Fāmă pĕr Aūsŏnĭaē tūrbātās spārgĭtŭr ūrbēs
nūbĭfĕrōs mōntēs ēt sāxă mĭnāntĭă caēlō
āccēpīssĕ iŭgūm Poēnōsquĕ pĕr īnvĭă vēctōs
aēmŭlăque Hērcŭlĕī iāctāntēm fāctă lăbōrīs
dēscēndīssĕ dŭcēm. dīrōs căpĭt īmprŏbă mōtūs5
ēt glīscīt grēssū vŏlŭcrīquĕ cĭtātĭŏr Eūrō
tērrĭfĭcīs quătĭt āttŏnĭtās rūmōrĭbŭs ārcēs.
ādstrŭĭt aūdītīs dŏcĭlīs pĕr ĭnānĭă rērūm
pāscĕrĕ rūmōrēm vūlgī păvŏr; ītŭr ĭn ācrēs
bēllōrūm rāptīm cūrās, sŭbĭtūsquĕ pĕr ōmnēm10
Aūsŏnĭām Māvōrs strĕpĭt ēt cĭĕt ārmă vĭrōsquĕ.
pīlă nŏvānt, āc dētērsā rūbīgĭnĕ saēvūs
īndŭĭtūr fērrō splēndōr, nĭvĕūmquĕ rĕpōstaē
īnstaūrānt gălĕaē cōnī dĕcŭs; hāstă iŭvātūr
āmmēntō, rĕvŏcāntquĕ nŏvā fōrnācĕ bĭpēnnēs.15
cōnsĕrĭtūr tĕgĭmēn lătĕrum īmpĕnĕtrābĭlĕ, mūltās
pāssūrūs dēxtrās ātque īrrĭtă vūlnĕră thōrāx.
pārs ārcu īnvĭgĭlānt, dŏmĭtāt pārs vērbĕre ănhēlūm
cōrnĭpĕdem īn gŷrōs sāxōque ēxāspĕrăt ēnsēm.
nēc vērō mūrīs, quĭbŭs ēst lūctātă vĕtūstās,20
fērrĕ mŏrāntŭr ŏpēm; sūbvēctānt sāxă căvāsquĕ
rētrāctānt tūrrīs, ēdīt quās lōngĭŏr aētās.
hīnc tēla āccĭpĭūnt ārcēs, āc rōbŏră pōrtīs
ēt fīdōs cērtānt ŏbĭcēs āccērsĕrĕ sīlvā.
cīrcūmdānt fōssās. haūd sēgnīs cūnctă măgīstēr25
praēcĭpĭtāt tĭmŏr, āc vāstīs trĕpĭdātŭr ĭn āgrīs.
dēsĕrŭērĕ lărēm, pōrtānt cērvīcĭbŭs aēgrās
āttŏnĭtī mātrēs dūcēntēsque ūltĭmă fīlă
grāndaēvōs răpŭērĕ sĕnēs, tūm crīnĕ sŏlūtō
ānte ăgĭtūr cōniūnx, dēxtrā laēvāquĕ trăhūntūr30
pārvī, nōn aēquō cŏmĭtāntēs ōrdĭnĕ nātī
sīc vūlgūs, trādūntquĕ mĕtūs, nēc pōscĭtŭr aūctōr.
āt pātrēs, quāmquam ēxtērrēnt īmmānĭă coēptă
īnquĕ sĭnū bēllum, ātque Ālpēs ēt pērvĭă sāxă
dēcēpērĕ, tămēn crūdām cōntra āspĕră mēntēm35
ēt māgnōs tōllūnt ănĭmōs. iŭvăt īrĕ pĕrīclīs
ād dĕcŭs ēt dēxtrā mĕmŏrāndūm cōndĕrĕ nōmēn,
quālĕ dĕdīt nūmquām rēbūs Fōrtūnă sĕcūndīs
Sēd Lĭbўaē dūctōr tūtō fŏvĕt āgmĭnă vāllō
fēssă grădūm mūltōquĕ gĕlū tōrpēntĭă nērvōs40
sōlāndīquĕ gĕnūs laētīs ōstēntăt ăd ūrbēm
pēr cāmpōs sŭpĕrēssĕ vĭām Rōmāmquĕ sŭb īctū.
āt nōn ēt rērūm cūrās cōnsūltăquĕ bēllī
stārĕ prŏbāt sōlūsquĕ nĕquīt pērfērrĕ quĭētēm.
ārmĭfĕraē quōndām prīsca īntēr tēmpŏră gēntēs45
Aūsŏnĭum īnvāsērĕ lătūs sēdēsquĕ bĕātās
ēt mĕtŭī pĕpĕrērĕ mănū. mōx īmpĭă bēllă
Tārpĕĭūs pătĕr ēt cāptī sēnsērĕ Quĭrītēs.
hīc dūm sōllĭcĭtāt dōnīs ĕt ĭnānĭă cōrdă
āc flūxām mōrūm gēntēm fŏvĕt ārmăquĕ iūngīt,50
iām cōnsūl vŏlŭcrī praēvēctūs lītŏră clāssĕ
Scīpĭŏ Phōcăĭcīs sēsē rĕfĕrēbăt ăb ōrīs,
īngēntēsquĕ dŭcēs pĕlăgī tērraēquĕ lăbōrēm
dīvērsum ēmēnsōs prŏpĭōră pĕrīcŭlă vāllō
iūngēbānt, māgnaēque ădĕrānt prīmōrdĭă clādīs.55
nāmque ūt cōllātīs ādmōtō cōnsŭlĕ cāstrīs
sūstŭlĕrāt Fōrtūnă mŏrās, sīgnūmquĕ fŭrōrīs
āccēnsaē vīsō pōscēbānt hōstĕ cŏhōrtēs:
"dēbēllātă prŏcūl, quaēcūmquĕ vŏcāntŭr Hĭbērīs"
īngēntī Tўrĭūs nŭmĕrōsă pĕr āgmĭnă dūctōr60
vōcĕ sŏnāt; nōn Pŷrēnēn Rhŏdănūmvĕ fĕrōcēm
iūssa āspērnātōs, Rŭtŭlām fūmāssĕ Săgūntūm,
rāptūm pēr Cēltās ĭtĕr, ēt, quā pōnĕrĕ grēssūm
Āmphĭtrўōnĭădaē fŭĕrīt lăbŏr, īssĕ sŭb ārmīs
Poēnōrūm tūrmās, ĕquĭtēmquĕ pĕr ārdŭă vēctūm65
īnsūltāssĕ iŭgo, ēt frĕmŭīsse hīnnītĭbŭs Ālpēs.
Cōntrā pūlchră sŭōs vŏcăt ād dīscrīmĭnă cōnsūl:
"hōstēm, mīlĕs, hăbēs frāctum āmbūstūmquĕ nĭvōsīs
caūtĭbŭs ātque aēgrē tōrpēntĭă mēmbră trăhēntēm.
ēn ăgĕ, quī sācrōs mōntēs rūpēsquĕ prŏfūndās70
trānsĭlŭīt, dīscāt, quāntō stāt cēlsĭŭs ārcĕ
Hērcŭlĕā vāllum ēt, māiūs sīt scāndĕrĕ cōllēs
ān vēstrōs rūpīssĕ glŏbōs. dĕt ĭnānĭă fāmaē,
dūm māgnā fūsō pūgnā rētrōquĕ rŭēntī,
quā vēntum ēst, ōbstēnt Ālpēs. sŭpĕr ārdŭă dūctūm75
hūc ēgērĕ dĕī, Lătĭōs ūt sānguĭnĕ fīnēs
īmbŭĕrēt tēllūsque hōstīlīs cōndĕrĕt ōssă.
scīrĕ lĭbēt, nŏvă nūnc nōbīs ātque āltĕră bēllūm
Cārthāgo ānne ĕădēm mīttāt, quaē mērsă sŭb aēquōr
Aēgātēs īntēr vāstō iăcĕt ōbrŭtă pōntō."80
Haēc ăĭt ātque āgmēn Tīcīnī flēctĭt ăd ūndās
caērŭlĕās Tīcīnŭs ăquās ēt stāgnă vădōsō
pērspĭcŭūs sērvāt tūrbārī nēscĭă fūndō
āc nĭtĭdūm vĭrĭdī lēntē trăhĭt āmnĕ lĭquōrēm.
vīx crēdās lābī; rīpīs tām mītĭs ŏpācīs85
ārgūtōs īntēr vŏlŭcrūm cērtāmĭnĕ cāntūs
sōmnĭfĕrām dūcīt lūcēntī gūrgĭtĕ lŷmphām.
Iāmquĕ sŭb ēxtrēmūm nōctīs fŭgĭēntĭbŭs ūmbrīs
lūx ădĕrāt sōmnūsquĕ sŭās cōnfēcĕrăt hōrās.
ēxplōrārĕ lŏcōs cōnsūl cōllīsquĕ prŏpīnquī90
īngĕnĭum ēt cāmpīs quaē sīt nātūră părābāt.
pār stŭdĭūm Poēnō sĭmĭlēsque īn pēctŏrĕ cūraē.
ērgo ădĕrānt răpĭdīs ĕquĭtūm cŏmĭtāntĭbŭs ālīs
vērum ŭbĭ cōmmōtō dŏcŭērūnt pūlvĕrĕ nūbēs
hōstēm fērrĕ grădum ēt prŏpĭūs prŏpĭūsquĕ sŏnōrō95
quādrŭpĕdūm cōrnū tēllūs gĕmĭt āc sĭmŭl ācēr
vīncēntūm lĭtŭōs hīnnītūs saēvĭt ĕquōrūm,
"ārmă, vĭrī, căpĭte ārmă, vĭrī!" dūx īnstăt ŭtērquĕ.
āmbōbūs vēlōx vīrtūs gĕmĭnūsquĕ cŭpīdŏ
laūdĭs ĕt ād pūgnās Mārtēmque īnsānĭă cōncōrs.100
Haūd mŏră iām tāntūm cāmpī dĭrĭmēbăt ăb īctū
quāntum īmpūlsă vălēt cōmprēndĕrĕ lāncĕă nōdō,
cūm sŭbĭtūm lĭquĭdā nōn ūllīs nūbĭbŭs aēthrā
aūgŭrĭūm mēntēs ŏcŭlōsque ād sīdĕră vērtīt.
āccĭpĭtēr mĕdĭō tēndēns ā līmĭtĕ sōlīs105
dīlēctās Vĕnĕrī nōtāsque ăb hŏnōrĕ Dĭōnēs
tūrbābāt vĭŏlēntŭs ăvēs ātque ūnguĭbŭs īdēm,
īdēm nūnc rōstrō, dūrīs nūnc īctĭbŭs ālaē,
tēr quīnās dĕdĕrāt saēva īntēr vūlnĕră lētō
nēc fīnīs sătĭāsvĕ, nŏvī sēd sānguĭnĭs ārdōr110
glīscĕre, ĕt ūrgēbāt trĕpĭdām iām caēdĕ prĭōrūm
īncērtāmquĕ fŭgaē plūmā lābēntĕ cŏlūmbām,
dōnēc Phoēbēō vĕnĭēns Iŏvĭs ālĕs ăb ōrtū
īn tĕnŭēs tāndēm nūbēs dărĕ tērgă cŏēgīt.
tūm vīctrīx laētōs sīgna ād Rōmānă vŏlātūs115
cōnvērtīt, prōlēsquĕ dŭcīs quā pārtĕ dĕcōră
Scīpĭŏ quāssābāt pŭĕrīlĭbŭs ārmă lăcērtīs,
clāngōrēm bīs tērquĕ dĕdīt rōstrōquĕ cŏrūscaē
pērstrīngēns cōnūm gălĕaē sē rēddĭdĭt āstrīs.
Ēxclāmāt Lĭgĕr (huīc sŭpĕrōs sēntīrĕ mŏnēntēs120
ārs fŭĭt āc pēnnā mōnstrārĕ fŭtūră măgīstrā):
"Poēnĕ, bĭs ōctōnōs Ĭtălīs īn fīnĭbŭs ānnōs
aūdācī sĭmĭlīs vŏlŭcrī sēctābĕrĕ pūbēm
Aūsŏnĭām mūltāmquĕ fĕrēs cūm sānguĭnĕ praēdām.
sēd cōmpēscĕ mĭnās; rĕnŭīt tĭbĭ Daūnĭă rēgnă125
ārmĭgĕr ēccĕ Iŏvīs. nōscō tē, sūmmĕ dĕōrūm.
ādsīs ō fīrmēsquĕ tŭaē, pătĕr, ālĭtĭs ōmēn.
nām tĭbĭ sērvāntūr, nī vānō cāssă vŏlātū
mēntītūr sŭpĕrōs praēpēs, pōstrēmă sŭbāctaē
fātă, pŭēr, Lĭbўae ēt māiūs Cārthāgĭnĕ nōmēn."130
Cōntrā laētă Bŏgūs Tўrĭō cănĭt ōmĭnă rēgī,
ēt faūstum āccĭpĭtrēm caēsāsque īn nūbĕ vŏlūcrēs
Aēnĕădīs clādem ēt Vĕnĕrīs pōrtēndĕrĕ gēntī.
tūm dīctīs cŏmĭtēm cōntōrquēt prīmŭs ĭn hōstēs
ceū suādēntĕ dĕo ēt fātōrūm cōnscĭŭs hāstām.135
īllă vŏlāns pătŭlī lōngē pĕr ĭnānĭă cāmpī
īctūm pērdĭdĕrāt spătĭō, nī fūsŭs hăbēnās,
dūm prīmaē dĕcŭs āffēctāt dēcērpĕrĕ pūgnaē,
ōbvĭă quādrŭpĕdīs praēcēps Cătŭs ōră tŭlīssēt.
sīc ēlānguēscēns āc iām cāsūră pĕtītūm140
īnvēnīt vūlnūs sēdēmque āccēpĭt ăb hōstĕ
cōrnūs ēt ŏblătaē stĕtĭt īntēr tēmpŏră frōntīs.
Īncūrrūnt ăcĭēs, māgnōquĕ frăgōrĕ pĕr aēquōr
sūspēndūnt cūnctī frēnīs sūblīmĕ rĕdūctōs
cōrnĭpĕdēs ūltrōquĕ fĕrūnt. ērēctŭs ĭn aūrās145
īt sŏnĭpēs răpĭdāquĕ vŏlāns pĕr ăpērtă prŏcēllā
tēnŭiă vīx sūmmō vēstīgĭă pūlvĕrĕ sīgnāt.
Bōĭŏrum ānte ălĭās Crīxō dŭcĕ mōbĭlĭs ālă
āriĕtăt īn prīmōs ŏbĭcītque īmmānĭă mēmbră.
īpsĕ tŭmēns ătăvī Brēnnī sē stīrpĕ fĕrēbāt150
Crīxŭs ĕt īn tĭtŭlōs Căpĭtōlĭă cāptă trăhēbāt
Tārpĕĭōquĕ iŭgō dēmēns ēt vērtĭcĕ sācrō
pēnsāntēs aūrūm Cēltās ūmbōnĕ gĕrēbāt.
cōllă vĭrī fūlvō rădĭābānt lāctĕă tōrquĕ,
aūrō vīrgātaē vēstēs, mănĭcaēquĕ rĭgēbānt155
ēx aūro, ēt sĭmĭlī vībrābāt crīstă mĕtāllō.
Stērnĭtŭr īmpūlsū vāstō pērcūlsă Cămērtūm
prīmă phălānx, spīssaēquĕ rŭūnt cōnfērtă pĕr ārmă
ūndaē Bōiōrūm, sŏcĭāta ēxāmĭnă dēnsēnt
īnfāndī Sĕnŏnēs, cōllīsăquĕ quādrŭpĕdāntūm160
pēctŏrĭbūs tōtō vōlvūntūr cōrpŏră cāmpō.
ārvă nătānt, āltūsquĕ vĭrūm crŭŏr, āltŭs ĕquōrūm
lūbrĭcă bēllĭgĕraē sōrbēt vēstīgĭă tūrmaē.
sēmĭnĕcūm lētūm pĕrăgīt grăvĭs ūngŭlă pūlsū
et circumuolitans taetros e sanguine rores165
spārgĭt hŭmō mĭsĕrīsquĕ sŭō lăvĭt ōră crŭōrĕ.
spīcŭlă prīmă, pŭēr, tŭmĭdī, Tŷrrhēnĕ, Pĕlōrī
pūrpŭrĕō mŏrĭēns vīctrīcĭă sānguĭnĕ tīnguīs.
nām tĭbĭ, dūm stĭmŭlās cōrnu ātque īn proēlĭă mēntēs
āccēndīs rĕnŏvāsquĕ vĭrōs ād vūlnĕră cāntū,170
haēsīt bārbărĭcūm sŭb ănhēlō gūttŭrĕ tēlūm
ēt claūsīt raūcūm lētālī vūlnĕrĕ mūrmūr.
āt sŏnŭs ēxtrēmō mŏrĭēntīs fūsŭs ăb ōrĕ
flēxă pĕrērrāvīt mūtīs iām cōrnŭă lābrīs.
Crīxūs Pīcēntēm Laūrūmquĕ, nĕc ēmĭnŭs āmbŏ,175
sēd glădĭō Laūrūm; Pīcēntī rāsĭlĭs hāstă
rīpīs lēctă Pădī lētūm tŭlĭt. āvĭă nāmquĕ
dūm pĕtĭt āc laēvō mĕdĭtātūr fāllĕrĕ gŷrō,
hāstă vĭrī fĕmŭr ēt părĭtēr pĕr ănhēlă vŏlāntīs
īlĭă sēdĭt ĕquī, gĕmĭnām dĕdĭt hōrrĭdă mōrtēm.180
īdēm sānguĭnĕā Vĕnŭlī cērvīcĕ rĕvēllēns
stērnīt praēcĭpĭtēm tĕpĭdō tē, Fārfărĕ, tēlō
ēt tē sūb gĕlĭdō nūtrītūm, Tūllĕ, Vĕlīnō,
ēgrĕgĭum Aūsŏnĭaē dĕcŭs āc mĕmŏrābĭlĕ nōmēn,
sī dēnt fātă mŏrās aūt sērvēnt foēdĕră Poēnī.185
tūm Rĕmŭlum ātque, ōlīm cĕlĕbērrĭmă nōmĭnă bēllō,
Tībūrtēs Măgĭōs Hīspēllātēmquĕ Mătaūrūm
ēt Clănĭūm dŭbĭā mĕdĭtāntēm cūspĭdĕ vūlnūs.
Nēc lŏcŭs ēst Tўrĭīs bēllī pūgnaēvĕ, sĕd ōmnēm
Cēltĭcŭs īmplēvīt cāmpūm fŭrŏr. īrrĭtă nūllī190
spīcŭlă tōrquēntūr, stātque ōmne īn cōrpŏrĕ fērrūm.
hīc īntēr trĕpĭdōs īmmānĕ Quĭrīnĭŭs aūdēns,
cuī fŭgĕre īgnōtum ātque īnvīctā mēntĕ plăcēbāt
rēbŭs ĭn ādvērsīs ēxcēptūm pēctŏrĕ lētūm,
cūspĭdĕ flāmmăt ĕquum āc dīspērgīt gaēsă lăcērtō,195
sī rĕsĕrārĕ vĭam ātque ād rēgēm rūmpĕrĕ fērrō
dētŭr ĭtēr, cērtūsquĕ nĕcīs pĕtĭt ōmnĭbŭs aūsīs,
quōd nĕquĕāt sēntīrĕ, dĕcūs. cădĭt īnguĭnĕ fōssō
Teūtălŭs, ēt vāstō quătĭtūr sūb pōndĕrĕ tēllūs.
ōccūmbīt Sārmēns, flāvām quī pōnĕrĕ vīctōr200
caēsărĭēm crīnēmquĕ tĭbī, Grādīvĕ, vŏvēbāt
aūrō cērtāntem ēt rŭtĭlūm sūb vērtĭcĕ nōdūm.
sēd Pārcae īntōnsā nōn ēxaūdītă vŏvēntēm
ād mānēs trāxērĕ cŏmā. pēr cāndĭdă mēmbră
īt fūmāns crŭŏr, ēt tēllūs pērfūsă rŭbēscīt.205
āt nōn tārdātūs iăcŭlo ōccūrrēntĕ Lĭgaūnūs
īrrŭĭt ādvērsūmquĕ vĭrō rŏtăt ōbvĭŭs ēnsēm
ēt fĕrĭt īnsūrgēns, ŭmĕrō quā brācchĭă lēntī
ānnēctūnt nērvī, dēcīsăquĕ vūlnĕrĕ dēxtră
lāxātīs paūlūm mŏrĭbūndă pĕpēndĭt hăbēnīs,210
dūmquĕ mĭcāns trĕmŭlō cōnātū lōră rĕtēmptāt,
flēctēntem ādsuētōs ĭmĭtātūr nēscĭă frēnōs.
dēmĕtĭt āvērsī Vŏsĕgūs tūm cōllă iŭbāquĕ
sūspēnsām pōrtāns gălĕam ātque īnclūsă pĕrēmptī
ōră vĭrī pătrĭō dīvōs clāmōrĕ sălūtāt.215
Dūmque ĕă Gāllōrūm pŏpŭlī dānt fūnĕră cāmpō,
āccītās prŏpĕrē cāstrīs īn proēlĭă cōnsūl
rāptābāt tūrmās prīmūsquĕ rŭēbăt ĭn hōstēm
cāndēntī sūblīmĭs ĕquō. trăhĭt ūndĭquĕ lēctūm
dīvĭtĭs Aūsŏnĭaē iŭvĕnēm, Mārsōsquĕ Cŏrāmquĕ220
Laūrēntūmquĕ dĕcūs iăcŭlātōrēmquĕ Săbēllūm
ēt Grādīvĭcŏlām cēlsō dē cōllĕ Tŭdērtēm
īndūtōsquĕ sĭmūl gēntīlĭă līnă Fălīscōs,
quōsquĕ sŭb Hērcŭlĕīs tăcĭtūrnō flūmĭnĕ mūrīs
pōmĭfĕra ārvă crĕānt Ănĭēnĭcŏlaē Cātīllī,225
quōsque īn praēgĕlĭdīs dūrātōs Hērnĭcă rīvīs
mīttēbānt sāxa ēt nĕbŭlōsī rūră Căsīnī.
ībānt īn Mārtēm tērraē dŏmĭnāntĭs ălūmnī,
dāmnātī sŭpĕrīs nēc iām rĕdĭtūră iŭvēntūs.
Scīpĭŏ quā mĕdĭūs pūgnaē vŏrăt āgmĭnă vērtēx230
īnfērt cōrnĭpĕdem ātque īnstīnctūs strāgĕ sŭōrūm
īnfĕrĭās caēsīs māctāt Lăbărūmquĕ Pădūmquĕ
ēt Caūnum ēt mūltō vīx fūsūm vūlnĕrĕ Breūcūm
Gōrgŏnĕōquĕ Lărūm tōrquēntēm lūmĭnă vūltū.
ōccĭdĭs ēt trīstī, pūgnāx Lēpōntĭcĕ, fātō;235
nām dūm frēnă fĕrōx ōbiēctō cōrpŏrĕ prēnsāt
ātque aēquāt cēlsūs rĕsĭdēntīs cōnsŭlĭs ōră
īpsĕ pĕdēs, frōntem īn mĕdĭām grăvĭs īncĭdĭt ēnsīs,
ēt dīvīsum ŭmĕrīs iăcŭīt căpŭt. āt Bătŭs, āmēns
quī lūctātŭr ĕquō pārmāque īncūrsĭbŭs ōbstāt,240
īctū quādrŭpĕdīs fūlvā pōrrēctŭs hărēnā
ēlīsa īncūssīs āmīsīt cālcĭbŭs ōră.
pērfŭrĭt Aūsŏnĭūs tūrbātă pĕr aēquŏră dūctōr,
ceū Gĕtĭcūs Bŏrĕās, tōtūm cūm sūstŭlĭt īmō
Īcărĭūm fūndō vīctōr mărĕ; nāvĭtă vāstō245
iāctātūr spārsūs lăcĕrātā clāssĕ prŏfūndō,
cūnctăquĕ cānēntī pērfūndĭtŭr aēquŏrĕ Cŷclās.
Crīxŭs, ŭt īn tĕnŭī spēs ēxĭgŭūmquĕ sălūtīs,
ārmāt cōntēmptū mēntēm nĕcĭs. hōrrĭdă bārbă
sānguĭnĕā rŭtĭlāt spūmā, rīctūsquĕ fŭrēntīs250
ālbĕt, ĕt āffūsō squālēnt ā pūlvĕrĕ crīnēs.
īnvādīt Tărĭūm vīcīnō cōnsŭlĕ pūgnās
mīscēntēm saēvīsquĕ vĭrūm cīrcūmtŏnăt ārmīs.
vōlvĭtŭr īllĕ sŏlō; nām prōnum ēffūndĭt ĭn ārmōs
fāta ēxtrēmă fĕrēns ăbĭēs, răpĭtūrquĕ păvōrĕ255
trāctŭs ĕquī vīnctīs cōnēxa ād cīngŭlă mēmbrīs.
lōngă crŭōr spārsō līnquīt vēstīgĭă cāmpō,
ēt trĕmŭlōs cūspīs dūctūs īn pūlvĕrĕ sīgnāt.
laūdābāt lētī iŭvĕnem ēgrĕgĭōsquĕ părābāt
ūlcīscī cōnsūl mānēs, cūm dīră pĕr aūrās260
vōx vĕnĭt, ēt Crīxūm fērrī clāmōrĭbŭs aūdīt,
haūd nōtūm vūltū. sūrgīt vĭŏlēntĭŏr īrā
cōmmĭnŭs ātque ŏcŭlōs ōptāto īn cōrpŏrĕ fīgīt.
tūm stĭmŭlāns grātō plaūsaē cērvīcĭs hŏnōrĕ
cōrnĭpĕdem āllŏquĭtūr: "vūlgūm Mārtēmquĕ mĭnōrēm265
mōx, Gārgānĕ; vŏcānt sŭpĕri ād māiōră. vĭdēsnĕ,
quāntŭs ĕāt Crīxūs? iām nūnc tĭbĭ praēmĭă pōnō
īllūm Sīdŏnĭō fūlgēntem ārdōrĕ tăpētă,
bārbărĭcūm dĕcŭs, ēt fūlvīs dōnābĕrĕ frēnīs."
sīc fātūs māgnō Crīxūm clāmōrĕ cĭēbāt270
īn pūgnam āc văcŭō pōscēbāt proēlĭă cāmpō.
nēc dētrēctāntēm pār īra āccēndĕrăt hōstēm.
ūt iūssaē cēssērĕ rĕtrō spătĭūmquĕ dĕdērūnt
hīnc ātque hīnc ālae, ēt mĕdĭō stĕtĭt aēquŏrĕ pūgnă.
quāntūs Phlēgraēīs Tēllūrĭs ălūmnŭs ĭn ārvīs275
mōvīt sīgnă Mĭmās caēlūmque ēxtērrŭĭt ārmīs,
tāntūs sēmĭfĕrō Crīxūs sūb pēctŏrĕ mūrmūr
tōrquĕt ĕt hōrrĭsŏnīs ŭlŭlātĭbŭs ērĭgĭt īrās:
"nēmōne īncēnsaē cāptaēquĕ sŭpērfŭĭt ūrbī,
ūt tĭbĭ, quās Brēnnī pŏpŭlūs fērrēmŭs ĭn ārmă,280
nārrārēt, dēxtrās? dīsce ēn nūnc" īnquĭt ĕt ūnā
cōntōrquēt nōdīs ĕt ŏbūstō rōbŏrĕ dūrām
vēl pōrtās quāssārĕ trăbēm. sŏnăt īllă trĕmēndūm
āc nĭmĭō iāctū sērvāsse īmprōvĭdă cāmpī
dīstāntīs spătĭūm prŏpĭōrēm trānsvŏlăt hōstēm.285
cuī cōnsūl: "fērre haēc ūmbrīs prŏăvōquĕ mĕmēntŏ,
quām prŏcŭl ōccūmbās Tārpēĭă sēdĕ, tĭbīquĕ
haūd lĭcĭtūm sācrī Căpĭtōlĭă cērnĕrĕ mōntīs."
tūm nōdō cūrsūquĕ lĕvī sĭmŭl ādiŭvăt hāstām
dīgnūm mōlĕ vĭrī nīsūs. fŭgĭt īllă pĕr ōrās290
mūltĭplĭcīs līnī sūbtēxtăquĕ tēgmĭnă nērvīs
ātque āltūm tōtā mētītūr cūspĭdĕ pēctūs.
prōcūmbīt lātā pōrrēctŭs ĭn ārvă rŭīnā,
ēt pērcūssă gĕmīt tēllūs īngēntĭbŭs ārmīs.
haūd ălĭtēr strūctō Tŷrrhēna ād lītŏră sāxō295
pūgnātūră frĕtīs sūbtēr caēcīsquĕ prŏcēllīs
pīla īmmānĕ sŏnāns īmpīngĭtŭr ārdŭă pōntō
īmmūgīt Nēreūs, dīvīsăquĕ caērŭlă pūlsū
īllīsum āccĭpĭūnt īrātă sŭb aēquŏră mōntēm.
dūctōre āmīssō pĕdĭbūs sē crēdĕrĕ Cēltaē;300
ūnā spēs ănĭmā tāntūsquĕ pĕpēndĕrăt ārdōr.
āc vĕlŭtī sūmmō vēnātōr dēnsă Pĭcānō
cūm lūstra ēxăgĭtāt spīssīsquĕ cŭbīlĭbŭs ātrām
īmmīttīt pāssīm dūmōsă pĕr īnvĭă pēstēm,
dūm tăcĭtās vīrēs ēt flāmmām cōllĭgĭt īgnīs,305
nīgrāntī pĭcĕūs sēnsīm cālīgĭnĕ vērtēx
vōlvĭtŭr ēt pīnguī cōntōrquēt nūbĭlă fūmō,
mōx sŭbĭta īn tōtō lūcēnt īncēndĭă mōntĕ,
fīt sŏnĭtūs, fūgērĕ fĕraē, fūgērĕ vŏlūcrēs,
ātque īmā lōngē trĕpĭdānt īn vāllĕ iŭvēncaē.310
Āt Māgo ūt vērtīssĕ glŏbōs prīmūmquĕ lăbōrēm,
quī sōlūs gēnti ēst, cāssūm vĭdĕt, ārmă sŭōrūm
āc pătrĭum īn pūgnās ĕquĭtēm vŏcăt. ūndĭquĕ nūdī
ādsĭlĭūnt frēnīs īnfrēnātīquĕ mănīplī.
nūnc Ĭtăli īn tērgūm vērsīs rĕfĕrūntŭr hăbēnīs,315
nūnc rūrsūs Tўrĭās rētrō păvŏr āvĕhĭt ālās.
aūt īllī dēxtrōs lūnātīs flēxĭbŭs ōrbēs,
aūt īllī laēvōs sĭnŭānt īn cōrnŭă gŷrōs.
tēxūnt āltērnō glŏmĕrātă vŏlūmĭnă cūrsū
ātque ĕădēm rĕfŭgā cēdēntēs ārtĕ rĕsōlvūnt.320
hāc pōntūm vĭce, ŭbi ēxērcēt dīscōrdĭă vēntōs,
fērt Bŏrĕās Eūrūsquĕ rĕfērt mōlēmquĕ prŏfūndī
nūnc hūc āltērnō, nūnc īllūc flāmĭnĕ gēstānt.
Ādvŏlăt aūrātō praēfūlgēns mūrĭcĕ dūctōr
Sīdŏnĭūs cīrcāquĕ Mĕtūs Tērrōrquĕ Fŭrōrquĕ.325
īsque ŭbĭ Cāllăĭcī rădĭāntēm tēgmĭnĭs ōrbēm
ēxtŭlĭt ēt māgnō pērcūssīt lūmĭnĕ cāmpōs,
spēs vīrtūsquĕ cădūnt, trĕpĭdāque ā mēntĕ rĕcēdīt
vērtĕrĕ tērgă pŭdōr, nēc lētī cūră dĕcōrī,
sēd fŭgĕre īnfīxum ēst, tērraēque ōptāntŭr hĭātūs.330
sīc, ŭbĭ Caūcăsĕīs tīgrīs sē prōtŭlĭt āntrīs,
līnquūntūr cāmpi ēt tūtās pĕtĭt ōmnĕ lătēbrās
tūrbātum īnsānō vūltū pĕcŭs; īllă pĕrērrāt
dēsērtās vīctrīx vāllēs iāmque ōră rĕdūctō
paūlātīm nūdāt rīctu ūt praēsēntĭă māndēns335
cōrpŏra ĕt īmmānī strāgēm mĕdĭtātŭr hĭātū.
nōn īllūm Mĕtăbūs, nōn īllūm cēlsĭŏr Ūfēns
ēvāsērĕ tămēn, quāmvīs hīc ālĭtĕ plāntā,
hīc ŏpĕ cōrnĭpĕdīs tōtīs fērrētŭr hăbēnīs.
nām Mĕtăbum ād mānēs dēmīsīt cūspĭdĕ fūlgēns340
frāxĭnŭs, Ūfēntēm cōllāpsūm pōplĭtĕ caēsō
ēnsĭs ŏbīt laūdēmquĕ pĕdūm cūm sānguĭne ădēmīt.
iāmquĕ dĕdīt lētō Sthĕnĭūmquĕ Lărūmquĕ dŏmōquĕ
Cōllīnūm gĕlĭdā, vĭrĭdī quēm Fūcĭnŭs āntrō
nūtrĭĕrāt dĕdĕrātquĕ lăcūm trāmīttĕrĕ nāndō.345
fīt sŏcĭūs lētī cōniēctā Māssĭcŭs hāstā,
vītĭfĕrī sācrō gĕnĕrātūs vērtĭcĕ mōntīs
ēt Līrīs nūtrītŭs ăquīs, quī fōntĕ quĭētō
dīssĭmŭlāt cūrsum āc nūllō mūtābĭlĭs īmbrī
pērstrīngīt tăcĭtās gēmmāntī gūrgĭtĕ rīpās.350
ēxŏrĭtūr răbĭēs caēdum, āc vīx tēlă fŭrōrī
sūffĭcĭūnt. tĕrĭtūr iūnctīs ūmbōnĭbŭs ūmbŏ,
pēsquĕ pĕdēm prĕmĭt, ēt nūtāntēs cāssĭdĕ crīstaē
hōstīlēm trĕmŭlō pūlsānt cōnāmĭnĕ frōntēm.
Tērgĕmĭnī prīmam ānte ăcĭēm fĕră proēlĭă frātrēs355
mīscēbānt, quōs Lēdaēō Sīdōnĭă Bārcē
Xānthīppō fēlīx ŭtĕri īntēr bēllă crĕārāt.
rēs Grāiaē dūctōrquĕ părēns āc nōbĭle Ămŷclaē
nōmĕn ĕt īniēctūs Spārtānīs cōllă cătēnīs
Rēgŭlŭs īnflābānt vĕtĕrī praēcōrdĭă fāmā.360
Mārtĕ prŏbārĕ gĕnūs fāctīsquĕ Lăcōnă părēntēm
ārdēbānt gĕlĭdōsquĕ dĕhīnc īnvīsĕrĕ mōntēs
Tāўgĕta ēt tāndēm bēllīs īnnārĕ sŭbāctīs
Eūrōtān pătrĭūm rītūsquĕ vĭdērĕ Lўcūrgī.
sēd Spārtām pĕnĕtrārĕ dĕūs frātrēsquĕ nĕgābānt365
Aūsŏnĭī, tŏtĭdēm nŭmĕrō, quōs mīsĕrăt āltīs
Ēgĕrĭaē gĕnĭtōs īmmītĭs Ărīcĭă lūcīs,
aētātīs mēntīsquĕ părēs; āt nōn dăbăt ūltrā
Clōthō dūră lăcūs ārāmquĕ vĭdērĕ Dĭānaē.
nāmque ŭt ĭn ādvērsōs īmpāctī tūrbĭnĕ pūgnaē370
Eūmăchŭs ēt Crĭtĭās ēt laētūs nōmĭnĕ pātrīs
Xānthīppūs iūnxērĕ grădūs, ceū bēllă lĕōnēs
īntēr sē fŭrĭbūndă mŏvēnt ēt mūrmŭre ănhēlō
squālēntēs cāmpōs ēt lōngă măpālĭă cōmplēnt-
ōmnĭs ĭn ōccūltās rūpēs ātque āvĭă pērnīx375
Maūrūs sāxă fŭgīt, cōniūnxquĕ Lĭbŷssă prŏfūsō
vāgītūm cŏhĭbēns sūspēndĭt ăb ūbĕrĕ nātōs;
īllī dīră frĕmūnt, pērfrāctăque ĭn ōrĕ crŭēntō
ōssă sŏnānt, pūgnāntquĕ fĕrī sūb dēntĭbŭs ārtūs-
haūd sĕcŭs Ēgĕrĭaē pūbēs, hīnc Vīrbĭŭs ācēr,380
hīnc Căpўs, ādsĭlĭūnt părĭbūsque Ālbānŭs ĭn ārmīs.
sūbsīdēns paūlūm pērfōssā prōrŭĭt ālvō
Ālbānūm Crĭtĭās; āst īllī cūnctă rĕpēntĕ
īmplērūnt clĭpĕūm mĭsĕrāndō vīscĕră lāpsū.
Eūmăchŭs īndĕ Căpŷn; sēd tōtā mōlĕ tĕnēbāt385
ceū fīxūm mēmbrīs tĕgĭmēn; tămĕn īmprŏbŭs ēnsīs
ānnēxām pārmaē dēcīdīt vūlnĕrĕ laēvām,
īnquĕ sŭō prēssa ēst nōn rēddēns tēgmĭnă nīsū
īnfēlīx mănŭs ātque haēsīt lābēntĭbŭs ārmīs.
ūltĭmă rēstābāt fūsīs iām pālmă dŭōbūs390
Vīrbĭŭs. huīc trĕpĭdōs sĭmŭlāntī dūcĕrĕ grēssūs
Xānthīppūs glădĭō, rĭgĭdā cădĭt Eūmăchŭs hāstā,
ēt tāndem aēquātaē gĕmĭnātō fūnĕrĕ pūgnaē.
īnde āltērnă vĭrīs trānsēgīt pēctŏră mūcrŏ,
īnquĕ vĭcem ērēptā pŏsŭērūnt proēlĭă vītā.395
fēlīcēs lētī, pĭĕtās quōs āddĭdĭt ūmbrīs!
ōptābūnt sĭmĭlēs vĕnĭēntĭă saēcŭlă frātrēs,
aētērnūmquĕ dĕcūs mĕmŏrī cĕlĕbrābĭtŭr aēvō,
sī mŏdŏ fērrĕ dĭēm sērōsquĕ vĭdērĕ nĕpōtēs
cārmĭnă nōstră vălēnt, nēc fāmam īnvīdĭt Ăpōllŏ.400
Āt cōnsūl tōtō pālāntēs aēquŏrĕ tūrmās
vōcĕ tĕnēt, dūm vōcĕ vĭgēt: "quō sīgnă rĕfērtīs?
quīs vōs heū vōbīs păvŏr ābstŭlĭt? hōrrĭdă prīmī
sī sōrs vīsă lŏcī pūgnaēquĕ lăcēssĕrĕ frōntēm,
pōst mē stātĕ vĭri ēt pūlsā fōrmīdĭnĕ tāntūm405
ādspĭcĭte! hās dēxtrās cāptī gĕnŭērĕ părēntēs,
quās fŭgĭtīs. quaē spēs vīctīs? Ālpēsnĕ pĕtēmūs?
īpsām tūrrĭgĕrōs pōrtāntēm vērtĭcĕ mūrōs
crēdĭtĕ sūmmīssās Rōmām nūnc tēndĕrĕ pālmās.
nātōrūm pāssīm rāptūs caēdēmquĕ părēntūm410
Vēstālēsquĕ fŏcōs ēxstīnguī sānguĭnĕ cērnō.
hōc ārcētĕ nĕfās!" pōstquam īntēr tālĭă crēbrō
clāmōre ōbtūsaē crāssōque ā pūlvĕrĕ faūcēs,
hīnc laēvā frēnōs, hīnc dēxtrā cōrrĭpĭt ārmă
ēt lātum ōbiēctāt pēctūs strīctūmquĕ mĭnātūr415
nūnc sĭbĭ, nūnc trĕpĭdīs, nī rēstēnt, cōmmĭnŭs ēnsēm.
Quās ăcĭēs āltō gĕnĭtōr dūm spēctăt Ŏlŷmpō,
cōnsŭlĭs ēgrĕgĭī mōvērĕ pĕrīcŭlă mēntēm.
Grādīvūm vŏcăt ēt pătrĭō sīc ōrĕ prŏfātūr:
"māgnănĭmī mē, nātĕ, vĭrī, nī bēllă căpēssīs,420
haūd dŭbĭe ēxtrēmūs tērrēt lăbŏr. ērĭpĕ pūgnaē
ārdēntem ōblītūmquĕ sŭī dūlcēdĭnĕ caēdūm.
sīstĕ dŭcēm Lĭbўaē; nām plūs pĕtĭt īmprŏbŭs ūnō
cōnsŭlĭs ēxĭtĭō tōtā quām strāgĕ cădēntūm.
praētĕrĕā, cērnīs, tĕnĕraē quī proēlĭă dēxtraē425
iām crēdīt pŭĕr ātque ānnōs trānscēndĕrĕ fāctīs
mōlītūr lōngūmquĕ pŭtāt pūbēscĕrĕ bēllō,
tē dŭcĕ prīmĭtĭās pūgnaē, tē māgnă măgīstrō
aūdĕăt ēt prīmum hōc vīncāt, sērvāssĕ părēntēm."
Haēc rērūm sătŏr. āt Māvōrs īn proēlĭă cūrrūs430
Ōdrўsĭā tēllūrĕ vŏcāt; tūm fūlmĭnĭs ātrī
spārgēntēm flāmmās clĭpĕūm gălĕāmquĕ dĕōrūm
haūd ūllī făcĭlēm mūltōquĕ lăbōrĕ Cўclōpūm
sūdātūm thōrācă căpīt quāssātquĕ pĕr aūrās
Tītānūm bēllō sătĭātām sānguĭnĭs hāstām435
ātque īmplēt cūrrū cāmpōs. ēxērcĭtŭs ūnā
Īrārum Eūmĕnĭdēsquĕ sĭmūl lētīquĕ crŭēntī
īnnŭmĕraē făcĭēs, frēnīsque ŏpĕrātă rĕgēndīs
quādrĭiŭgōs ātrō stĭmŭlāt Bēllōnă flăgēllō.
fērtŭr ăb īmmēnsō tēmpēstās hōrrĭdă caēlō440
nīgrāntēsquĕ glŏbōs ēt tūrbĭdă nūbĭlă tōrquēns
īnvōlvīt tērrās. quătĭtūr Sātūrnĭă sēdēs
īngrēssū trĕmĕfāctă dĕī, rīpāsquĕ rĕlīnquīt
aūdītō cūrrū fōntīquĕ rĕlābĭtŭr āmnīs.
Dūctōrem Aūsŏnĭūm tēlīs Gărămāntĭcă pūbēs445
cīnxĕrăt ēt Tўrĭō rēgī nŏvă dōnă părābāt,
ārmōrūm spŏlĭum āc rōrāntĭă cōnsŭlĭs ōră.
stābāt Fōrtūnaē nōn cēdĕrĕ cērtŭs ĕt ācrī
mōlĕ rĕtōrquēbāt crūdēscēns caēdĭbŭs hāstās,
iāmquĕ sŭō, iāmque hōstīlī pērfūsă crŭōrĕ450
mēmbră mădēnt, cĕcĭdērĕ iŭbaē gŷrōquĕ pĕr ōrbēm
ārtātō Gărămās iăcŭlīs prŏpĭōrĭbŭs īnstāt
ēt lībrāt saēvā cōntōrtūm cūspĭdĕ fērrūm.
hīc pŭĕr ūt pătrĭō dēfīxūm cōrpŏrĕ tēlūm
cōnspēxīt, mādvērĕ gĕnaē, sŭbĭtōquĕ trĕmēntēm455
cōrrĭpŭīt pāllōr, gĕmĭtūmque ād sīdĕră rūpīt.
bīs cōnātŭs ĕrāt praēcūrrĕrĕ fātă părēntīs
cōnvērsa īn sēmēt dēxtrā, bīs trānstŭlĭt īrās
īn Poēnōs Māvōrs. fērtūr pēr tēlă, pĕr hōstēs
īntrĕpĭdūs pŭĕr ēt Grādīvūm pāssĭbŭs aēquāt.460
cōntĭnŭō cēssērĕ glŏbī, lātūsquĕ rĕpēntĕ
āppārēt cāmpō līmēs. mĕtĭt āgmĭnă tēctūs
caēlēstī clĭpĕo ēt stērnīt sŭpĕr ārmă iăcēntūm
cōrpŏrăque aūctōrēm tēlī mūltāsquĕ pătērnōs
ānte ŏcŭlōs ănĭmās, ōptātă pĭācŭlă, māctāt.465
tūnc rāptā prŏpĕrē dūrīs ēx ōssĭbŭs hāstā
īnnīxūm cērvīcĕ fĕrēns ŭmĕrōquĕ părēntēm
ēmĭcăt. āttŏnĭtaē tānta ād spēctācŭlă tūrmaē
tēlă tĕnēnt, cēdītquĕ lŏcō Lĭbўs āspĕr, ĕt ōmnīs
lātē cēdĭt Hĭbēr, pĭĕtāsque īnsīgnĭs ĕt aētās470
bēllĭgĕrīs fēcīt mīrāndă sĭlēntĭă cāmpīs.
tūm cēlso ē cūrrū Māvōrs "Cārthāgĭnĭs ārcēs
ēxscīndēs" īnquīt "Tўrĭōsque ād foēdĕră cōgēs.
nūllă tămēn lōngō tānta ēxŏrĭētŭr ĭn aēvō
lūx tĭbĭ, cārĕ pŭēr. mācte, ō mācte īndŏlĕ sācrā,475
vēră Iŏvīs prōlēs. ĕt ădhūc māiōră sŭpērsūnt,
sēd nĕquĕūnt mĕlĭōră dărī." tūm nūbĭlă Māvōrs
aēthĕrăque ēmēnsō tērrās iām sōlĕ căpēssīt,
ēt fēssās ăcĭēs cāstrīs claūsērĕ tĕnēbraē.
Cōndēbāt nōctēm dēvēxō Cŷnthĭă cūrrū480
frātērnīs āfflātă rŏtīs, ĕt ăb aēquŏre Ĕōō
sūrgēbānt rŏsĕaē mĕdĭa īntēr caērŭlă flāmmaē.
āt cōnsūl trīstēs cāmpōs Poēnīsquĕ sĕcūndām
plānĭtĭēm mĕtŭēns Trĕbĭām cōllēsquĕ pĕtēbāt.
iāmquĕ dĭēs rāptī cūrsū nāvōquĕ lăbōrĕ,485
ēt mĕdĭo ābrūptūs flŭĭtābăt ĭn āmnĕ sŏlūtīs
pōns vīnclīs, quī Dārdănĭūm trāvēxĕrăt āgmēn,
Ērĭdănī răpĭdās ădĕrāt cūm Poēnŭs ăd ūndās,
dūmquĕ văda ēt mōllēs ădĭtūs pēr dēvĭă flēxō
cīrcŭĭtū pĕtĭt ēt stāgnī lānguēntĭă quaērīt,490
īntērdūm rāptā vīcīnīs sāltĭbŭs ālnō
flūmĭnĕām tēxīt, quā trāvĕhăt āgmĭnă, clāssēm.
ēcce ădĕrāt Trĕbĭaēquĕ sĭmūl vīcīnă tĕnēbāt
Trīnăcrĭo āccītūs pēr caērŭlă lōngă Pĕlōrō
Grācchōrūm prōlēs, cōnsūl. gēns īnclĭtă māgnō495
ātque ănĭmōsă vĭrō, mūltūsque ĭn ĭmāgĭnĕ clārīs
praēfūlgēbăt ăvūs tĭtŭlīs bēllīquĕ dŏmīquĕ.
Nēc Poēnī pŏsĭtīs trāns āmnem īn grāmĭnĕ cāstrīs
dērānt; nāmque ănĭmōs stĭmŭlābānt prōspĕră rērūm
īncrĕpĭtānsquĕ sŭpēr dūctōr: "quīs tērtĭŭs ūrbī500
iām sŭpĕrēst cōnsūl? quaēnam āltĕră rēstăt ĭn ārmīs
Sīcănĭa? ēn ōmnēs Lătĭaē Daūnīquĕ nĕpōtūm
cōnvēnērĕ mănūs. fĕrĭānt nūnc foēdĕră mēcūm
dūctōrēs Ĭtălum āc lēgēs ēt pāctă rĕpōscānt.
āt tū, dōnātā tēla īntēr Mārtĭă lūcĕ,505
īnfēlīx ănĭmaē, sīc, sīc vīvāsquĕ tŭōquĕ
dēs ĭtĕrum hānc laūdēm nātō, nēc fīnĕ sŭb aēvī
ōppĕtĕre īn bēllō dētūr, cūm fātă vŏcābūnt.
pūgnāntēm cĕcĭdīssĕ mĕum ēst." haēc pērsŏnăt ārdēns.
īndĕ lĕvī iăcŭlō Māssŷlūmque īmpĭgĕr ālīs510
cāstră sŭb īpsă dătīs īrrītăt ĕt ēlĭcĭt hōstēm.
Nēc Lătĭūs vāllō mīlēs dēbērĕ sălūtēm
fās pŭtăt aūt claūsās pūlsārī cūspĭdĕ pōrtās.
ērūmpūnt, cūnctīsquĕ prĭōr vŏlăt āggĕre ăpērtō
dēgĕnĕr haūd Grācchīs cōnsūl. quătĭt aūră cŏmāntēs515
cāssĭdĭs Aūrūncaē crīstās, ŭmĕrōquĕ rĕfūlgēt
sānguĭnĕī pătrĭūm săgŭlī dĕcŭs. āgmĭnă māgnō
rēspēctāns clāmōrĕ vŏcāt, quāque ōbvĭă dēnsōs
ārtāt tūrbă glŏbōs, rūmpēns ĭtĕr aēquŏrĕ fērtūr,
ūt tōrrēns cēlsī praēcēps ē vērtĭcĕ Pīndī520
cūm sŏnĭtū rŭĭt īn cāmpōs māgnōquĕ frăgōrĕ
āvūlsūm mōntīs vōlvīt lătŭs, ōbvĭă pāssīm
ārmēnta īmmānēsquĕ fĕraē sīlvaēquĕ trăhūntūr,
spūmĕă sāxōsīs clāmāt cōnvāllĭbŭs ūndă.
Nōn, mĭhĭ Maēŏnĭaē rĕdĕāt sī glōrĭă līnguaē525
cēntēnāsquĕ pătēr dēt Phoēbūs fūndĕrĕ vōcēs,
tōt caēdēs prōfērrĕ quĕām, quōt dēxtĕră māgnī
cōnsŭlĭs aūt cōntrā Tўrĭaē fŭrŏr ēdĭdĭt īraē.
Mūrrānūm dūctōr Lĭbўaē, dūctōrquĕ Phălāntūm
Aūsŏnĭūs, gnārōs bēllī vĕtĕrēsquĕ lăbōrūm,530
āltĕr ĭn āltĕrĭūs fūdērūnt cōmmĭnŭs ōrĕ.
mōntĕ prŏcēllōsō Mūrrānūm mīsĕrăt Ānxūr,
Trītōnīs nĭvĕō tē sācră, Phălāntĕ, prŏfūndō.
ūt prīmum īnsīgnī fūlsīt vēlāmĭnĕ cōnsūl,
quāmquam ōrbūs pārtēm vīsūs ūnōquĕ Cŭpēncūs535
lūmĭnĕ sūffĭcĭēns bēllīs, cĭtăt īmprŏbŭs hāstām
ēt sūmmaē fīgīt trĕmĕbūndām mārgĭnĕ pārmaē.
cuī cōnsūl, nāmque īră cŏquīt: "pōne, īmprŏbĕ, quīcquīd
rēstăt ĭn ōrĕ fĕro ēt trūncātā frōntĕ rĕlūcēt."
sīc ăĭt īntōrquēns dērēctō tūrbĭnĕ rōbūr540
ēt dīrūm tōtā trāmīttīt cūspĭdĕ lūmēn.
nēc lĕvĭōr dēxtrā gĕnĕrātŭs Hămīlcărĕ saēvīt.
huīc cădĭt īnfēlīx nĭvĕīs Vārēnŭs ĭn ārmīs,
Mēvānās Vārēnŭs, ărāt cuī dīvĭtĭs ūbēr
cāmpī Fūlgĭnĭa ēt pătŭlīs Clītūmnŭs ĭn ārvīs545
cāndēntēs gĕlĭdō pērfūndīt flūmĭnĕ taūrōs.
sēd trīstēs sŭpĕri, ātque īngrātā māxĭmă cūrā
vīctĭmă Tārpēiō frūstrā nūtrītă Tŏnāntī.
īnstăt Hĭbēr lĕvĭs ēt lĕvĭōr dīscūrrĕrĕ Maūrūs.
hīnc pīla, hīnc Lĭbўcaē cērtānt sūbtēxĕrĕ cōrnūs550
dēnsā nūbĕ pŏlūm, quāntūmque īntēriăcĕt aēquī
ād rīpās cāmpī, tāntūm vībrāntĭă cōndūnt
tēlă, nĕc ārtātīs lŏcŭs ēst īn mōrtĕ cădēndī.
Āllĭŭs Ārgўrĭpā Daūnīquĕ prŏfēctŭs ăb ārvīs
vēnātōr rŭdĭbūs iăcŭlīs ĕt Ĭāpўgĕ cāmpūm555
pērsūltābăt ĕquō mĕdĭōsque īnvēctŭs ĭn hōstēs
Āpŭlă nōn vānā tōrquēbāt spīcŭlă dēxtrā.
huīc hōrrēt thōrāx Sāmnītīs pēllĭbŭs ūrsaē,
ēt gălĕa ānnōsī vāllātūr dēntĭbŭs āprī.
vērum ŭbĭ tūrbāntēm, sōlō ceū lūstră pĕrērrēt560
īn nĕmŏre aūt ăgĭtēt Gārgānō tērgă fĕrārūm,
hīnc Māgo, hīnc saēvūs părĭtēr vīdērĕ Măhārbāl,
ūt sŭbĭgēntĕ fămē dīvērsīs rūpĭbŭs ūrsī
īnvādūnt trĕpĭdūm gĕmĭna īntēr proēlĭă taūrūm
nēc pārtēm praēdaē pătĭtūr fŭrŏr, haūd sĕcŭs ācēr565
hīnc ātque hīnc iăcŭlō dēvōlvĭtŭr Āllĭŭs āctō.
īt strīdēns pĕr ŭtrūmquĕ lătūs Maūrūsĭă tāxūs
ōbvĭă tūm mĕdĭō sŏnŭērūnt spīcŭlă cōrdĕ,
īncērtūmquĕ fŭīt, lētūm cuī cēdĕrĕt hāstaē.
ēt iām dīspērsīs Rōmānă pĕr āgmĭnă sīgnīs570
pālāntēs ăgĭt ād rīpās, mĭsĕrābĭlĕ, Poēnūs
īmpēllēns trĕpĭdōs flŭvĭōque īmmērgĕrĕ cērtāt.
Tūm Trĕbĭa īnfaūstō nŏvă proēlĭă gūrgĭtĕ fēssīs
īncŏhăt āc prĕcĭbūs Iūnōnīs sūscĭtăt ūndās.
haūrīt sūbsīdēns fŭgĭēntūm cōrpŏră tēllūs575
īnfīdāquĕ sŏlī frūstrātă vŏrāgĭnĕ sōrbēt.
nēc nītī lēntōquĕ dătūr cōnvēllĕrĕ līmō
mērsă pĕdūm pĕnĭtūs vēstīgĭă; lābĕ tĕnācī
haērēnt dēvīnctī grēssūs, rĕsŏlūtăquĕ rīpă
īmplĭcăt aūt caēcā prōstērnīt fraūdĕ pălūdīs.580
iāmque ălĭūs sŭpĕr ātque ălĭūs pēr lūbrĭcă sūrgēns
dūm sĭbĭ quīsquĕ vĭām pĕr ĭnēxtrīcābĭlĕ lītūs
praērĭpĭt ēt pūtrī lūctātūr caēspĭtĕ, lāpsī
ōccūmbūnt sēsēquĕ sŭā prēssērĕ rŭīnā.
īllĕ cĕlēr nāndī iămĭāmque āpprēndĕrĕ tūtă585
dūm părăt ēt cēlsō cōnīsūs cōrpŏrĕ prēnsāt
grāmĭnă sūmmă mănū lĭquĭdīsque ēmērgĭt ăb ūndīs,
cōntōrtā rīpaē pēndēns āffīgĭtŭr hāstā.
hīc hōstem ōrbātūs tēlō cōmplēctĭtŭr ūlnīs
lūctāntēmquĕ vădō pērmīxtā mōrtĕ cŏērcēt.590
mīllĕ sĭmūl lētī făcĭēs. Lĭgŭs ōccĭdĭt ārvīs,
sēd prōiēctă vĭrī lŷmphīs flŭvĭālĭbŭs ōră
sānguĭnĕum haūsērūnt lōngīs sīngūltĭbŭs āmnēm.
ēnābāt tāndēm mĕdĭō vīx gūrgĭtĕ pūlchēr
Hīrpīnūs sŏcĭūmquĕ mănūs clāmōrĕ vŏcābāt,595
cūm răpĭdīs īllātŭs ăquīs ēt vūlnĕrĕ mūltō
īmpŭlĭt āspĕr ĕquūs fēssūmquĕ sŭb aēquŏră mērsīt.
Āccŭmŭlāt clādēs sŭbĭtō cōnspēctă pĕr ūndās
vīs ĕlĕphāntōrūm tūrrītō cōncĭtă dōrsō.
nāmquĕ vădīs răpĭtūr praēcēps ceū prōrŭtă caūtēs600
āvūlsī mōntīs Trĕbĭāmque īnsuētă tĭmēntēm
praē sē pēctŏre ăgīt spūmāntīque īncŭbăt ālveō.
ēxplōrānt ādvērsă vĭrōs, pērque āspĕră dūrō
nītĭtŭr ād laūdēm vīrtūs īntērrĭtă clīvō.
nāmque ĭnhŏnōrātām Fībrēnūs pērdĕrĕ mōrtēm605
ēt fāmaē nūdam īmpătĭēns "spēctābĭmŭr" īnquīt
"nēc, Fōrtūnă, mĕūm cōndēs sūb gūrgĭtĕ lētūm.
ēxpĕrĭār, sītne īn tērrīs, dŏmĭtārĕ quŏd ēnsīs
nōn quĕăt Aūsŏnĭūs Tŷrrhēnăvĕ pērmĕĕt hāstă."
tūm iăcĭt ādsūrgēns dēxtrōque īn lūmĭnĕ sīstīt610
spīcŭlă saēvă fĕraē tēlūmque īn vūlnĕrĕ līnquīt.
strīdōre hōrrĭsŏnō pĕnĕtrāntēm cūspĭdĭs īctūm
bēlŭă prōsĕquĭtūr lăcĕrāmquĕ crŭōrĕ prŏfūsō
āttōllīt frōntem āc lāpsō dāt tērgă măgīstrō.
tūm vēro īnvādūnt iăcŭlīs crēbrāquĕ săgīttā615
aūsī iām spērārĕ nĕcem, īmmēnsōsquĕ pĕr ārmōs
ēt lătĕrum ēxtēnsūs vĕnĭt ātrā cūspĭdĕ vūlnūs.
stāt mūlta īn tērgo ēt nīgrāntī lāncĕă dōrsō,
āc sīlvam īngēntēm cōncūssō cōrpŏrĕ vībrāt,
dōnēc cōnsūmptīs lōngō cērtāmĭnĕ tēlīs620
cōncĭdĭt ēt claūsīt māgnā vădă prēssă rŭīnā.
Ēccĕ pĕr ādvērsūm, quāmquām tārdātă mŏrāntūr
vūlnĕrĕ mēmbră vĭrūm, sŭbĭt īmplācābĭlĭs āmnēm
Scīpĭo ĕt īnnŭmĕrīs īnfēstāt caēdĭbŭs hōstēm.
cōrpŏrĭbūs clĭpĕīsquĕ sĭmūl gălĕīsquĕ cădēntūm625
cōntĕgĭtūr Trĕbĭa, ēt vīx cērnĕrĕ līnquĭtŭr ūndās.
Māzaēūs iăcŭlō, Gēstār prōstērnĭtŭr ēnsĕ,
tūm Pĕlŏpēŭs ăvīs Cŷrēnēs īncŏlă Thēlgōn.
huīc tōrquēt răpĭdō cōrrēptum ē gūrgĭtĕ pīlūm
ēt quāntūm lōngō fērrī tĕnŭātă rĭgōrĕ630
prōcēdīt cūspīs, pĕr hĭāntĭă trānsĭgĭt ōră.
pūlsātī līgnō sŏnŭēre īn vūlnĕrĕ dēntēs.
nēc lētō quaēsītă quĭēs: tūrgēntĭă mēmbră
Ērĭdănō Trĕbĭa, Ērĭdănūs dĕdĭt aēquŏrĭs ūndīs.
tū quŏquĕ, Thāpsĕ, cădīs tŭmŭlō pōst fātă nĕgātō.635
quīd dŏmŭs Hēspĕrĭdum aūt lūcī iūvērĕ dĕārūm
fūlvōs aūrĭfĕrā sērvāntēs ārbŏrĕ rāmōs?
Īntŭmŭīt Trĕbĭa ēt stāgnīs sē sūstŭlĭt īmīs
iāmquĕ fĕrōx tōtūm prōpēllīt gūrgĭtĕ fōntēm
ātque ōmnēs tōrquēt vīrēs. fŭrĭt ūndă sŏnōrīs640
vērtĭcĭbūs, sĕquĭtūrquĕ nŏvūs cūm mūrmŭrĕ tōrrēns.
sēnsĭt ĕt āccēnsā dūctōr vĭŏlēntĭŭs īrā
"māgnās, ō Trĕbĭa, ēt mĕrĭtās mĭhĭ, pērfĭdĕ, poēnās
ēxsōlvēs" īnquīt. "lăcĕrūm pēr Gāllĭcă rīvīs
dīspērgām rūra ātque āmnīs tĭbĭ nōmĭnă dēmām,645
quōque ăpĕrīs tē fōntĕ, prĕmām, nēc tāngĕrĕ rīpās
īllābīquĕ Pădō dăbĭtūr. quaēnam īstă rĕpēntĕ
Sīdŏnĭum, īnfēlīx, răbĭēs tē rēddĭdĭt āmnēm?"
Tālĭă iāctāntēm cōnsūrgēns āggĕr ăquārūm
īmpŭlĭt ātque ŭmĕrōs cūrvātō gūrgĭtĕ prēssīt.650
ārdŭŭs ādvērsā mōle īncūrrēntĭbŭs ūndīs
stāt dūctōr clĭpĕōquĕ rŭēntēm sūstŭlĭt āmnēm.
nēcnōn ā tērgō flūctūs strīdēntĕ prŏcēllā
spūmĕŭs īrrōrāt sūmmās ādspērgĭnĕ crīstās.
īrĕ vădīs stăbĭlēmquĕ vĕtāt dēfīgĕrĕ grēssūm655
sūbdūctā tēllūrĕ dĕūs, pērcūssăquĕ lōngē
raūcūm sāxă sŏnānt, ūndaēque ād bēllă părēntīs
ēxcītaē pūgnānt, ēt rīpās pērdĭdĭt āmnīs.
tūm mădĭdōs crīnēs ēt glaūcā frōndĕ rĕvīnctūm
āttōllīt cūm vōcĕ căpūt: "poēnāsnĕ sŭpērbās660
īnsŭpĕr ēt nōmēn Trĕbĭaē dēlērĕ mĭnārīs,
ō rēgnīs ĭnĭmīcĕ mĕīs? quōt cōrpŏră pōrtō
dēxtrā fūsă tŭā! clĭpĕīs gălĕīsquĕ vĭrōrūm,
quōs māctās, ārtātŭs ĭtēr cūrsūmquĕ rĕlīquī.
caēdĕ, vĭdēs, stāgna āltă rŭbēnt rētrōquĕ fĕrūntūr.665
āddĕ mŏdūm dēxtrae aūt cāmpīs īncūmbĕ prŏpīnquīs."
Haēc Vĕnĕre ādiūnctā tŭmŭlō spēctābăt ăb āltō
Mūlcĭbĕr ōbscūraē tēctūs cālīgĭnĕ nūbīs.
īngrăvăt ād caēlūm sūblātīs Scīpĭŏ pālmīs:
"dī pătrĭī, quōrum aūspĭcĭīs stāt Dārdănă Rōmă,670
tālīn mē lētō tānta īntēr proēlĭă nūpēr
sērvāstīs? fōrtīne ănĭmam hānc ēxscīndĕrĕ dēxtrā
īndīgnum ēst vīsūm? rēdde ō mē, nātĕ, pĕrīclīs,
rēdde hōstī! lĭcĕāt bēllānti āccērsĕrĕ mōrtēm,
quām pătrĭaē frātrīquĕ prŏbēm." tūm pērcĭtă dīctīs675
īngĕmŭīt Vĕnŭs ēt răpĭdās dērēxĭt ĭn āmnēm
cōniŭgĭs īnvīctī vīrēs. ăgĭt ūndĭquĕ flāmmās
dīspērsūs rīpīs īgnīs mūltōsquĕ pĕr ānnōs
nūtrītās flŭvĭō pŏpŭlātūr fērvĭdŭs ūmbrās.
ūrĭtŭr ōmnĕ nĕmūs, lūcōsque ēffūsŭs ĭn āltōs680
īmmīssīs crĕpĭtāt vīctōr Vūlcānŭs hăbēnīs.
iāmque āmbūstă cŏmās ăbĭēs, iām pīnŭs ĕt ālnī,
iām sōlō rēstāns trūncō dīmīsĭt ĭn āltūm
pōpŭlŭs ādsuētās rāmīs hăbĭtārĕ vŏlūcrēs.
flāmmă vŏrāx īmō pĕnĭtūs dē gūrgĭtĕ trāctōs685
ābsōrbēt lătĭcēs, saēvōque ūrgēntĕ văpōrĕ
sīccŭs ĭnārēscīt rīpīs crŭŏr. hōrrĭdă lātē
scīndĭtŭr īn rīmās ĕt hĭātū rūptă dĕhīscīt
tēllūs, āc stāgnīs āltaē sēdērĕ făvīllaē.
Mīrātūr pătĕr aētērnōs cēssārĕ rĕpēntĕ690
Ērĭdănūs cūrsūs, Nŷmphārūmque īntĭmă maēstūs
īmplēvīt chŏrŭs āttŏnĭtīs ŭlŭlātĭbŭs āntră.
tēr căpŭt āmbūstūm cōnāntem āttōllĕrĕ iāctā
lāmpădĕ Vūlcānūs mērsīt fūmāntĭbŭs ūndīs,
tēr cōrrēptă dĕī crīnēs nūdāvĭt hărūndŏ.695
tūm dēmum ādmīssaē vōcēs ēt vōtă prĕcāntīs
ōrāntīquĕ dătūm rīpās sērvārĕ prĭōrēs,
āc tāndem ā Trĕbĭā rĕvŏcāvīt Scīpĭŏ fēssās
mūnītum īn cōllēm Grācchō cŏmĭtāntĕ cŏhōrtēs.
āt Poēnūs mūltō flŭvĭūm vĕnĕrātŭs hŏnōrĕ700
grāmĭnĕās ūndīs stătŭīt sŏcĭālĭbŭs ārās,
nēscĭŭs heū, quāntō sŭpĕrī māiōră mŏvērēnt,
ēt quōs Aūsŏnĭaē lūctūs, Thrăsўmēnnĕ, părārēs.
Bōiōrūm nūpēr pŏpŭlōs tūrbāvĕrăt ārmīs
Flāmĭnĭūs, făcĭlīsquĕ vĭrō tūm glōrĭă bēllī705
cōrdĕ lĕvem ātque āstūs ĭnŏpēm cōntūndĕrĕ gēntēm.
sēd lăbŏr haūd īdēm Tўrĭō cērtāssĕ tўrānnō.
hūnc laēvīs ūrbī gĕnĭtum ād fātālĭă dāmnă
ōmĭnĭbūs părăt īmpĕrĭō Sātūrnĭă fēssō
dūctōrēm dīgnūmquĕ vĭrūm vĕnĭēntĕ rŭīnā.710
īnde ŭbĭ prīmă dĭēs iūrīs, clāvūmquĕ rĕgēndaē
īnvāsīt pătrĭae, ēt sūb nūtū cāstră fŭērĕ,
ūt pĕlăgī rŭdĭs ēt pōntūm trāctārĕ pĕr ārtēm
nēscĭŭs āccēpīt mĭsĕraē sī iūră cărīnaē,
vēntōrūm tĕnĕt īpsĕ vĭcēm cūnctīsquĕ prŏcēllīs715
dāt iāctārĕ rătēm, fērtūr văgă gūrgĭtĕ pūppīs
īpsĭŭs īn scŏpŭlōs dēxtra īmpēllēntĕ măgīstrī
ērgo ăgĭtūr rāptīs praēcēps ēxērcĭtŭs ārmīs
Lŷdōrūm pŏpŭlōs sēdēmque ăb ŏrīgĭnĕ prīscī
sācrātām Cŏrўthī iūnctōsque ā sānguĭne ăvōrūm720
Maēŏnĭōs Ĭtălīs pērmīxtā stīrpĕ cŏlōnōs.
Nēc rēgem Āfrōrūm nōscēnda ād coēptă mŏrātūr
laūdĕ sŭpēr tāntā mŏnĭtōr dĕŭs. ōmnĭă sōmnī
cōndĭdĕrānt aēgrīsquĕ dăbānt ōblīvĭă cūrīs,
cūm Iūno īn stāgnī nūmēn cōnvērsă prŏpīnquī725
ēt mădĭdaē frōntīs crīnēs cīrcūmdătă frōndĕ
pōpŭlĕā stĭmŭlāt sŭbĭtīs praēcōrdĭă cūrīs
āc rūmpīt dŭcĭs haūd spērnēndā vōcĕ quĭētēm:
"ō fēlīx fāmae ēt Lătĭō lăcrĭmābĭlĕ nōmēn
Hānnĭbăl, Aūsŏnĭā sī tē fōrtūnă crĕāssēt,730
ād māgnōs vēntūrĕ dĕōs, cūr fātă tĕnēmūs?
pēllĕ mŏrās. brĕvĭs ēst māgnī fōrtūnă făvōrīs.
quāntūm vōvīstī, cūm Dārdănă bēllă părēntī
iūrārēs, flŭĕt Aūsŏnĭō tĭbĭ cōrpŏrĕ tāntūm
sānguĭnĭs, ēt pătrĭās sătĭābīs caēdĭbŭs ūmbrās.735
nōbīs pērsōlvēs mĕrĭtōs sēcūrŭs hŏnōrēs.
nāmque ĕgŏ sūm, cēlsīs quēm cīnctūm mōntĭbŭs āmbīt
Tmōlō mīssă mănūs, stāgnīs Thrăsўmēnnŭs ŏpācīs."
Hīs ăgĭtūr mŏnĭtīs ēt laētām nūmĭnĕ pūbēm
prōtĭnŭs āĕrĭī praēcēps răpĭt āggĕrĕ mōntīs.740
hōrrēbāt glăcĭē sāxa īntēr lūbrĭcă sūmmō
pīnĭfĕrūm caēlō mīscēns căpŭt Āpēnnīnūs.
cōndĭdĕrāt nīx āltă trăbēs, ēt vērtĭcĕ cēlsō
cānŭs ăpēx strīctā sūrgēbăt ăd āstră prŭīnā.
īrĕ iŭbēt. prĭŏr ēxstīnguī lābīquĕ vĭdētūr745
glōrĭă, pōst Ālpēs sī stētūr mōntĭbŭs ūllīs.
scāndūnt praērūptī nīmbōsă căcūmĭnă sāxī.
nēc sŭpĕrāssĕ iŭgūm fīnīt mūlcētvĕ lăbōrēm;
plānă nătānt, pūtrīquĕ gĕlū līquēntĭbŭs ūndīs
īnvĭă līmōsā rēstāgnānt ārvă pălūdĕ.750
iāmquĕ dŭcīs nūdūs tānta īntĕr ĭnhōspĭtă vērtēx
saēvĭtĭā quătĭtūr caēlī mānāntĕ pĕr ōră
pērquĕ gĕnās ŏcŭlō. făcĭlīs sprēvīssĕ mĕdēntēs
ōptātūm bĕnĕ crēdĭt ĕmī quōcūmquĕ pĕrīclō
bēllāndī tēmpūs; nōn frōntīs pārcĭt hŏnōrī,755
dūm nē pērdăt ĭtēr, nōn cētĕră mēmbră mŏrātūr
īn prĕtĭūm bēllī dărĕ, sī vīctōrĭă pōscāt,
sātquĕ pŭtāt lūcīs, Căpĭtōlĭă cērnĕrĕ vīctōr
quā pĕtăt ātque Ĭtălūm fĕrĭāt quā cōmmĭnŭs hōstēm.
tālĭă pērpēssī tāndem īntēr saēvă lŏcōrūm760
ōptātōs vēnērĕ lăcūs, ŭbĭ deīndĕ pĕr ārmă
sūmĕrĕt āmīssī nŭmĕrōsă pĭācŭlă vīsūs.
Ēcce aūtēm pātrēs ădĕrānt Cārthāgĭnĕ mīssī.
caūsă vĭaē nōn pārvă vĭrīs, nēc laētă fĕrēbānt.
mōs fŭĭt īn pŏpŭlīs, quōs cōndĭdĭt ādvĕnă Dīdŏ,765
pōscĕrĕ caēdĕ dĕōs vĕnĭam āc flāgrāntĭbŭs ārīs,
īnfāndūm dīctū, pārvōs īmpōnĕrĕ nātōs.
ūrnă rĕdūcēbāt mĭsĕrāndōs ānnŭă cāsūs
sācră Thŏāntēaē rītūsque ĭmĭtātă Dĭānaē.
cuī fātō sōrtīquĕ dĕūm dē mōrĕ pĕtēbāt770
Hānnĭbălīs prōlēm dīscōrs āntīquĭtŭs Hānnōn.
sēd prŏpĭōr mĕtŭs ārmātī dūctōrĭs ăb īrā
ēt māgna ānte ŏcŭlōs stābāt rĕdĕūntĭs ĭmāgŏ.
Āspĕrăt haēc foēdātă gĕnās lăcĕrātăquĕ crīnēs,
ātque ūrbēm cōmplēt maēstī clāmōrĭs Ĭmīlcē,775
Ēdŏnĭs ūt Pāngaēă sŭpēr trĭĕtērĭdĕ mōtā
īt iŭga ĕt īnclūsūm sūspīrāt pēctŏrĕ Bācchūm.
ērgo īntēr Tўrĭās făcĭbūs ceū sūbdĭtă mātrēs
clāmăt: "ĭō cōniūnx, quōcūmque īn cārdĭnĕ mūndī
bēllă mŏvēs, hūc sīgnă rĕfēr. vĭŏlēntĭŏr hīc ēst,780
hīc hōstīs prŏpĭōr. tū nūnc fōrtāssĕ sŭb īpsīs
ūrbīs Dārdănĭaē mūrīs vībrāntĭă tēlă
ēxcĭpĭs īntrĕpĭdūs clĭpĕō saēvāmquĕ cŏrūscāns
lāmpădă Tārpēīs īnfērs īncēndĭă tēctīs.
īntĕrĕā tĭbĭ prīmă dŏmūs ātque ūnĭcă prōlēs785
heū grĕmĭo īn pătrĭaē Stўgĭās rāptātŭr ăd ārās.
ī nūnc, Aūsŏnĭōs fērrō pŏpŭlārĕ pĕnātēs
ēt vĕtĭtās mōlīrĕ vĭās. ī, pāctă rĕsīgnā
pēr cūnctōs iūrātă dĕōs. sīc praēmĭă rēddīt
Cārthāgo ēt tālēs iām nūnc tĭbĭ sōlvĭt hŏnōrēs.790
quaē pōrro haēc pĭĕtās dēlūbra āspērgĕrĕ tābō?
heū prīmaē scĕlĕrūm caūsaē mōrtālĭbŭs aēgrīs,
nātūrām nēscīrĕ dĕūm! iūsta ītĕ prĕcātūm
tūrĕ pĭō caēdūmquĕ fĕrōs āvērtĭtĕ rītūs.
mīte ēt cōgnātum ēst hŏmĭnī dĕŭs. hāctĕnŭs, ōrō,795
sīt sătĭs ānte ārās caēsōs vīdīssĕ iŭvēncōs.
aūt sī vēllĕ nĕfās sŭpĕrōs fīxūmquĕ sĕdētquĕ,
mē, mē, quaē gĕnuī, vēstrīs ābsūmĭtĕ vōtīs.
cūr spŏlĭārĕ iŭvāt Lĭbўcās hāc īndŏlĕ tērrās?
ān flēndaē măgĭs Aēgātēs ēt mērsă prŏfūndō800
Pūnĭcă rēgnă fŏrēnt, ōlīm sī sōrtĕ crŭēntā
ēssēt tāntă mĕī vīrtūs praērēptă mărītī?"
haēc dŭbĭōs vărĭō dīvūmque hŏmĭnīsquĕ tĭmōrĕ
ād caūta īllēxērĕ pătrēs, īpsīquĕ rĕlīctūm,
ābnŭĕrēt sōrtem ān sŭpĕrūm pārērĕt hŏnōrī.805
tūm vērō trĕpĭdārĕ mĕtū vīx cōmpŏs Ĭmīlcē
māgnănĭmī mĕtŭēns īmmītĭă cōrdă mărītī.
Hīs ăvĭde aūdītīs dūctōr sīc deīndĕ prŏfātūr:
"quīd tĭbĭ prō tāntō nōn īmpār mūnĕrĕ sōlvāt
Hānnĭbăl aēquātūs sŭpĕrīs? quaē praēmĭă dīgnă810
īnvĕnĭām, Cārthāgŏ părēns? nōctēmquĕ dĭēmquĕ
ārmă fĕrām, tēmplīsquĕ tŭīs hīnc plūrĭmă fāxō
hōstĭa ăb Aūsŏnĭō vĕnĭāt gĕnĕrōsă Quĭrīnō.
āt pŭĕr ārmōrum ēt bēllī sērvābĭtŭr hērēs.
spēs, ō nātĕ, mĕaē Tўrĭārūmque ūnĭcă rērūm815
Hēspĕrĭā mĭnĭtāntĕ sălūs, tērrāquĕ frĕtōquĕ
cērtāre Aēnĕădīs, dūm stābīt vītă, mĕmēntŏ.
pērgĕ (pătēnt Ālpēs) nōstrōque īncūmbĕ lăbōrī.
vōs quŏquĕ, dī pătrĭī, quōrūm dēlūbră pĭāntūr
caēdĭbŭs ātquĕ cŏlī gaūdēnt fōrmīdĭnĕ mātrūm,820
hūc laētōs vūltūs tōtāsque ādvērtĭtĕ mēntēs.
nāmquĕ părō sācra ēt māiōrēs mōlĭŏr ārās.
tū, Māgo, ādvērsī cōnsīde īn vērtĭcĕ mōntīs,
tū laēvōs prŏpĭōr cōllēs āccēdĕ, Chŏāspĕ,
ād claūstra ēt faūcēs dūcāt pĕr ŏpācă Sўchaēūs.825
āst ĕgŏ tē, Thrăsўmēnnĕ, văgō cūm mīlĭtĕ praēcēps
lūstrābo ēt sŭpĕrīs quaērām lībāmĭnă bēllī.
nāmque haūd pārvă dĕūs prōmīssīs spōndĕt ăpērtīs
quaē spēctātă, vĭrī, pătrĭām rĕfĕrātĭs ĭn ūrbēm."
Fama per Ausoniae turbatas spargitur urbes
nubiferos montes et saxa minantia caelo
accepisse iugum Poenosque per invia vectos
aemulaque Herculei iactantem facta laboris
5descendisse ducem. diros capit improba motus
et gliscit gressu volucrique citatior Euro
terrificis quatit attonitas rumoribus arces.
adstruit auditis docilis per inania rerum
pascere rumorem vulgi pavor; itur in acres
10bellorum raptim curas, subitusque per omnem
Ausoniam Mavors strepit et ciet arma virosque.
pila novant, ac detersa rubigine saevus
induitur ferro splendor, niveumque repostae
instaurant galeae coni decus; hasta iuvatur
15ammento, revocantque nova fornace bipennes.
conseritur tegimen laterum impenetrabile, multas
passurus dextras atque irrita vulnera thorax.
pars arcu invigilant, domitat pars verbere anhelum
cornipedem in gyros saxoque exasperat ensem.
20nec vero muris, quibus est luctata vetustas,
ferre morantur opem; subuectant saxa cavasque
retractant turris, edit quas longior aetas.
hinc tela accipiunt arces, ac robora portis
et fidos certant obices accersere silva.
25circumdant fossas. haud segnis cuncta magister
praecipitat timor, ac vastis trepidatur in agris.
deservere larem, portant cervicibus aegras
attoniti matres ducentesque ultima fila
grandaevos rapuere senes, tum crine soluto
30ante agitur coniunx, dextra laevaque trahuntur
parvi, non aequo comitantes ordine nati
sic vulgus, traduntque metus, nec poscitur auctor.
at patres, quamquam exterrent immania coepta
inque sinu bellum, atque Alpes et pervia saxa
35decepere, tamen crudam contra aspera mentem
et magnos tollunt animos. iuvat ire periclis
ad decus et dextra memorandum condere nomen,
quale dedit numquam rebus Fortuna secundis
Sed Libyae ductor tuto fovet agmina vallo
40fessa gradum multoque gelu torpentia nervos
solandique genus laetis ostentat ad urbem
per campos superesse viam Romamque sub ictu.
at non et rerum curas consultaque belli
stare probat solusque nequit perferre quietem.
45armiferae quondam prisca inter tempora gentes
Ausonium invasere latus sedesque beatas
et metui peperere manu. mox impia bella
Tarpeius pater et capti sensere Quirites.
hic dum sollicitat donis et inania corda
50ac fluxam morum gentem fovet armaque iungit,
iam consul volucri praevectus litora classe
Scipio Phocaicis sese referebat ab oris,
ingentesque duces pelagi terraeque laborem
diversum emensos propiora pericula vallo
55iungebant, magnaeque aderant primordia cladis.
namque ut collatis admoto consule castris
sustulerat Fortuna moras, signumque furoris
accensae viso poscebant hoste cohortes:
"debellata procul, quaecumque vocantur Hiberis"
60ingenti Tyrius numerosa per agmina ductor
voce sonat; non Pyrenen Rhodanumve ferocem
iussa aspernatos, Rutulam fumasse Saguntum,
raptum per Celtas iter, et, qua ponere gressum
Amphitryoniadae fuerit labor, isse sub armis
65Poenorum turmas, equitemque per ardua vectum
insultasse iugo, et fremuisse hinnitibus Alpes.
Contra pulchra suos vocat ad discrimina consul:
"hostem, miles, habes fractum ambustumque nivosis
cautibus atque aegre torpentia membra trahentem.
70en age, qui sacros montes rupesque profundas
transilvit, discat, quanto stat celsius arce
Herculea vallum et, maius sit scandere colles
an vestros rupisse globos. det inania famae,
dum magna fuso pugna retroque ruenti,
75qua ventum est, obstent Alpes. super ardua ductum
huc egere dei, Latios ut sanguine fines
imbueret tellusque hostilis conderet ossa.
scire libet, nova nunc nobis atque altera bellum
Carthago anne eadem mittat, quae mersa sub aequor
80Aegates inter vasto iacet obruta ponto."
Haec ait atque agmen Ticini flectit ad undas
caeruleas Ticinus aquas et stagna vadoso
perspicuus servat turbari nescia fundo
ac nitidum viridi lente trahit amne liquorem.
85vix credas labi; ripis tam mitis opacis
argutos inter volucrum certamine cantus
somniferam ducit lucenti gurgite lympham.
Iamque sub extremum noctis fugientibus umbris
lux aderat somnusque suas confecerat horas.
90explorare locos consul collisque propinqui
ingenium et campis quae sit natura parabat.
par studium Poeno similesque in pectore curae.
ergo aderant rapidis equitum comitantibus alis
verum ubi commoto docuerunt pulvere nubes
95hostem ferre gradum et propius propiusque sonoro
quadrupedum cornu tellus gemit ac simul acer
vincentum lituos hinnitus saevit equorum,
"arma, viri, capite arma, viri!" dux instat uterque.
ambobus velox virtus geminusque cupido
100laudis et ad pugnas Martemque insania concors.
Haud mora iam tantum campi dirimebat ab ictu
quantum impulsa valet comprendere lancea nodo,
cum subitum liquida non ullis nubibus aethra
augurium mentes oculosque ad sidera vertit.
105accipiter medio tendens a limite solis
dilectas Veneri notasque ab honore Diones
turbabat violentus aves atque unguibus idem,
idem nunc rostro, duris nunc ictibus alae,
ter quinas dederat saeva inter vulnera leto
110nec finis satiasve, novi sed sanguinis ardor
gliscere, et urgebat trepidam iam caede priorum
incertamque fugae pluma labente columbam,
donec Phoebeo veniens Iovis ales ab ortu
in tenues tandem nubes dare terga coëgit.
115tum victrix laetos signa ad Romana volatus
convertit, prolesque ducis qua parte decora
Scipio quassabat puerilibus arma lacertis,
clangorem bis terque dedit rostroque coruscae
perstringens conum galeae se reddidit astris.
120Exclamat Liger (huic superos sentire monentes
ars fuit ac penna monstrare futura magistra):
"Poene, bis octonos Italis in finibus annos
audaci similis volucri sectabere pubem
Ausoniam multamque feres cum sanguine praedam.
125sed compesce minas; renvit tibi Daunia regna
armiger ecce Iovis. nosco te, summe deorum.
adsis o firmesque tuae, pater, alitis omen.
nam tibi servantur, ni vano cassa volatu
mentitur superos praepes, postrema subactae
130fata, puer, Libyae et maius Carthagine nomen."
Contra laeta Bogus Tyrio canit omina regi,
et faustum accipitrem caesasque in nube volucres
Aeneadis cladem et Veneris portendere genti.
tum dictis comitem contorquet primus in hostes
135ceu suadente deo et fatorum conscius hastam.
illa volans patuli longe per inania campi
ictum perdiderat spatio, ni fusus habenas,
dum primae decus affectat decerpere pugnae,
obvia quadrupedis praeceps Catus ora tulisset.
140sic elanguescens ac iam casura petitum
invenit vulnus sedemque accepit ab hoste
cornus et oblatae stetit inter tempora frontis.
Incurrunt acies, magnoque fragore per aequor
suspendunt cuncti frenis sublime reductos
145cornipedes ultroque ferunt. erectus in auras
it sonipes rapidaque volans per aperta procella
tenuia vix summo vestigia pulvere signat.
Boiorum ante alias Crixo duce mobilis ala
arietat in primos obicitque immania membra.
150ipse tumens atavi Brenni se stirpe ferebat
Crixus et in titulos Capitolia capta trahebat
Tarpeioque iugo demens et vertice sacro
pensantes aurum Celtas umbone gerebat.
colla viri fulvo radiabant lactea torque,
155auro virgatae vestes, manicaeque rigebant
ex auro, et simili vibrabat crista metallo.
Sternitur impulsu vasto perculsa Camertum
prima phalanx, spissaeque ruunt conferta per arma
undae Boiorum, sociata examina densent
160infandi Senones, collisaque quadrupedantum
pectoribus toto volvuntur corpora campo.
arva natant, altusque virum cruor, altus equorum
lubrica belligerae sorbet vestigia turmae.
seminecum letum peragit gravis ungula pulsu
165et circumuolitans taetros e sanguine rores
spargit humo miserisque suo lavit ora cruore.
spicula prima, puer, tumidi, Tyrrhene, Pelori
purpureo moriens victricia sanguine tinguis.
nam tibi, dum stimulas cornu atque in proelia mentes
170accendis renovasque viros ad vulnera cantu,
haesit barbaricum sub anhelo gutture telum
et clausit raucum letali vulnere murmur.
at sonus extremo morientis fusus ab ore
flexa pererravit mutis iam cornua labris.
175Crixus Picentem Laurumque, nec eminus ambo,
sed gladio Laurum; Picenti rasilis hasta
ripis lecta Padi letum tulit. avia namque
dum petit ac laevo meditatur fallere gyro,
hasta viri femur et pariter per anhela volantis
180ilia sedit equi, geminam dedit horrida mortem.
idem sanguinea Venuli cervice revellens
sternit praecipitem tepido te, Farfare, telo
et te sub gelido nutritum, Tulle, Velino,
egregium Ausoniae decus ac memorabile nomen,
185si dent fata moras aut servent foedera Poeni.
tum Remulum atque, olim celeberrima nomina bello,
Tiburtes Magios Hispellatemque Mataurum
et Clanium dubia meditantem cuspide vulnus.
Nec locus est Tyriis belli pugnaeve, sed omnem
190Celticus implevit campum furor. irrita nulli
spicula torquentur, statque omne in corpore ferrum.
hic inter trepidos immane Quirinius audens,
cui fugere ignotum atque invicta mente placebat
rebus in adversis exceptum pectore letum,
195cuspide flammat equum ac dispergit gaesa lacerto,
si reserare viam atque ad regem rumpere ferro
detur iter, certusque necis petit omnibus ausis,
quod nequeat sentire, decus. cadit inguine fosso
Teutalus, et vasto quatitur sub pondere tellus.
200occumbit Sarmens, flavam qui ponere victor
caesariem crinemque tibi, Gradive, vovebat
auro certantem et rutilum sub vertice nodum.
sed Parcae intonsa non exaudita voventem
ad manes traxere coma. per candida membra
205it fumans cruor, et tellus perfusa rubescit.
at non tardatus iaculo occurrente Ligaunus
irruit adversumque viro rotat obvius ensem
et ferit insurgens, umero qua bracchia lenti
annectunt nervi, decisaque vulnere dextra
210laxatis paulum moribunda pependit habenis,
dumque micans tremulo conatu lora retemptat,
flectentem adsuetos imitatur nescia frenos.
demetit aversi Vosegus tum colla iubaque
suspensam portans galeam atque inclusa perempti
215ora viri patrio divos clamore salutat.
Dumque ea Gallorum populi dant funera campo,
accitas propere castris in proelia consul
raptabat turmas primusque ruebat in hostem
candenti sublimis equo. trahit undique lectum
220divitis Ausoniae iuvenem, Marsosque Coramque
Laurentumque decus iaculatoremque Sabellum
et Gradivicolam celso de colle Tudertem
indutosque simul gentilia lina Faliscos,
quosque sub Herculeis taciturno flumine muris
225pomifera arva creant Anienicolae Catilli,
quosque in praegelidis duratos Hernica rivis
mittebant saxa et nebulosi rura Casini.
ibant in Martem terrae dominantis alumni,
damnati superis nec iam reditura iuventus.
230Scipio qua medius pugnae vorat agmina vertex
infert cornipedem atque instinctus strage suorum
inferias caesis mactat Labarumque Padumque
et Caunum et multo vix fusum vulnere Breucum
Gorgoneoque Larum torquentem lumina vultu.
235occidis et tristi, pugnax Lepontice, fato;
nam dum frena ferox obiecto corpore prensat
atque aequat celsus residentis consulis ora
ipse pedes, frontem in mediam gravis incidit ensis,
et divisum umeris iacuit caput. at Batus, amens
240qui luctatur equo parmaque incursibus obstat,
ictu quadrupedis fulva porrectus harena
elisa incussis amisit calcibus ora.
perfurit Ausonius turbata per aequora ductor,
ceu Geticus Boreas, totum cum sustulit imo
245Icarium fundo victor mare; navita vasto
iactatur sparsus lacerata classe profundo,
cunctaque canenti perfunditur aequore Cyclas.
Crixus, ut in tenui spes exiguumque salutis,
armat contemptu mentem necis. horrida barba
250sanguinea rutilat spuma, rictusque furentis
albet, et affuso squalent a pulvere crines.
invadit Tarium vicino consule pugnas
miscentem saevisque virum circumtonat armis.
volvitur ille solo; nam pronum effundit in armos
255fata extrema ferens abies, rapiturque pavore
tractus equi vinctis conexa ad cingula membris.
longa cruor sparso linquit vestigia campo,
et tremulos cuspis ductus in pulvere signat.
laudabat leti iuvenem egregiosque parabat
260ulcisci consul manes, cum dira per auras
vox venit, et Crixum ferri clamoribus audit,
haud notum vultu. surgit violentior ira
comminus atque oculos optato in corpore figit.
tum stimulans grato plausae cervicis honore
265cornipedem alloquitur: "vulgum Martemque minorem
mox, Gargane; vocant superi ad maiora. videsne,
quantus eat Crixus? iam nunc tibi praemia pono
illum Sidonio fulgentem ardore tapeta,
barbaricum decus, et fulvis donabere frenis."
270sic fatus magno Crixum clamore ciebat
in pugnam ac vacuo poscebat proelia campo.
nec detrectantem par ira accenderat hostem.
ut iussae cessere retro spatiumque dederunt
hinc atque hinc alae, et medio stetit aequore pugna.
275quantus Phlegraeis Telluris alumnus in arvis
movit signa Mimas caelumque exterruit armis,
tantus semifero Crixus sub pectore murmur
torquet et horrisonis ululatibus erigit iras:
"nemone incensae captaeque superfuit urbi,
280ut tibi, quas Brenni populus ferremus in arma,
narraret, dextras? disce en nunc" inquit et una
contorquet nodis et obusto robore duram
vel portas quassare trabem. sonat illa tremendum
ac nimio iactu servasse improvida campi
285distantis spatium propiorem transuolat hostem.
cui consul: "ferre haec umbris proavoque memento,
quam procul occumbas Tarpeia sede, tibique
haud licitum sacri Capitolia cernere montis."
tum nodo cursuque levi simul adiuvat hastam
290dignum mole viri nisus. fugit illa per oras
multiplicis lini subtextaque tegmina nervis
atque altum tota metitur cuspide pectus.
procumbit lata porrectus in arva ruina,
et percussa gemit tellus ingentibus armis.
295haud aliter structo Tyrrhena ad litora saxo
pugnatura fretis subter caecisque procellis
pila immane sonans impingitur ardua ponto
immugit Nereus, divisaque caerula pulsu
illisum accipiunt irata sub aequora montem.
300ductore amisso pedibus se credere Celtae;
una spes anima tantusque pependerat ardor.
ac veluti summo venator densa Picano
cum lustra exagitat spissisque cubilibus atram
immittit passim dumosa per invia pestem,
305dum tacitas vires et flammam colligit ignis,
nigranti piceus sensim caligine vertex
volvitur et pingui contorquet nubila fumo,
mox subita in toto lucent incendia monte,
fit sonitus, fugere ferae, fugere volucres,
310atque ima longe trepidant in valle iuvencae.
At Mago ut vertisse globos primumque laborem,
qui solus genti est, cassum videt, arma suorum
ac patrium in pugnas equitem vocat. undique nudi
adsiliunt frenis infrenatique manipli.
315nunc Itali in tergum versis referuntur habenis,
nunc rursus Tyrias retro pavor avehit alas.
aut illi dextros lunatis flexibus orbes,
aut illi laevos sinvant in cornua gyros.
texunt alterno glomerata volumina cursu
320atque eadem refuga cedentes arte resolvunt.
hac pontum vice, ubi exercet discordia ventos,
fert Boreas Eurusque refert molemque profundi
nunc huc alterno, nunc illuc flamine gestant.
Aduolat aurato praefulgens murice ductor
325Sidonius circaque Metus Terrorque Furorque.
isque ubi Callaici radiantem tegminis orbem
extulit et magno percussit lumine campos,
spes virtusque cadunt, trepidaque a mente recedit
vertere terga pudor, nec leti cura decori,
330sed fugere infixum est, terraeque optantur hiatus.
sic, ubi Caucaseis tigris se protulit antris,
linquuntur campi et tutas petit omne latebras
turbatum insano vultu pecus; illa pererrat
desertas victrix valles iamque ora reducto
335paulatim nudat rictu ut praesentia mandens
corpora et immani stragem meditatur hiatu.
non illum Metabus, non illum celsior Ufens
evasere tamen, quamuis hic alite planta,
hic ope cornipedis totis ferretur habenis.
340nam Metabum ad manes demisit cuspide fulgens
fraxinus, Ufentem collapsum poplite caeso
ensis obit laudemque pedum cum sanguine ademit.
iamque dedit leto Stheniumque Larumque domoque
Collinum gelida, viridi quem Fucinus antro
345nutrierat dederatque lacum tramittere nando.
fit socius leti coniecta Massicus hasta,
vitiferi sacro generatus vertice montis
et Liris nutritus aquis, qui fonte quieto
dissimulat cursum ac nullo mutabilis imbri
350perstringit tacitas gemmanti gurgite ripas.
exoritur rabies caedum, ac vix tela furori
sufficiunt. teritur iunctis umbonibus umbo,
pesque pedem premit, et nutantes casside cristae
hostilem tremulo pulsant conamine frontem.
355Tergemini primam ante aciem fera proelia fratres
miscebant, quos Ledaeo Sidonia Barce
Xanthippo felix uteri inter bella crearat.
res Graiae ductorque parens ac nobile Amyclae
nomen et iniectus Spartanis colla catenis
360Regulus inflabant veteri praecordia fama.
Marte probare genus factisque Lacona parentem
ardebant gelidosque dehinc invisere montes
Taygeta et tandem bellis innare subactis
Eurotan patrium ritusque videre Lycurgi.
365sed Spartam penetrare deus fratresque negabant
Ausonii, totidem numero, quos miserat altis
Egeriae genitos immitis Aricia lucis,
aetatis mentisque pares; at non dabat ultra
Clotho dura lacus aramque videre Dianae.
370namque ut in adversos impacti turbine pugnae
Eumachus et Critias et laetus nomine patris
Xanthippus iunxere gradus, ceu bella leones
inter se furibunda movent et murmure anhelo
squalentes campos et longa mapalia complent-
375omnis in occultas rupes atque avia pernix
Maurus saxa fugit, coniunxque Libyssa profuso
vagitum cohibens suspendit ab ubere natos;
illi dira fremunt, perfractaque in ore cruento
ossa sonant, pugnantque feri sub dentibus artus-
380haud secus Egeriae pubes, hinc Virbius acer,
hinc Capys, adsiliunt paribusque Albanus in armis.
subsidens paulum perfossa prorvit alvo
Albanum Critias; ast illi cuncta repente
implerunt clipeum miserando viscera lapsu.
385Eumachus inde Capyn; sed tota mole tenebat
ceu fixum membris tegimen; tamen improbus ensis
annexam parmae decidit vulnere laevam,
inque suo pressa est non reddens tegmina nisu
infelix manus atque haesit labentibus armis.
390ultima restabat fusis iam palma duobus
Virbius. huic trepidos simulanti ducere gressus
Xanthippus gladio, rigida cadit Eumachus hasta,
et tandem aequatae geminato funere pugnae.
inde alterna viris transegit pectora mucro,
395inque vicem erepta posuerunt proelia vita.
felices leti, pietas quos addidit umbris!
optabunt similes venientia saecula fratres,
aeternumque decus memori celebrabitur aevo,
si modo ferre diem serosque videre nepotes
400carmina nostra valent, nec famam invidit Apollo.
At consul toto palantes aequore turmas
voce tenet, dum voce viget: "quo signa refertis?
quis vos heu vobis pavor abstulit? horrida primi
si sors visa loci pugnaeque lacessere frontem,
405post me state viri et pulsa formidine tantum
adspicite! has dextras capti genuere parentes,
quas fugitis. quae spes victis? Alpesne petemus?
ipsam turrigeros portantem vertice muros
credite summissas Romam nunc tendere palmas.
410natorum passim raptus caedemque parentum
Vestalesque focos exstingui sanguine cerno.
hoc arcete nefas!" postquam inter talia crebro
clamore obtusae crassoque a pulvere fauces,
hinc laeva frenos, hinc dextra corripit arma
415et latum obiectat pectus strictumque minatur
nunc sibi, nunc trepidis, ni restent, comminus ensem.
Quas acies alto genitor dum spectat Olympo,
consulis egregii movere pericula mentem.
Gradivum vocat et patrio sic ore profatur:
420"magnanimi me, nate, viri, ni bella capessis,
haud dubie extremus terret labor. eripe pugnae
ardentem oblitumque sui dulcedine caedum.
siste ducem Libyae; nam plus petit improbus uno
consulis exitio tota quam strage cadentum.
425praeterea, cernis, tenerae qui proelia dextrae
iam credit puer atque annos transcendere factis
molitur longumque putat pubescere bello,
te duce primitias pugnae, te magna magistro
audeat et primum hoc vincat, servasse parentem."
430Haec rerum sator. at Mavors in proelia currus
Odrysia tellure vocat; tum fulminis atri
spargentem flammas clipeum galeamque deorum
haud ulli facilem multoque labore Cyclopum
sudatum thoraca capit quassatque per auras
435Titanum bello satiatam sanguinis hastam
atque implet curru campos. exercitus una
Irarum Eumenidesque simul letique cruenti
innumerae facies, frenisque operata regendis
quadriiugos atro stimulat Bellona flagello.
440fertur ab immenso tempestas horrida caelo
nigrantesque globos et turbida nubila torquens
involvit terras. quatitur Saturnia sedes
ingressu tremefacta dei, ripasque relinquit
audito curru fontique relabitur amnis.
445Ductorem Ausonium telis Garamantica pubes
cinxerat et Tyrio regi nova dona parabat,
armorum spolium ac rorantia consulis ora.
stabat Fortunae non cedere certus et acri
mole retorquebat crudescens caedibus hastas,
450iamque suo, iamque hostili perfusa cruore
membra madent, cecidere iubae gyroque per orbem
artato Garamas iaculis propioribus instat
et librat saeva contortum cuspide ferrum.
hic puer ut patrio defixum corpore telum
455conspexit, maduere genae, subitoque trementem
corripuit pallor, gemitumque ad sidera rupit.
bis conatus erat praecurrere fata parentis
conversa in semet dextra, bis transtulit iras
in Poenos Mavors. fertur per tela, per hostes
460intrepidus puer et Gradivum passibus aequat.
continuo cessere globi, latusque repente
apparet campo limes. metit agmina tectus
caelesti clipeo et sternit super arma iacentum
corporaque auctorem teli multasque paternos
465ante oculos animas, optata piacula, mactat.
tunc rapta propere duris ex ossibus hasta
innixum cervice ferens umeroque parentem
emicat. attonitae tanta ad spectacula turmae
tela tenent, ceditque loco Libys asper, et omnis
470late cedit Hiber, pietasque insignis et aetas
belligeris fecit miranda silentia campis.
tum celso e curru Mavors "Carthaginis arces
exscindes" inquit "Tyriosque ad foedera coges.
nulla tamen longo tanta exorietur in aevo
475lux tibi, care puer. macte, o macte indole sacra,
vera Iovis proles. et adhuc maiora supersunt,
sed nequeunt meliora dari." tum nubila Mavors
aetheraque emenso terras iam sole capessit,
et fessas acies castris clausere tenebrae.
480Condebat noctem devexo Cynthia curru
fraternis afflata rotis, et ab aequore Eoo
surgebant roseae media inter caerula flammae.
at consul tristes campos Poenisque secundam
planitiem metuens Trebiam collesque petebat.
485iamque dies rapti cursu navoque labore,
et medio abruptus fluitabat in amne solutis
pons vinclis, qui Dardanium travexerat agmen,
Eridani rapidas aderat cum Poenus ad undas,
dumque vada et molles aditus per devia flexo
490circuitu petit et stagni languentia quaerit,
interdum rapta vicinis saltibus alno
flumineam texit, qua travehat agmina, classem.
ecce aderat Trebiaeque simul vicina tenebat
Trinacrio accitus per caerula longa Peloro
495Gracchorum proles, consul. gens inclita magno
atque animosa viro, multusque in imagine claris
praefulgebat avus titulis bellique domique.
Nec Poeni positis trans amnem in gramine castris
derant; namque animos stimulabant prospera rerum
500increpitansque super ductor: "quis tertius urbi
iam superest consul? quaenam altera restat in armis
Sicania? en omnes Latiae Daunique nepotum
convenere manus. feriant nunc foedera mecum
ductores Italum ac leges et pacta reposcant.
505at tu, donata tela inter Martia luce,
infelix animae, sic, sic vivasque tuoque
des iterum hanc laudem nato, nec fine sub aevi
oppetere in bello detur, cum fata vocabunt.
pugnantem cecidisse meum est." haec personat ardens.
510inde levi iaculo Massylumque impiger alis
castra sub ipsa datis irritat et elicit hostem.
Nec Latius vallo miles debere salutem
fas putat aut clausas pulsari cuspide portas.
erumpunt, cunctisque prior volat aggere aperto
515degener haud Gracchis consul. quatit aura comantes
cassidis Auruncae cristas, umeroque refulget
sanguinei patrium saguli decus. agmina magno
respectans clamore vocat, quaque obvia densos
artat turba globos, rumpens iter aequore fertur,
520ut torrens celsi praeceps e vertice Pindi
cum sonitu ruit in campos magnoque fragore
avulsum montis volvit latus, obvia passim
armenta immanesque ferae silvaeque trahuntur,
spumea saxosis clamat convallibus unda.
525Non, mihi Maeoniae redeat si gloria linguae
centenasque pater det Phoebus fundere voces,
tot caedes proferre queam, quot dextera magni
consulis aut contra Tyriae furor edidit irae.
Murranum ductor Libyae, ductorque Phalantum
530Ausonius, gnaros belli veteresque laborum,
alter in alterius fuderunt comminus ore.
monte procelloso Murranum miserat Anxur,
Tritonis niveo te sacra, Phalante, profundo.
ut primum insigni fulsit velamine consul,
535quamquam orbus partem visus unoque Cupencus
lumine sufficiens bellis, citat improbus hastam
et summae figit tremebundam margine parmae.
cui consul, namque ira coquit: "pone, improbe, quicquid
restat in ore fero et truncata fronte relucet."
540sic ait intorquens derecto turbine robur
et dirum tota tramittit cuspide lumen.
nec levior dextra generatus Hamilcare saevit.
huic cadit infelix niveis Varenus in armis,
Mevanas Varenus, arat cui divitis uber
545campi Fulginia et patulis Clitumnus in arvis
candentes gelido perfundit flumine tauros.
sed tristes superi, atque ingrata maxima cura
victima Tarpeio frustra nutrita Tonanti.
instat Hiber levis et levior discurrere Maurus.
550hinc pila, hinc Libycae certant subtexere cornus
densa nube polum, quantumque interiacet aequi
ad ripas campi, tantum vibrantia condunt
tela, nec artatis locus est in morte cadendi.
Allius Argyripa Daunique profectus ab arvis
555venator rudibus iaculis et Iapyge campum
persultabat equo mediosque invectus in hostes
Apula non vana torquebat spicula dextra.
huic horret thorax Samnitis pellibus ursae,
et galea annosi vallatur dentibus apri.
560verum ubi turbantem, solo ceu lustra pererret
in nemore aut agitet Gargano terga ferarum,
hinc Mago, hinc saevus pariter videre Maharbal,
ut subigente fame diversis rupibus ursi
invadunt trepidum gemina inter proelia taurum
565nec partem praedae patitur furor, haud secus acer
hinc atque hinc iaculo devolvitur Allius acto.
it stridens per utrumque latus Maurusia taxus
obvia tum medio sonuerunt spicula corde,
incertumque fuit, letum cui cederet hastae.
570et iam dispersis Romana per agmina signis
palantes agit ad ripas, miserabile, Poenus
impellens trepidos fluvioque immergere certat.
Tum Trebia infausto nova proelia gurgite fessis
incohat ac precibus Iunonis suscitat undas.
575haurit subsidens fugientum corpora tellus
infidaque soli frustrata voragine sorbet.
nec niti lentoque datur convellere limo
mersa pedum penitus vestigia; labe tenaci
haerent devincti gressus, resolutaque ripa
580implicat aut caeca prosternit fraude paludis.
iamque alius super atque alius per lubrica surgens
dum sibi quisque viam per inextricabile litus
praeripit et putri luctatur caespite, lapsi
occumbunt seseque sua pressere ruina.
585ille celer nandi iamiamque apprendere tuta
dum parat et celso conisus corpore prensat
gramina summa manu liquidisque emergit ab undis,
contorta ripae pendens affigitur hasta.
hic hostem orbatus telo complectitur ulnis
590luctantemque vado permixta morte coërcet.
mille simul leti facies. Ligus occidit arvis,
sed proiecta viri lymphis fluvialibus ora
sanguineum hauserunt longis singultibus amnem.
enabat tandem medio vix gurgite pulcher
595Hirpinus sociumque manus clamore vocabat,
cum rapidis illatus aquis et vulnere multo
impulit asper equus fessumque sub aequora mersit.
Accumulat clades subito conspecta per undas
vis elephantorum turrito concita dorso.
600namque vadis rapitur praeceps ceu proruta cautes
avulsi montis Trebiamque insueta timentem
prae se pectore agit spumantique incubat alveo.
explorant adversa viros, perque aspera duro
nititur ad laudem virtus interrita clivo.
605namque inhonoratam Fibrenus perdere mortem
et famae nudam impatiens "spectabimur" inquit
"nec, Fortuna, meum condes sub gurgite letum.
experiar, sitne in terris, domitare quod ensis
non queat Ausonius Tyrrhenave permeet hasta."
610tum iacit adsurgens dextroque in lumine sistit
spicula saeva ferae telumque in vulnere linquit.
stridore horrisono penetrantem cuspidis ictum
belua prosequitur laceramque cruore profuso
attollit frontem ac lapso dat terga magistro.
615tum vero invadunt iaculis crebraque sagitta
ausi iam sperare necem, immensosque per armos
et laterum extensus venit atra cuspide vulnus.
stat multa in tergo et nigranti lancea dorso,
ac silvam ingentem concusso corpore vibrat,
620donec consumptis longo certamine telis
concidit et clausit magna vada pressa ruina.
Ecce per adversum, quamquam tardata morantur
vulnere membra virum, subit implacabilis amnem
Scipio et innumeris infestat caedibus hostem.
625corporibus clipeisque simul galeisque cadentum
contegitur Trebia, et vix cernere linquitur undas.
Mazaeus iaculo, Gestar prosternitur ense,
tum Pelopeus avis Cyrenes incola Thelgon.
huic torquet rapido correptum e gurgite pilum
630et quantum longo ferri tenuata rigore
procedit cuspis, per hiantia transigit ora.
pulsati ligno sonuere in vulnere dentes.
nec leto quaesita quies: turgentia membra
Eridano Trebia, Eridanus dedit aequoris undis.
635tu quoque, Thapse, cadis tumulo post fata negato.
quid domus Hesperidum aut luci iuvere dearum
fulvos aurifera servantes arbore ramos?
Intumuit Trebia et stagnis se sustulit imis
iamque ferox totum propellit gurgite fontem
640atque omnes torquet vires. furit unda sonoris
verticibus, sequiturque novus cum murmure torrens.
sensit et accensa ductor violentius ira
"magnas, o Trebia, et meritas mihi, perfide, poenas
exsolves" inquit. "lacerum per Gallica rivis
645dispergam rura atque amnis tibi nomina demam,
quoque aperis te fonte, premam, nec tangere ripas
illabique Pado dabitur. quaenam ista repente
Sidonium, infelix, rabies te reddidit amnem?"
Talia iactantem consurgens agger aquarum
650impulit atque umeros curvato gurgite pressit.
arduus adversa mole incurrentibus undis
stat ductor clipeoque ruentem sustulit amnem.
necnon a tergo fluctus stridente procella
spumeus irrorat summas adspergine cristas.
655ire vadis stabilemque vetat defigere gressum
subducta tellure deus, percussaque longe
raucum saxa sonant, undaeque ad bella parentis
excitae pugnant, et ripas perdidit amnis.
tum madidos crines et glauca fronde revinctum
660attollit cum voce caput: "poenasne superbas
insuper et nomen Trebiae delere minaris,
o regnis inimice meis? quot corpora porto
dextra fusa tua! clipeis galeisque virorum,
quos mactas, artatus iter cursumque reliqui.
665caede, vides, stagna alta rubent retroque feruntur.
adde modum dextrae aut campis incumbe propinquis."
Haec Venere adiuncta tumulo spectabat ab alto
Mulciber obscurae tectus caligine nubis.
ingravat ad caelum sublatis Scipio palmis:
670"di patrii, quorum auspiciis stat Dardana Roma,
talin me leto tanta inter proelia nuper
servastis? fortine animam hanc exscindere dextra
indignum est visum? redde o me, nate, periclis,
redde hosti! liceat bellanti accersere mortem,
675quam patriae fratrique probem." tum percita dictis
ingemuit Venus et rapidas derexit in amnem
coniugis invicti vires. agit undique flammas
dispersus ripis ignis multosque per annos
nutritas fluvio populatur fervidus umbras.
680uritur omne nemus, lucosque effusus in altos
immissis crepitat victor Vulcanus habenis.
iamque ambusta comas abies, iam pinus et alni,
iam solo restans trunco dimisit in altum
populus adsuetas ramis habitare volucres.
685flamma vorax imo penitus de gurgite tractos
absorbet latices, saevoque urgente vapore
siccus inarescit ripis cruor. horrida late
scinditur in rimas et hiatu rupta dehiscit
tellus, ac stagnis altae sedere favillae.
690Miratur pater aeternos cessare repente
Eridanus cursus, Nympharumque intima maestus
implevit chorus attonitis ululatibus antra.
ter caput ambustum conantem attollere iacta
lampade Vulcanus mersit fumantibus undis,
695ter correpta dei crines nudavit harundo.
tum demum admissae voces et vota precantis
orantique datum ripas servare priores,
ac tandem a Trebia revocavit Scipio fessas
munitum in collem Graccho comitante cohortes.
700at Poenus multo fluvium veneratus honore
gramineas undis statuit socialibus aras,
nescius heu, quanto superi maiora moverent,
et quos Ausoniae luctus, Thrasymenne, parares.
Boiorum nuper populos turbaverat armis
705Flaminius, facilisque viro tum gloria belli
corde levem atque astus inopem contundere gentem.
sed labor haud idem Tyrio certasse tyranno.
hunc laevis urbi genitum ad fatalia damna
ominibus parat imperio Saturnia fesso
710ductorem dignumque virum veniente ruina.
inde ubi prima dies iuris, clavumque regendae
invasit patriae, et sub nutu castra fuere,
ut pelagi rudis et pontum tractare per artem
nescius accepit miserae si iura carinae,
715ventorum tenet ipse vicem cunctisque procellis
dat iactare ratem, fertur vaga gurgite puppis
ipsius in scopulos dextra impellente magistri
ergo agitur raptis praeceps exercitus armis
Lydorum populos sedemque ab origine prisci
720sacratam Corythi iunctosque a sanguine avorum
Maeonios Italis permixta stirpe colonos.
Nec regem Afrorum noscenda ad coepta moratur
laude super tanta monitor deus. omnia somni
condiderant aegrisque dabant oblivia curis,
725cum Iuno in stagni numen conversa propinqui
et madidae frontis crines circumdata fronde
populea stimulat subitis praecordia curis
ac rumpit ducis haud spernenda voce quietem:
"o felix famae et Latio lacrimabile nomen
730Hannibal, Ausonia si te fortuna creasset,
ad magnos venture deos, cur fata tenemus?
pelle moras. brevis est magni fortuna favoris.
quantum vovisti, cum Dardana bella parenti
iurares, fluet Ausonio tibi corpore tantum
735sanguinis, et patrias satiabis caedibus umbras.
nobis persolves meritos securus honores.
namque ego sum, celsis quem cinctum montibus ambit
Tmolo missa manus, stagnis Thrasymennus opacis."
His agitur monitis et laetam numine pubem
740protinus aërii praeceps rapit aggere montis.
horrebat glacie saxa inter lubrica summo
piniferum caelo miscens caput Apenninus.
condiderat nix alta trabes, et vertice celso
canus apex stricta surgebat ad astra pruina.
745ire iubet. prior exstingui labique videtur
gloria, post Alpes si stetur montibus ullis.
scandunt praerupti nimbosa cacumina saxi.
nec superasse iugum finit mulcetve laborem;
plana natant, putrique gelu liquentibus undis
750invia limosa restagnant arva palude.
iamque ducis nudus tanta inter inhospita vertex
saevitia quatitur caeli manante per ora
perque genas oculo. facilis sprevisse medentes
optatum bene credit emi quocumque periclo
755bellandi tempus; non frontis parcit honori,
dum ne perdat iter, non cetera membra moratur
in pretium belli dare, si victoria poscat,
satque putat lucis, Capitolia cernere victor
qua petat atque Italum feriat qua comminus hostem.
760talia perpessi tandem inter saeva locorum
optatos venere lacus, ubi deinde per arma
sumeret amissi numerosa piacula visus.
Ecce autem patres aderant Carthagine missi.
causa viae non parva viris, nec laeta ferebant.
765mos fuit in populis, quos condidit advena Dido,
poscere caede deos veniam ac flagrantibus aris,
infandum dictu, parvos imponere natos.
urna reducebat miserandos annua casus
sacra Thoanteae ritusque imitata Dianae.
770cui fato sortique deum de more petebat
Hannibalis prolem discors antiquitus Hannon.
sed propior metus armati ductoris ab ira
et magna ante oculos stabat redeuntis imago.
Asperat haec foedata genas lacerataque crines,
775atque urbem complet maesti clamoris Imilce,
Edonis ut Pangaea super trieteride mota
it iuga et inclusum suspirat pectore Bacchum.
ergo inter Tyrias facibus ceu subdita matres
clamat: "io coniunx, quocumque in cardine mundi
780bella moves, huc signa refer. violentior hic est,
hic hostis propior. tu nunc fortasse sub ipsis
urbis Dardaniae muris vibrantia tela
excipis intrepidus clipeo saevamque coruscans
lampada Tarpeis infers incendia tectis.
785interea tibi prima domus atque unica proles
heu gremio in patriae Stygias raptatur ad aras.
i nunc, Ausonios ferro populare penates
et vetitas molire vias. i, pacta resigna
per cunctos iurata deos. sic praemia reddit
790Carthago et tales iam nunc tibi solvit honores.
quae porro haec pietas delubra aspergere tabo?
heu primae scelerum causae mortalibus aegris,
naturam nescire deum! iusta ite precatum
ture pio caedumque feros avertite ritus.
795mite et cognatum est homini deus. hactenus, oro,
sit satis ante aras caesos vidisse iuvencos.
aut si velle nefas superos fixumque sedetque,
me, me, quae genui, vestris absumite votis.
cur spoliare iuvat Libycas hac indole terras?
800an flendae magis Aegates et mersa profundo
Punica regna forent, olim si sorte cruenta
esset tanta mei virtus praerepta mariti?"
haec dubios vario divumque hominisque timore
ad cauta illexere patres, ipsique relictum,
805abnueret sortem an superum pareret honori.
tum vero trepidare metu vix compos Imilce
magnanimi metuens immitia corda mariti.
His avide auditis ductor sic deinde profatur:
"quid tibi pro tanto non impar munere solvat
810Hannibal aequatus superis? quae praemia digna
inveniam, Carthago parens? noctemque diemque
arma feram, templisque tuis hinc plurima faxo
hostia ab Ausonio veniat generosa Quirino.
at puer armorum et belli servabitur heres.
815spes, o nate, meae Tyriarumque unica rerum
Hesperia minitante salus, terraque fretoque
certare Aeneadis, dum stabit vita, memento.
perge (patent Alpes) nostroque incumbe labori.
vos quoque, di patrii, quorum delubra piantur
820caedibus atque coli gaudent formidine matrum,
huc laetos vultus totasque advertite mentes.
namque paro sacra et maiores molior aras.
tu, Mago, adversi conside in vertice montis,
tu laevos propior colles accede, Choaspe,
825ad claustra et fauces ducat per opaca Sychaeus.
ast ego te, Thrasymenne, vago cum milite praeceps
lustrabo et superis quaeram libamina belli.
namque haud parva deus promissis spondet apertis
quae spectata, viri, patriam referatis in urbem."