Segnaliamo qui alcune regole di pronuncia non desumibili dalla semplice analisi dell'alfabeto. Queste regole, praticate attualmente nella scuola italiana, si scostano in qualche caso dalla pronuncia del Greco praticata in età classica.
Nel prospetto seguente riportiamo tutte le situazioni meritevoli di attenzione.
Segno o gruppo di segni | Contesto | Pronuncia | Esempi con audio | Osservazioni |
---|---|---|---|---|
γ |
seguita da gutturale (κ γ χ ξ) |
n gutturale |
ἄγκυρα, àncora |
|
ἄγγελος, messaggero |
||||
τυγχάνω, càpito |
||||
σάλπιγξ, tromba |
||||
in tutti gli altri casi |
g gutturale |
γίγας, gigante |
mai palatale |
|
ζ |
zeta dolce |
ζημία, pena |
||
θ |
th |
θεός, dio |
||
κ |
c gutturale |
κελεύω, ordino |
mai palatale |
|
ου | u lunga |
βούλομαι, voglio |
||
υ | se non fa parte di dittongo |
u francese (ü) |
μῦθος, mito |
|
se fa parte di dittongo |
u |
εὐθύς, subito |
||
᾿ (spirito dolce) |
non si pronuncia |
ἔργον, opera |
||
῾ (spirito aspro) |
aspirazione |
ἑσπέρα, sera |
cfr. il Tedesco haben |