpŭlī; iām Rhēnŭs ĕt Ālbīs
sērvĭĕt; īn mĕdĭōs ībīs rēgīnă Sўgāmbrōs.
Quid numerem gentes Atlanteosque recessus
Oceani? Toto pariter dotabere mundo".
Dixit et ornatus, dederant quos nuper ovantes
Nereides, collo membrisque micantibus aptat.
Ipsa caput distinguit acu, substringit amictus;
flammea virgineis accommodat ipsa capillis.
Ante fores iam pompa sonat, pilentaque sacram
praeradiant ductura nurum. Calet obvius ire
iam princeps tardumque cupit discedere solem:
nobilis haud aliter sonipes, quem primus amoris
sollicitavit odor, tumidus quatiensque decoras
curvata cervice iubas Pharsalia rura
pervolat et notos hinnitu flagitat amnes
naribus accensis; mulcet fecunda magistros
spes gregis et pulchro gaudent armenta marito.
Candidus interea positis exercitus armis
exultat socerum circa; nec signifer ullus
nec miles pluviae flores dispergere ritu
cessat purpureoque ducem perfundere nimbo.
Haec quoque velati lauro myrtoque canebant:
"Dive parens, seu te conplectitur axis Olympi,
seu colis Elysias animarum praemia valles,
en promissa tibi Stilicho iam vota peregit.
Iam gratae rediere vices. Conubia pensat:
acceptum reddit thalamum natoque reponit
quod dederat genitor. Numquam te, sancte, pigebit
iudicii nec te pietas suprema fefellit.
Dignus quem legeres, dignus cui pignora tanti
principis et rerum commendarentur habenae.
Dicere possemus quae proelia gesta sub Haemo
quaeque cruentarint fumantem Strymona pugnae,
quam notus clipeo, quanta vi fulminet hostem,
ni prohiberet Hymen, quae tempestiva relatu,
nunc canimus. Quis consilio, quis iuris et aequi
nosse modum melior? Quod semper dissidet, in te
convenit, ingenio robur, prudentia forti.
Fronte quis aequali, quem sic Romana decerent
culmina? Sufficerent tantis quae pectora curis?
Stes licet in populo, clamat quicumque videbit:
"Hic est, hic Stilicho!" sic se testatur et offert
celsa potestatis species, non voce feroci,
non alto simulata gradu, non inproba gestu.
Adfectant alii quidquid fingique laborant,
hoc donat natura tibi. Pudor emicat una
formosusque rigor, vultusque auctura verendos
canities festina venit. Cum sorte remota
contingant senio gravitas viresque iuventae,
utraque te cingit propriis insignibus aetas.
Ornatur Fortuna viro. Non ulla nocendi
tela nec infecti iugulis civilibus enses.
Non odium terrore moves nec frena resolvit
gratia; diligimus pariter pariterque timemus.
Ipse metus te noster amat, iustissime legum
arbiter, egregiae pacis fidissime custos,
optime ductorum, fortunatissime patrum.
Plus iam, plus domino cuncti debere fatemur,
quod gener est, invicte, tuus. Vincire corona;
insere te nostris contempto iure choreis.
Sic puer Eucherius superet virtute parentem;
aurea sic videat similes Thermantia taedas;
sic uterus crescat Mariae; sic natus in ostro
parvus Honoriades genibus considat avitis.