āccēpīt mūndūs lēgēm: dĕdĭt ārmă pĕr ōmnēs
ādmŏnŭītquĕ sŭī: vĭtŭlūs sīc nāmquĕ mĭnātūr,
quī nōndūm gĕrĭt īn tĕnĕrā iām cōrnŭă frōntĕ;
sīc dāmmaē fŭgĭūnt, pūgnānt vīrtūtĕ lĕōnēs
ēt mōrsū cănĭs ēt caūdaē sīc scōrpĭŭs īctū,
cōncūssīsquĕ lĕvīs pēnnīs sīc ēvŏlăt ālēs.
ōmnĭbŭs īgnōtaē mōrtīs tĭmŏr, ōmnĭbŭs hōstēm
praēsĭdĭūmquĕ dătūm sēntīre ēt nōscĕrĕ tēlī
vīmquĕ mŏdūmquĕ sŭī. sīc ēt scărŭs ārtĕ sŭb ūndīs
sī n........................................
dēcĭdĭt ādsūmptāmquĕ dŏlō tāndēm păvĕt ēscām,
nōn aūdēt rădĭīs ōbnīxa ōccūrrĕrĕ frōntĕ,
āvērsūs crēbrō vīmēn sēd vērbĕrĕ caūdaē
lāxāns sūbsĕquĭtūr tūtūmque ēvādĭt ĭn aēquōr.
quīn ĕtĭām, sī fōrte ălĭquīs, dūm praēnătăt, ārtō
mītīs lūctāntēm scărŭs hūnc īn vīmĭnĕ vīdīt,
āvērsī caūdām mōrsū tĕnĕt ātque ĭtă vēllīt
lībĕra ŭt ē nāssā quaē tēxīt praēdă rĕsūltēt.
sēpĭă tārdă fŭgaē tĕnŭī cūm fōrtĕ sŭb ūndā
dēprēnsa ēst -iām iāmquĕ mănūs tĭmĕt hīllă răpācīs-,
īnfĭcĭēns aēquōr nīgrūm vŏmĭt īllă crŭōrēm
āvērtītquĕ vĭās ŏcŭlōs frūstrātă sĕquēntēs.
claūsūs rētĕ lŭpūs, quămŭīs īmmītĭs ĕt ācēr
dīmōtīs caūdā sūbmīssūs sīdĭt hărēnīs
..................................... ĭn aūrās
ēmĭcăt ātquĕ dŏlōs sāltū dēlūdĭt ĭnūltūs.
ēt mūraēnă fĕrōx tĕrĕtīs sĭbĭ cōnscĭă tērgī
ād lāxātă măgīs cōnīxă fŏrāmĭnă rētīs
tāndēm pēr mūltōs ēvādīt lūbrĭcă flēxūs
ēxēmplōquĕ nŏcēt: cūnctīs ĭtĕr īnvĕnĭt ūnă.
āt cōntrā scŏpŭlīs crīnālī cōrpŏrĕ sēgnīs
pōlўpŭs haērĕt ĕt hāc ēlūdīt rētĭă fraūdĕ
ēt sūb lēgĕ lŏcī sūmīt mūtātquĕ cŏlōrēm
sēmpĕr ĕī sĭmĭlīs quēm cōntĭgĭt: ātque ŭbĭ praēdām
pēndēntēm saētīs ăvĭdūs răpĭt, hīc quŏquĕ fāllīt,
ēlātō călămō cūm dēmum ēmērsŭs ĭn aūrās
brāchĭă dīssōlvīt pŏpŭlātūmque ēxspŭĭt hāmūm.
āt mūgīl caūdā pēndēntem ēvērbĕrăt ēscām
ēxcūssāmquĕ lĕgīt; lŭpŭs ācrī cōncĭtŭs īrā
dīscūrsū fērtūr vărĭō flūctūsquĕ fĕrēntēs
prōsĕquĭtūr quāssātquĕ căpūt, dūm vūlnĕrĕ saēvūs
lāxātō cădăt hāmŭs ĕt ōră pătēntĭă līnquāt.
nēc prŏprĭās vīrēs nēscīt mūraēnă nŏcēndī
aūxĭlĭōquĕ sŭī, mōrsū nēc cōmmĭnŭs ācrī
dēfĭcĭt aūt ănĭmōs pōnīt cāptīvă mĭnācīs,
ānthĭăs hīs tērgō quaē nōn vĭdĕt ūtĭtŭr ārmīs,
vīm spīnaē nōvītquĕ sŭaē vērsōquĕ sŭpīnūs
cōrpŏrĕ līnă sĕcāt fīxūmque īntērcĭpĭt hāmūm.
Cētĕră quaē dēnsās hăbĭtānt ănĭmālĭă sīlvās
aūt vānī quătĭūnt sēmpēr lŷmphātă tĭmōrēs
aūt trăhĭt īn praēcēps nōn sānă fĕrōcĭă gēntīs:
īpsă sĕquī nātūră mŏnēt vēl cōmmĭnŭs īrĕ.
īmpĭgĕr ēccĕ lĕō vēnāntūm stērnĕrĕ pērgīt
āgmĭna ĕt ādvērsīs īnfērt sŭă pēctŏră tēlīs,
quōquĕ vĕnīt fīdēns măgĭs ēt sūblātĭŏr ārdēt
cōncūssītquĕ tŏrōs ēt vīrĭbŭs āddĭdĭt īrām,
prōcĭdĭt ātquĕ sŭō prŏpĕrāt sĭbĭ rōbŏrĕ lētūm.
foēdūs Lūcānīs prŏvŏlūĭtŭr ūrsŭs ăb āntrīs,
quīd nĭsĭ pōndŭs ĭnērs stŏlĭdaēquĕ fĕrōcĭă mēntīs?
āctŭs ăpēr saētīs īrām dēnūntĭăt hīrtīs:
sē rŭĭt ōppŏsĭtī nītēns īn vūlnĕră fērrī,
prēssŭs ĕt ēmīssō mŏrĭtūr pēr vīscĕră tēlō.
āltĕră pārs fīdēns pĕdĭbūs dāt tērgă sĕquēntī,
ūt păvĭdī lĕpŏrēs, ūt fūlvō tērgŏrĕ dāmmaē
ēt cāptō fŭgĭēns cērvūs sĭnĕ fīnĕ tĭmōrĕ.
hīc gĕnĕrōsŭs hŏnōs ēt glōrĭă māiŏr ĕquōrūm,
nām căpĭūnt ănĭmīs pālmām gaūdēntquĕ trĭūmphō:
seū sēptēm spătĭīs cīrcō mĕrŭērĕ cŏrōnām,
nōnnĕ vĭdēs, vīctōr quāntō sūblīmĭŭs āltūm
āttōllāt căpŭt ēt vūlgī sē vēndĭtĕt aūraē;
cēlsăvĕ cūm caēsō dĕcŏrāntūr tērgă lĕōnĕ,
quām tŭmĭdūs quāntōquĕ vĕnīt spēctābĭlĭs āctū
cōmpēscītquĕ sŏlūm gĕnĕrōsō cōncĭtă pūlsū
ūngŭlă sūb spŏlĭīs grăvĭtēr rĕdĕūntĭs ŏpīmīs?
quīd laūs prīmă cănūm? quĭbŭs ēst aūdācĭă praēcēps
vēnāndīquĕ săgāx vīrtūs vīrēsquĕ sĕquēndī,
quaē nūnc ēlātīs rīmāntūr nārĭbŭs aūrās,
ēt nūnc dēmīssō quaērūnt vēstīgĭă rōstrō
ēt prōdūnt clāmōrĕ fĕrām dŏmĭnūmquĕ vŏcāndō
īncrĕpĭtānt; quēm sī cōllātīs ēffŭgĭt ārmīs,
īnsĕquĭtūr tŭmŭlōsquĕ cănīs cāmpōsquĕ pĕr ōmnēs.
Nōstĕr ĭn ārtĕ lăbōr pŏsĭtūs, spēs ōmnĭs ĭn īllā.
nēc tămĕn īn mĕdĭās pĕlăgī tē pērgĕrĕ sēdēs
ādmŏnĕām vāstīquĕ mărīs tēmptārĕ prŏfūndūm:
īntĕr ŭtrūmquĕ lŏcī mĕlĭūs mŏdĕrābĕrĕ fīnēm.
aspera num saxis loca sint -nam talia lentos
dēpōscūnt călămōs, āt pūrūm rētĭă lītūs
nūm mōns hōrrēntēs dēmīttāt cēlsĭŏr ūmbrās
in mare -nam uarie quidam fugiuntque petuntque-
nūm vădă sūbnātīs īmō vĭrĭdēntŭr ăb hērbīs
ōbiēctētquĕ mŏrās ēt mōllī sērvĭăt ālgaē.
dīscrīpsīt sēdēs vărĭē nātūră prŏfūndī
nēc cūnctōs ūnā vŏlŭīt cōnsīstĕrĕ pīscēs.
Nām gaūdēnt pĕlăgō quālēs scōmbrīquĕ bŏvēsquĕ,
hīppūrī cĕlĕrēs ēt nīgrō tērgŏrĕ mīlvī
ēt prĕtĭōsŭs ĕlōps nōstrīs īncōgnĭtŭs ūndīs
ac durus xiphias ictu non mitior ensis
ēt păvĭdī māgnō fŭgĭēntēs āgmĭnĕ thŷnnī,
parua echeneis -at est, mirum, mora puppibus ingens-
tūquĕ, cŏmēs rătĭūm trāctīquĕ pĕr aēquŏră sūlcī
quī sēmpēr spūmās sĕquĕrīs, pōmpīlĕ, nĭtēntēs,
cērcŷrōsquĕ fĕrōx scŏpŭlōrūm fīnĕ mŏrātūs,
cānthărŭs īngrātūs sūcō; tūm cōncŏlŏr īllī
ōrphōs caērŭlĕāquĕ rŭbēns ĕrўthīnŭs ĭn ūndā,
īnsīgnīs sārgūsquĕ nŏtīs, īnsīgnīs iūlīs
ēt sŭpĕr aūrātā spărŭlūs cērvīcĕ rĕfūlgēns
ēt rŭtĭlūs phăgĕr ēt fūlvī sўnŏdōntĕs ĕt ēx sē
cōncĭpĭēns chānnē gĕmĭnō sĭbĭ fūnctă părēntĕ,
tūm vĭrĭdīs squāmīs, pārvō sāxātĭlĭs ōrĕ
ēt rārūs făbĕr ēt pīctaē mōrmŷrĕs ĕt aūrī
chrŷsōphrŷs ĭmĭtātă dĕcūs, tūm cōrpŏrĭs ūmbraē
līvēntīs răpĭdīquĕ lŭpī pērcaēquĕ trăgīquĕ,
quīn laūde īnsīgnīs caūdaē mĕlănūrŭs ĕt ārdēns
aūrātīs mūraēnă nŏtīs mĕrŭlaēquĕ vĭrēntēs
īmmītīsquĕ sŭaē gōngēr pēr vūlnĕră gēntīs
ēt cāptūs dūrō nŏcĭtūrūs scōrpĭŏs īctū
āc nūmquam aēstīvō cōnspēctūs sīdĕrĕ glaūcūs.
Āt cōntra hērbōsā pīscēs laētāntŭr hărēnā
ūt scărŭs, ēpāstās sōlūs quī rūmĭnăt ēscās,
fēcūndūmquĕ gĕnūs maēnaē lămўrōsquĕ smărīsquĕ
ātque īmmūndă chrŏmīs, mĕrĭtō vīlīssĭmă sālpă
ātque ăvĭūm phŷcīs nīdōs ĭmĭtātă sŭb ūndīs
ēt squāmās tĕnŭī sūffūsūs sānguĭnĕ mūllūs,
fūlgēntēs sŏlĕaē cāndōre ēt cōncŏlŏr īllīs
pāssĕr ĕt Hādrĭăcō mīrāndūs lītŏrĕ rhōmbūs;
tūm lĕpŏrēs lātī, tūm mōllēs tērgŏrĕ rānaē
ēxtrēmī părĕuc ..............................
..
..
lūbrĭcŭs ēt spīnā nŏcŭūs nōn gōbĭŭs ūllī
ēt nīgrūm nĭvĕō pōrtāns īn cōrpŏrĕ vīrūs
..
lōllīgō dūrīquĕ sŭēs sĭnŭōsăquĕ cārīs
ēt tām dēfōrmī nōn dīgnūs nōmĭne ăsēllūs
tūquĕ pĕrēgrīnīs ăcĭpēnsēr nōbĭlĭs ūndīs
accepit mundus legem: dedit arma per omnes
admonuitque sui: uitulus sic namque minatur,
qui nondum gerit in tenera iam cornua fronte;
sic dammae fugiunt, pugnant uirtute leones
et morsu canis et caudae sic scorpius ictu,
concussisque leuis pennis sic euolat ales.
omnibus ignotae mortis timor, omnibus hostem
praesidiumque datum sentire et noscere teli
uimque modumque sui. sic et scarus arte sub undis
si n........................................
decidit adsumptamque dolo tandem pauet escam,
non audet radiis obnixa occurrere fronte,
auersus crebro uimen sed uerbere caudae
laxans subsequitur tutumque euadit in aequor.
quin etiam, si forte aliquis, dum praenatat, arto
mitis luctantem scarus hunc in uimine uidit,
auersi caudam morsu tenet atque ita uellit
libera ut e nassa quae texit praeda resultet.
sepia tarda fugae tenui cum forte sub unda
deprensa est -iam iamque manus timet hilla rapacis-,
inficiens aequor nigrum uomit illa cruorem
auertitque uias oculos frustrata sequentes.
clausus rete lupus, quamuis immitis et acer
dimotis cauda submissus sidit harenis
..................................... in auras
emicat atque dolos saltu deludit inultus.
et muraena ferox teretis sibi conscia tergi
ad laxata magis conixa foramina retis
tandem per multos euadit lubrica flexus
exemploque nocet: cunctis iter inuenit una.
at contra scopulis crinali corpore segnis
polypus haeret et hac eludit retia fraude
et sub lege loci sumit mutatque colorem
semper ei similis quem contigit: atque ubi praedam
pendentem saetis auidus rapit, hic quoque fallit,
elato calamo cum demum emersus in auras
brachia dissoluit populatumque exspuit hamum.
at mugil cauda pendentem euerberat escam
excussamque legit; lupus acri concitus ira
discursu fertur uario fluctusque ferentes
prosequitur quassatque caput, dum uulnere saeuus
laxato cadat hamus et ora patentia linquat.
nec proprias uires nescit muraena nocendi
auxilioque sui, morsu nec comminus acri
deficit aut animos ponit captiua minacis,
anthias his tergo quae non uidet utitur armis,
uim spinae nouitque suae uersoque supinus
corpore lina secat fixumque intercipit hamum.
Cetera quae densas habitant animalia siluas
aut uani quatiunt semper lymphata timores
aut trahit in praeceps non sana ferocia gentis:
ipsa sequi natura monet uel comminus ire.
impiger ecce leo uenantum sternere pergit
agmina et aduersis infert sua pectora telis,
quoque uenit fidens magis et sublatior ardet
concussitque toros et uiribus addidit iram,
procidit atque suo properat sibi robore letum.
foedus Lucanis prouoluitur ursus ab antris,
quid nisi pondus iners stolidaeque ferocia mentis?
actus aper saetis iram denuntiat hirtis:
se ruit oppositi nitens in uulnera ferri,
pressus et emisso moritur per uiscera telo.
altera pars fidens pedibus dat terga sequenti,
ut pauidi lepores, ut fuluo tergore dammae
et capto fugiens ceruus sine fine timore.
hic generosus honos et gloria maior equorum,
nam capiunt animis palmam gaudentque triumpho:
seu septem spatiis circo meruere coronam,
nonne uides, uictor quanto sublimius altum
attollat caput et uulgi se uenditet aurae;
celsaue cum caeso decorantur terga leone,
quam tumidus quantoque uenit spectabilis actu
compescitque solum generoso concita pulsu
ungula sub spoliis grauiter redeuntis opimis?
quid laus prima canum? quibus est audacia praeceps
uenandique sagax uirtus uiresque sequendi,
quae nunc elatis rimantur naribus auras,
et nunc demisso quaerunt uestigia rostro
et produnt clamore feram dominumque uocando
increpitant; quem si collatis effugit armis,
insequitur tumulosque canis camposque per omnes.
Noster in arte labor positus, spes omnis in illa.
nec tamen in medias pelagi te pergere sedes
admoneam uastique maris temptare profundum:
inter utrumque loci melius moderabere finem.
aspera num saxis loca sint -nam talia lentos
deposcunt calamos, at purum retia litus-
num mons horrentes demittat celsior umbras
in mare -nam uarie quidam fugiuntque petuntque-
num uada subnatis imo uiridentur ab herbis
obiectetque moras et molli seruiat algae.
discripsit sedes uarie natura profundi
nec cunctos una uoluit consistere pisces.
Nam gaudent pelago quales scombrique bouesque,
hippuri celeres et nigro tergore milui
et pretiosus elops nostris incognitus undis
ac durus xiphias ictu non mitior ensis
et pauidi magno fugientes agmine thynni,
parua echeneis -at est, mirum, mora puppibus ingens-
tuque, comes ratium tractique per aequora sulci
qui semper spumas sequeris, pompile, nitentes,
cercyrosque ferox scopulorum fine moratus,
cantharus ingratus suco; tum concolor illi
orphos caeruleaque rubens erythinus in unda,
insignis sargusque notis, insignis iulis
et super aurata sparulus ceruice refulgens
et rutilus phager et fului synodontes et ex se
concipiens channe gemino sibi functa parente,
tum uiridis squamis, paruo saxatilis ore
et rarus faber et pictae mormyres et auri
chrysophrys imitata decus, tum corporis umbrae
liuentis rapidique lupi percaeque tragique,
quin laude insignis caudae melanurus et ardens
auratis muraena notis merulaeque uirentes
immitisque suae gonger per uulnera gentis
et captus duro nociturus scorpios ictu
ac numquam aestiuo conspectus sidere glaucus.
At contra herbosa pisces laetantur harena
ut scarus, epastas solus qui ruminat escas,
fecundumque genus maenae lamyrosque smarisque
atque immunda chromis, merito uilissima salpa
atque auium phycis nidos imitata sub undis
et squamas tenui suffusus sanguine mullus,
fulgentes soleae candore et concolor illis
passer et Hadriaco mirandus litore rhombus;
tum lepores lati, tum molles tergore ranae
extremi pareuc ..............................
..
..
lubricus et spina nocuus non gobius ulli
et nigrum niueo portans in corpore uirus
..
lolligo durique sues sinuosaque caris
et tam deformi non dignus nomine asellus
tuque peregrinis acipenser nobilis undis