Ēcce ĭtĕrūm Crīspīnŭs, ĕt ēst mĭhĭ saēpĕ vŏcāndūs
ād pārtēs, mōnstrūm nūllā vīrtūtĕ rĕdēmptūm
ā vĭtĭīs, aēgraē sōlāquĕ lĭbīdĭnĕ fōrtēs
dēlĭcĭaē, vĭdŭās tāntum āspērnātŭs ădūltēr.
quīd rēfērt ĭgĭtūr, quāntīs iūmēntă fătīgēt5
pōrtĭcĭbūs, quāntā nĕmŏrūm vēctētŭr ĭn ūmbrā,
iūgĕră quōt vīcīnă fŏrō, quās ēmĕrĭt aēdēs
[nēmŏ mălūs fēlīx, mĭnĭmē cōrrūptŏr ĕt īdēm]
īncēstūs, cūm quō nūpēr vīttātă iăcēbāt
sānguĭne ădhūc vīvō tērrām sŭbĭtūră săcērdōs?10
sēd nūnc dē fāctīs lĕvĭōrĭbŭs. ēt tămĕn āltēr
sī fēcīssĕt ĭdēm cădĕrēt sūb iūdĭcĕ mōrūm;
nām, quōd tūrpĕ bŏnīs Tĭtĭō Sĕĭōquĕ, dĕcēbāt
Crīspīnūm. quĭd ăgās, cūm dīra ēt foēdĭŏr ōmnī
crīmĭnĕ pērsōna ēst? mūllūm sēx mīlĭbŭs ēmīt,15
aēquāntēm sānē părĭbūs sēstērtĭă lībrīs,
ūt pĕrhĭbēnt quī dē māgnīs māiōră lŏquūntūr.
cōnsĭlĭūm laūdo ārtĭfĭcīs, sī mūnĕrĕ tāntō
praēcĭpŭam īn tăbŭlīs cērām sĕnĭs ābstŭlĭt ōrbī;
ēst rătĭo ūltĕrĭōr, māgnaē sī mīsĭt ămīcaē,20
quaē vĕhĭtūr clūsō lātīs spĕcŭlārĭbŭs āntrō.
nīl tāle ēxspēctēs: ēmīt sĭbĭ. mūltă vĭdēmūs
quaē mĭsĕr ēt frūgī nōn fēcĭt Ăpīcĭŭs. hōc tū
sūccīnctūs pătrĭā quōndām, Crīspīnĕ, păpŷrō?
hōc prĕtĭō squāmaē? pŏtŭīt fōrtāssĕ mĭnōrīs25
pīscātōr quām pīscĭs ĕmī; prōvīncĭă tāntī
vēndĭt ăgrōs, sēd māiōrēs Āpūlĭă vēndīt.
quālīs tūnc ĕpŭlās īpsūm glūttīssĕ pŭtāmūs
īndŭpĕrātōrēm, cūm tōt sēstērtĭă, pārtēm
ēxĭgŭam ēt mŏdĭcaē sūmptām dē mārgĭnĕ cēnaē,30
pūrpŭrĕūs māgnī rūctārīt scūrră Pălātī,
iām prīncēps ĕquĭtūm, māgnā quī vōcĕ sŏlēbāt
vēndĕrĕ mūnĭcĭpēs frāctā dē mērcĕ sĭlūrōs?
īncĭpĕ, Cāllĭŏpē. lĭcĕt ēt cōnsīdĕrĕ: nōn ēst
cāntāndūm, rēs vēra ăgĭtūr. nārrātĕ, pŭēllaē35
Pīĕrĭdēs, prōsīt mĭhĭ vōs dīxīssĕ pŭēllās.
cūm iām sēmiănĭmūm lăcĕrārēt Flāvĭŭs ōrbēm
ūltĭmŭs ēt cālvō sērvīrēt Rōmă Nĕrōnī,
īncĭdĭt Hādrĭăcī spătĭum ādmīrābĭlĕ rhōmbī
āntĕ dŏmūm Vĕnĕrīs, quām Dōrĭcă sūstĭnĕt Āncōn,40
īmplēvītquĕ sĭnūs; nĕque ĕnīm mĭnŏr haēsĕrăt īllīs
quōs ŏpĕrīt glăcĭēs Maēōtĭcă rūptăquĕ tāndēm
sōlĭbŭs ēffūndīt tōrrēntĭs ăd ōstĭă Pōntī
dēsĭdĭā tārdōs ēt lōngō frīgŏrĕ pīnguēs.
dēstĭnăt hōc mōnstrūm cūmbaē līnīquĕ măgīstēr45
pōntĭfĭcī sūmmō. quĭs ĕnīm prōpōnĕrĕ tālēm
aūt ĕmĕre aūdērēt, cūm plēna ēt lītŏră mūltō
dēlātōrĕ fŏrēnt? dīspērsī prōtĭnŭs ālgaē
īnquīsītōrēs ăgĕrēnt cūm rēmĭgĕ nūdō,
nōn dŭbĭtātūrī fŭgĭtīvūm dīcĕrĕ pīscēm50
dēpāstūmquĕ dĭū vīvārĭă Caēsărĭs, īndĕ
ēlāpsūm vĕtĕrem ād dŏmĭnūm dēbērĕ rĕvērtī.
sī quīd Pālfŭrĭō, sī crēdĭmŭs Ārmīllātō,
quīdquīd cōnspĭcŭūm pūlchrūmque ēst aēquŏrĕ tōtō
rēs fīsci ēst, ŭbĭcūmquĕ nătāt. dōnābĭtŭr ērgō,55
nē pĕrĕāt. iām lētĭfĕrō cēdēntĕ prŭīnīs
aūtūmnō, iām quārtānām spērāntĭbŭs aēgrīs,
strīdēbāt dēfōrmĭs hĭēms praēdāmquĕ rĕcēntēm
sērvābāt; tămĕn hīc prŏpĕrāt, vĕlŭt ūrguĕăt aūstēr.
ūtquĕ lăcūs sŭbĕrānt, ŭbĭ quāmquām dīrŭtă sērvāt60
īgnēm Trōiānum ēt Vēstām cŏlĭt Ālbă mĭnōrēm,
ōbstĭtĭt īntrāntī mīrātrīx tūrbă părūmpēr.
ūt cēssīt, făcĭlī pătŭērūnt cārdĭnĕ vālvaē;
ēxclūsī spēctānt ādmīssa ōbsōnĭă pātrēs.
ītŭr ăd Ātrīdēn. tūm Pīcēns "āccĭpĕ" dīxīt65
"prīvātīs māiōră fŏcīs. gĕnĭālĭs ăgātūr
īstĕ dĭēs. prŏpĕrā stŏmăchūm lāxārĕ săgīnā
ēt tŭă sērvātūm cōnsūme īn saēcŭlă rhōmbūm.
īpsĕ căpī vŏlŭīt." quĭd ăpērtĭŭs? ēt tămĕn īllī
sūrgēbānt crīstaē. nĭhĭl ēst quōd crēdĕrĕ dē sē70
nōn pōssīt cūm laūdātūr dīs aēquă pŏtēstās.
sēd dērāt pīscī pătĭnaē mēnsūră. vŏcāntūr
ērgo īn cōnsĭlĭūm prŏcĕrēs, quōs ōdĕrăt īllĕ,
īn quōrūm făcĭē mĭsĕraē māgnaēquĕ sĕdēbāt
pāllŏr ămīcĭtĭaē. prīmūs clāmāntĕ Lĭbūrnō75
"cūrrĭtĕ, iām sēdīt" rāptā prŏpĕrābăt ăbōllā
Pēgăsŭs, āttŏnĭtaē pŏsĭtūs mŏdŏ vīlĭcŭs ūrbī.
ānne ălĭūd tūm praēfēctī? quōrum ōptĭmŭs ātquĕ
īntērprēs lēgūm sānctīssĭmŭs ōmnĭă, quāmquām
tēmpŏrĭbūs dīrīs, trāctāndă pŭtābăt ĭnērmī80
iūstĭtĭā. vēnīt ēt Crīspĭ iŭcūndă sĕnēctūs,
cūiŭs ĕrānt mōrēs quālīs fācūndĭă, mītĕ
īngĕnĭūm. mărĭa āc tērrās pŏpŭlōsquĕ rĕgēntī
quīs cŏmĕs ūtĭlĭōr, sī clāde ēt pēstĕ sŭb īllā
saēvĭtĭām dāmnāre ĕt hŏnēstum ādfērrĕ lĭcērēt85
cōnsĭlĭūm? sēd quīd vĭŏlēntĭŭs aūrĕ tўrānnī,
cūm quō dē plŭvĭīs aūt aēstĭbŭs aūt nīmbōsō
vērĕ lŏcūtūrī fātūm pēndēbăt ămīcī?
īlle ĭgĭtūr nūmquām dērēxīt brācchĭă cōntrā
tōrrēntēm, nēc cīvĭs ĕrāt quī lībĕră pōssēt90
vērba ănĭmī prōfērre ēt vītam īmpēndĕrĕ vērō.
sīc mūltās hĭĕmēs ātque ōctōgēnsĭmă vīdīt
sōlstĭtĭa, hīs ārmīs īllā quŏquĕ tūtŭs ĭn aūlā.
prōxĭmŭs ēiūsdēm prŏpĕrābăt Ăcīlĭŭs aēvī
cūm iŭvĕne īndīgnō quēm mōrs tām saēvă mănērēt95
ēt dŏmĭnī glădĭīs tām fēstīnātă; sĕd ōlīm
prōdĭgĭō pār ēst īn nōbĭlĭtātĕ sĕnēctūs,
ūndĕ fĭt ūt mālīm frātērcŭlŭs ēssĕ gĭgāntīs.
prōfŭĭt ērgŏ nĭhīl mĭsĕrō quōd cōmmĭnŭs ūrsōs
fīgēbāt Nŭmĭdās Ālbānā nūdŭs hărēnā100
vēnātōr. quĭs ĕnīm iām nōn īntēllĕgăt ārtēs
pātrĭcĭās? quīs prīscum īllūd mīrātŭr ăcūmēn,
Brūtĕ, tŭūm? făcĭle ēst bārbāto īmpōnĕrĕ rēgī.
nēc mĕlĭōr vūltū quămŭīs īgnōbĭlĭs ībāt
Rūbrĭŭs, ōffēnsaē vĕtĕrīs rĕŭs ātquĕ tăcēndaē,105
ēt tămĕn īmprŏbĭōr sătŭrām scrībēntĕ cĭnaēdō.
Mōntānī quŏquĕ vēntĕr ădēst ābdōmĭnĕ tārdūs,
ēt mātūtīnō sūdāns Crīspīnŭs ămōmō
quāntūm vīx rĕdŏlēnt dŭŏ fūnĕră, saēvĭŏr īllō
Pōmpĕĭūs tĕnŭī iŭgŭlōs ăpĕrīrĕ sŭsūrrō,110
ēt quī vūltŭrĭbūs sērvābāt vīscĕră Dācīs
Fūscūs mārmŏrĕā mĕdĭtātūs proēlĭă vīllā,
ēt cūm mōrtĭfĕrō prūdēns Vēiēntŏ Cătūllō,
quī nūmquām vīsaē flāgrābăt ămōrĕ pŭēllaē,
grānde ēt cōnspĭcŭūm nōstrō quŏquĕ tēmpŏrĕ mōnstrūm,115
caēcūs ādŭlătōr dīrūsque †ā pōntĕ† sătēllēs,
dīgnŭs Ărīcīnōs quī mēndīcārĕt ăd āxēs
blāndăquĕ dēvēxaē iāctārēt bāsĭă raēdaē.
nēmŏ măgīs rhōmbūm stŭpŭīt; nām plūrĭmă dīxīt
īn laēvūm cōnvērsŭs, ăt īllī dēxtră iăcēbāt120
bēlŭă. sīc pūgnās Cĭlĭcīs laūdābăt ĕt īctūs
ēt pēgma ēt pŭĕrōs īnde ād vēlārĭă rāptōs.
nōn cēdīt Vēiēntŏ, sĕd ūt fānātĭcŭs oēstrō
pērcūssūs, Bēllōnă, tŭō dīvīnăt ĕt "īngēns
ōmĕn hăbēs" īnquīt "māgnī clārīquĕ trĭūmphī.125
rēgem ălĭquēm căpĭēs, aūt dē tēmōnĕ Brĭtānnō
ēxcĭdĕt Ārvĭrăgūs. pĕrĕgrīna ēst bēlŭă: cērnīs
ērēctās īn tērgă sŭdēs?" hōc dēfŭĭt ūnūm
Fābrĭcĭō, pătrĭam ūt rhōmbī mĕmŏrārĕt ĕt ānnōs.
"quīdnam ĭgĭtūr cēnsēs? cōncīdĭtŭr?" ābsĭt ăb īllō130
dēdĕcŭs hōc" Mōntānŭs ăīt, "tēsta āltă părētūr
quaē tĕnŭī mūrō spătĭōsūm cōllĭgăt ōrbēm.
dēbētūr māgnūs pătĭnaē sŭbĭtūsquĕ Prŏmētheūs.
ārgīllam ātquĕ rŏtām cĭtĭūs prŏpĕrātĕ, sĕd ēx hōc
tēmpŏrĕ iām, Caēsār, fĭgŭlī tŭă cāstră sĕquāntūr."135
vīcīt dīgnă vĭrō sēntēntĭă. nōvĕrăt īllĕ
lūxŭrĭam īmpĕrĭī vĕtĕrēm nōctēsquĕ Nĕrōnīs
iām mĕdĭās ălĭāmquĕ fămēm, cūm pūlmŏ Fălērnō
ārdērēt. nūllī māiōr fŭĭt ūsŭs ĕdēndī
tēmpēstātĕ mĕā: Cīrcēīs nātă fŏrēnt ān140
Lūcrīnum ād sāxūm Rŭtŭpīnōve ēdĭtă fūndō
ōstrĕă cāllēbāt prīmō dēprēndĕrĕ mōrsū,
ēt sĕmĕl āspēctī lītūs dīcēbăt ĕchīnī.
sūrgĭtŭr ēt mīssō prŏcĕrēs ēxīrĕ iŭbēntūr
cōnsĭlĭō, quōs Ālbānām dūx māgnŭs ĭn ārcēm145
trāxĕrăt āttŏnĭtōs ēt fēstīnārĕ cŏāctōs,
tāmquām dē Chāttīs ălĭquīd tōrvīsquĕ Sўgāmbrīs
dīctūrūs, tāmquam ēx dīvērsīs pārtĭbŭs ōrbīs
ānxĭă praēcĭpĭtī vēnīssĕt ĕpīstŭlă pīnnā.
ātque ŭtĭnam hīs pŏtĭūs nūgīs tōta īllă dĕdīssēt150
tēmpŏră saēvĭtĭaē, clārās quĭbŭs ābstŭlĭt ūrbī
īllūstrēsque ănĭmās īmpūne ēt vīndĭcĕ nūllō.
sēd pĕrĭīt pōstquām cērdōnĭbŭs ēssĕ tĭmēndūs
coēpĕrăt: hōc nŏcŭīt Lămĭārūm caēdĕ mădēntī.
Ecce iterum Crispinus, et est mihi saepe vocandus
ad partes, monstrum nulla virtute redemptum
a vitiis, aegrae solaque libidine fortes
deliciae, viduas tantum aspernatus adulter.
5quid refert igitur, quantis iumenta fatiget
porticibus, quanta nemorum vectetur in umbra,
iugera quot vicina foro, quas emerit aedes
[nemo malus felix, minime corruptor et idem]
incestus, cum quo nuper vittata iacebat
10sanguine adhuc vivo terram subitura sacerdos?
sed nunc de factis levioribus. et tamen alter
si fecisset idem caderet sub iudice morum;
nam, quod turpe bonis Titio Seioque, decebat
Crispinum. quid agas, cum dira et foedior omni
15crimine persona est? mullum sex milibus emit,
aequantem sane paribus sestertia libris,
ut perhibent qui de magnis maiora loquuntur.
consilium laudo artificis, si munere tanto
praecipuam in tabulis ceram senis abstulit orbi;
20est ratio ulterior, magnae si misit amicae,
quae vehitur cluso latis specularibus antro.
nil tale exspectes: emit sibi. multa videmus
quae miser et frugi non fecit Apicius. hoc tu
succinctus patria quondam, Crispine, papyro?
25hoc pretio squamae? potuit fortasse minoris
piscator quam piscis emi; provincia tanti
vendit agros, sed maiores Apulia vendit.
qualis tunc epulas ipsum gluttisse putamus
induperatorem, cum tot sestertia, partem
30exiguam et modicae sumptam de margine cenae,
purpureus magni ructarit scurra Palati,
iam princeps equitum, magna qui voce solebat
vendere municipes fracta de merce siluros?
incipe, Calliope. licet et considere: non est
35cantandum, res vera agitur. narrate, puellae
Pierides, prosit mihi vos dixisse puellas.
cum iam semianimum laceraret Flavius orbem
ultimus et calvo serviret Roma Neroni,
incidit Hadriaci spatium admirabile rhombi
40ante domum Veneris, quam Dorica sustinet Ancon,
implevitque sinus; neque enim minor haeserat illis
quos operit glacies Maeotica ruptaque tandem
solibus effundit torrentis ad ostia Ponti
desidia tardos et longo frigore pingues.
45destinat hoc monstrum cumbae linique magister
pontifici summo. quis enim proponere talem
aut emere auderet, cum plena et litora multo
delatore forent? dispersi protinus algae
inquisitores agerent cum remige nudo,
50non dubitaturi fugitivum dicere piscem
depastumque diu vivaria Caesaris, inde
elapsum veterem ad dominum debere reverti.
si quid Palfurio, si credimus Armillato,
quidquid conspicuum pulchrumque est aequore toto
55res fisci est, ubicumque natat. donabitur ergo,
ne pereat. iam letifero cedente pruinis
autumno, iam quartanam sperantibus aegris,
stridebat deformis hiems praedamque recentem
servabat; tamen hic properat, velut urgueat auster.
60utque lacus suberant, ubi quamquam diruta servat
ignem Troianum et Vestam colit Alba minorem,
obstitit intranti miratrix turba parumper.
ut cessit, facili patuerunt cardine valvae;
exclusi spectant admissa obsonia patres.
65itur ad Atriden. tum Picens "accipe" dixit
"privatis maiora focis. genialis agatur
iste dies. propera stomachum laxare sagina
et tua servatum consume in saecula rhombum.
ipse capi volvit." quid apertius? et tamen illi
70surgebant cristae. nihil est quod credere de se
non possit cum laudatur dis aequa potestas.
sed derat pisci patinae mensura. vocantur
ergo in consilium proceres, quos oderat ille,
in quorum facie miserae magnaeque sedebat
75pallor amicitiae. primus clamante Liburno
"currite, iam sedit" rapta properabat abolla
Pegasus, attonitae positus modo vilicus urbi.
anne aliud tum praefecti? quorum optimus atque
interpres legum sanctissimus omnia, quamquam
80temporibus diris, tractanda putabat inermi
iustitia. venit et Crispi iucunda senectus,
cuius erant mores qualis facundia, mite
ingenium. maria ac terras populosque regenti
quis comes utilior, si clade et peste sub illa
85saevitiam damnare et honestum adferre liceret
consilium? sed quid violentius aure tyranni,
cum quo de pluviis aut aestibus aut nimboso
vere locuturi fatum pendebat amici?
ille igitur numquam derexit bracchia contra
90torrentem, nec civis erat qui libera posset
verba animi proferre et vitam impendere vero.
sic multas hiemes atque octogensima vidit
solstitia, his armis illa quoque tutus in aula.
proximus eiusdem properabat Acilius aevi
95cum iuvene indigno quem mors tam saeva maneret
et domini gladiis tam festinata; sed olim
prodigio par est in nobilitate senectus,
unde fit ut malim fraterculus esse gigantis.
profuit ergo nihil misero quod comminus ursos
100figebat Numidas Albana nudus harena
venator. quis enim iam non intellegat artes
patricias? quis priscum illud miratur acumen,
Brute, tuum? facile est barbato imponere regi.
nec melior vultu quamuis ignobilis ibat
105Rubrius, offensae veteris reus atque tacendae,
et tamen improbior saturam scribente cinaedo.
Montani quoque venter adest abdomine tardus,
et matutino sudans Crispinus amomo
quantum vix redolent duo funera, saevior illo
110Pompeius tenui iugulos aperire susurro,
et qui vulturibus servabat viscera Dacis
Fuscus marmorea meditatus proelia villa,
et cum mortifero prudens Veiento Catullo,
qui numquam visae flagrabat amore puellae,
115grande et conspicuum nostro quoque tempore monstrum,
caecus adulator dirusque †a ponte† satelles,
dignus Aricinos qui mendicaret ad axes
blandaque devexae iactaret basia raedae.
nemo magis rhombum stupuit; nam plurima dixit
120in laevum conversus, at illi dextra iacebat
belua. sic pugnas Cilicis laudabat et ictus
et pegma et pueros inde ad velaria raptos.
non cedit Veiento, sed ut fanaticus oestro
percussus, Bellona, tuo divinat et "ingens
125omen habes" inquit "magni clarique triumphi.
regem aliquem capies, aut de temone Britanno
excidet Arviragus. peregrina est belua: cernis
erectas in terga sudes?" hoc defuit unum
Fabricio, patriam ut rhombi memoraret et annos.
130"quidnam igitur censes? conciditur?" "absit ab illo
dedecus hoc" Montanus ait, "testa alta paretur
quae tenui muro spatiosum colligat orbem.
debetur magnus patinae subitusque Prometheus.
argillam atque rotam citius properate, sed ex hoc
135tempore iam, Caesar, figuli tua castra sequantur."
vicit digna viro sententia. noverat ille
luxuriam imperii veterem noctesque Neronis
iam medias aliamque famem, cum pulmo Falerno
arderet. nulli maior fuit usus edendi
140tempestate mea: Circeis nata forent an
Lucrinum ad saxum Rutupinove edita fundo
ostrea callebat primo deprendere morsu,
et semel aspecti litus dicebat echini.
surgitur et misso proceres exire iubentur
145consilio, quos Albanam dux magnus in arcem
traxerat attonitos et festinare coactos,
tamquam de Chattis aliquid torvisque Sygambris
dicturus, tamquam ex diversis partibus orbis
anxia praecipiti venisset epistula pinna.
150atque utinam his potius nugis tota illa dedisset
tempora saevitiae, claras quibus abstulit urbi
illustresque animas impune et vindice nullo.
sed periit postquam cerdonibus esse timendus
coeperat: hoc nocuit Lamiarum caede madenti.