Lessici specifici - Tribunali e processi


ParolaTraduzione
αἰτία, -ας, ἡ colpa
αἴτιος, -ου, ὁ colpevole
βουλή, -ῆς, ἡ corte, consiglio
ὑβρίζειν offendere, oltraggiare
ὕβρις, -εως, ἡ oltraggio
ἔγκλημα, -τος, τό denuncia
γραφή, -ῆς, ἡ processo penale
ἄδεια, -ας, ἡ impunità
δικάζειν amministrare la giustizia, essere giudice
δίκαιος, -α, -ον giusto
δικαστήριον, -ου, τό tribunale
δικαστής, -οῦ, ὁ giudice
ἀδικεῖν essere in torto, essere ingiusto
δίκη, -ης, ἡ processo civile, giustizia, processo
ἀδίκημα, -τος, τό reato, azione ingiusta
δίκην διδόναι pagare il fio, essere punito
δίκην λαμβάνειν ottenere giustizia
δίκην φεύγειν essere imputato in un processo
ἄδικος, -ου ingiusto
διώκειν perseguire, accusare
διώκων, -ντος, ὁ accusatore
δοκιμάζειν approvare il rendiconto di un magistrato
δοκιμασία, -ας, ἡ rendiconto di fine-mandato
εἰσαγγελία, -ας, ἡ denuncia all'ἐκκλησία
ζημία, -ας, ἡ pena
ζημιοῦν punire
θάνατον καταγιγνώσκειν (+genitivo) condannare a morte
καταψηφίζειν (+genitivo) condannare
κατηγορεῖν (+genitivo) accusare
κατηγορία, -ας, ἡ discorso di accusa
κατήγορος, -ου, ὁ accusatore
κείμενος (νόμος) vigente (legge)
κρίνειν giudicare
κριτής, -οῦ, ὁ giudice
ἁμαρτάνειν compiere un reato
ἁμάρτημα, -τος, τό reato, delitto
μαρτυρία, -ας, ἡ testimonianza
μάρτυς, -ρος, ὁ testimone
νόμιμος, -η, -ον legale, conforme alle istituzioni
νομοθέτης, -ου, ὁ legislatore
νόμος, -ου, ὁ legge, istituzione
ἔξαρνος εἶναι negare le imputazioni
παρανομία, -ας, ἡ illegalità
παράνομος, -ου illegale
παρανόμως illegalmente, contro la legge
πίστις, -εως, ἡ dimostrazione, prova
ἀποδοκιμάζειν respingere il rendiconto di un magistrato
ἀπολογεῖσθαι parlare a propria difesa
ἀπολογία, -ας, ἡ discorso di difesa
ἀποψηφίζειν prosciogliere, assolvere
προδιδόναι tradire
προδοσία, -ας, ἡ tradimento
προδότης, -ου, ὁ traditore
πρόνοια, -ας, ἡ premeditazione
ὄρκος, -ου, ὁ giuramento
ἀσέβεια, -ας, ἡ empietà
ἀσεβεῖν compiere empietà
ἀσεβής, -ές empio
τεκμαίρειν dedurre
τεκμήριον, -ου, τό prova, indizio
τιμωρεῖν punire, vendicarsi
τιμωρία, -ας, ἡ punizione, vendetta
φεύγων, -ντος, ὁ imputato
φονεύειν assassinare, uccidere
φονεύς, -έως, ὁ assassino, omicida
φόνος, -ου, ὁ assassinio, omicidio
ψηφίζειν emettere il verdetto, votare
ψήφισμα, -τος, τό decreto
ψῆφος, -ου, ἡ verdetto, voto, pietruzza per il voto
 ἀδίκημα, -τος, τό  reato, azione ingiusta
 ἄδεια, -ας, ἡ  impunità
 ἀδικεῖν  essere in torto, essere ingiusto
 ἄδικος, -ου  ingiusto
 αἰτία, -ας, ἡ  colpa
 αἴτιος, -ου, ὁ  colpevole
 ἁμάρτημα, -τος, τό  reato, delitto
 ἁμαρτάνειν  compiere un reato
 ἀποδοκιμάζειν  respingere il rendiconto di un magistrato
 ἀπολογία, -ας, ἡ  discorso di difesa
 ἀπολογεῖσθαι  parlare a propria difesa
 ἀποψηφίζειν  prosciogliere, assolvere
 ἀσέβεια, -ας, ἡ  empietà
 ἀσεβής, -ές  empio
 ἀσεβεῖν  compiere empietà
 βουλή, -ῆς, ἡ  corte, consiglio
 γραφή, -ῆς, ἡ  processo penale
 δίκαιος, -α, -ον  giusto
 δίκη, -ης, ἡ  processo civile, giustizia, processo
 δίκην διδόναι  pagare il fio, essere punito
 δίκην λαμβάνειν  ottenere giustizia
 δίκην φεύγειν  essere imputato in un processo
 δικάζειν  amministrare la giustizia, essere giudice
 δικαστήριον, -ου, τό  tribunale
 δικαστής, -οῦ, ὁ  giudice
 διώκειν  perseguire, accusare
 διώκων, -ντος, ὁ  accusatore
 δοκιμάζειν  approvare il rendiconto di un magistrato
 δοκιμασία, -ας, ἡ  rendiconto di fine-mandato
 ἔγκλημα, -τος, τό  denuncia
 εἰσαγγελία, -ας, ἡ  denuncia all'ἐκκλησία
 ἔξαρνος εἶναι  negare le imputazioni
 ζημία, -ας, ἡ  pena
 ζημιοῦν  punire
 θάνατον καταγιγνώσκειν (+genitivo)  condannare a morte
 κατήγορος, -ου, ὁ  accusatore
 καταψηφίζειν (+genitivo)  condannare
 κατηγορία, -ας, ἡ  discorso di accusa
 κατηγορεῖν (+genitivo)  accusare
 κείμενος (νόμος)  vigente (legge)
 κρίνειν  giudicare
 κριτής, -οῦ, ὁ  giudice
 μάρτυς, -ρος, ὁ  testimone
 μαρτυρία, -ας, ἡ  testimonianza
 νομοθέτης, -ου, ὁ  legislatore
 νόμιμος, -η, -ον  legale, conforme alle istituzioni
 νόμος, -ου, ὁ  legge, istituzione
 ὄρκος, -ου, ὁ  giuramento
 πίστις, -εως, ἡ  dimostrazione, prova
 παράνομος, -ου  illegale
 παρανομία, -ας, ἡ  illegalità
 παρανόμως  illegalmente, contro la legge
 προδιδόναι  tradire
 προδοσία, -ας, ἡ  tradimento
 προδότης, -ου, ὁ  traditore
 πρόνοια, -ας, ἡ  premeditazione
 τεκμήριον, -ου, τό  prova, indizio
 τεκμαίρειν  dedurre
 τιμωρία, -ας, ἡ  punizione, vendetta
 τιμωρεῖν  punire, vendicarsi
 ὑβρίζειν  offendere, oltraggiare
 ὕβρις, -εως, ἡ  oltraggio
 φεύγων, -ντος, ὁ  imputato
 φονεύειν  assassinare, uccidere
 φονεύς, -έως, ὁ  assassino, omicida
 φόνος, -ου, ὁ  assassinio, omicidio
 ψήφισμα, -τος, τό  decreto
 ψηφίζειν  emettere il verdetto, votare
 ψῆφος, -ου, ἡ  verdetto, voto, pietruzza per il voto

Cookies | Ultimo aggiornamento della pagina: 3 Aprile 2025 | Ultimi aggiornamenti