Lessici specifici - Mangiare e bere


Parola grecaTraduzione
βότρυς, -υος, ὁ grappolo d'uva
γάλα, γάλακτος, τό latte
δειπνέω pranzare, cenare
δεῖπνον, -ου, τό pranzo, pasto principale
δίψα, -ης, ἡ sete
διψάω ho sete
ὑδρία, -ας, ἡ boccale, recipiente per l'acqua
ὑδρόμελι, -τος, τό idromele
ὕδωρ, ὕδατος, τό acqua
ζωμός, -οῦ, ὁ brodo, salsa
κόρος, -ου, ὁ sazietà
κρατήρ, -τῆρος, ὁ cratere
ἄκρατος, -ου vino puro (non mescolato con acqua)
κρέας, κρέατος, τό carne
κρίθινος οἶνος, ὁ vino d'orzo (birra)
κρόμμυον, -ου, τό cipolla
κυδωνία, -ας, ἡ cotogna
κυκεών, -ῶνος, ὁ ciceone, brodaglia
κύλιξ, κύλικος, ἡ tazza, coppa, bicchiere
ἐλαία, -ας, ἡ oliva
ἔλαιον, -ου, τό olio
λάχανα, -ων, τά ortaggi
λιμός, -οῦ, ὁ fame
λιμώττω ho fame
ἀλλᾶς, -άντος, ὁ salsiccia
ἅλς, ἁλός, ὁ sale
ἄλφιτον, -ου, τό farina
μαλάχη, -ης, ἡ malva
μᾶζα, -ης, ἡ pasta da pane, pane
μέλι, μέλιτος, τό miele
μῆλον, -ου, τό mela
ὄξος, -ους τό aceto
οἶνος, -ου, ὁ vino
οἰνοχόη, -ης, ἡ recipiente per versare il vino
πίνω bevo
πλακοῦς, πλακοῦντος, ὁ focaccia
ποτήριον, -ου, τό coppa, tazza, bicchiere
ποτόν, -οῦ, τό bevanda
ἄρτος, -ου, ὁ pane, cibo
σέλινον, -ου, τό sedano
ἐσθίω mangio
σίκυος, -ου, ὁ cetriolo, cocomero
σῦκον, -ου, τό fico
σκόροδον, -ου, τό aglio
σπένδω libo
σπονδή, -ῆς, ἡ libagione
σταφυλή, -ῆς, ἡ uva
σῖτος, -ου, ὁ grano, frumento
συμπόσιον, -ου, τό simposio, convito, banchetto
ἰσχάς, -άδος, ἡ fico secco
τάριχος, -ου, ὁ pesce salato
τράπεζα, -ης, ἡ tavola, mensa
τυρός, -οῦ, ὁ formaggio
φακῆ, -ῆς, ἡ zuppa di lenticchie
ἰχθύς, -ύος, ὁ pesce
χύτρα, -ας, ἡ pentola, pignatta
ὀψοποιός, -οῦ, ὁ cuoco
 ἄκρατος, -ου  vino puro (non mescolato con acqua)
 ἀλλᾶς, -άντος, ὁ  salsiccia
 ἅλς, ἁλός, ὁ  sale
 ἄλφιτον, -ου, τό  farina
 ἄρτος, -ου, ὁ  pane, cibo
 βότρυς, -υος, ὁ  grappolo d'uva
 γάλα, γάλακτος, τό  latte
 δίψα, -ης, ἡ  sete
 δειπνέω  pranzare, cenare
 δεῖπνον, -ου, τό  pranzo, pasto principale
 διψάω  ho sete
 ἐλαία, -ας, ἡ  oliva
 ἔλαιον, -ου, τό  olio
 ἐσθίω  mangio
 ζωμός, -οῦ, ὁ  brodo, salsa
 ἰσχάς, -άδος, ἡ  fico secco
 ἰχθύς, -ύος, ὁ  pesce
 κρέας, κρέατος, τό  carne
 κρίθινος οἶνος, ὁ  vino d'orzo (birra)
 κρατήρ, -τῆρος, ὁ  cratere
 κρόμμυον, -ου, τό  cipolla
 κυδωνία, -ας, ἡ  cotogna
 κυκεών, -ῶνος, ὁ  ciceone, brodaglia
 κόρος, -ου, ὁ  sazietà
 κύλιξ, κύλικος, ἡ  tazza, coppa, bicchiere
 λάχανα, -ων, τά  ortaggi
 λιμός, -οῦ, ὁ  fame
 λιμώττω  ho fame
 μᾶζα, -ης, ἡ  pasta da pane, pane
 μαλάχη, -ης, ἡ  malva
 μέλι, μέλιτος, τό  miele
 μῆλον, -ου, τό  mela
 οἶνος, -ου, ὁ  vino
 οἰνοχόη, -ης, ἡ  recipiente per versare il vino
 ὄξος, -ους τό  aceto
 ὀψοποιός, -οῦ, ὁ  cuoco
 πίνω  bevo
 πλακοῦς, πλακοῦντος, ὁ  focaccia
 ποτήριον, -ου, τό  coppa, tazza, bicchiere
 ποτόν, -οῦ, τό  bevanda
 σέλινον, -ου, τό  sedano
 σίκυος, -ου, ὁ  cetriolo, cocomero
 σῖτος, -ου, ὁ  grano, frumento
 σκόροδον, -ου, τό  aglio
 σπένδω  libo
 σπονδή, -ῆς, ἡ  libagione
 σταφυλή, -ῆς, ἡ  uva
 σῦκον, -ου, τό  fico
 συμπόσιον, -ου, τό  simposio, convito, banchetto
 τάριχος, -ου, ὁ  pesce salato
 τράπεζα, -ης, ἡ  tavola, mensa
 τυρός, -οῦ, ὁ  formaggio
 ὑδρία, -ας, ἡ  boccale, recipiente per l'acqua
 ὑδρόμελι, -τος, τό  idromele
 ὕδωρ, ὕδατος, τό  acqua
 φακῆ, -ῆς, ἡ  zuppa di lenticchie
 χύτρα, -ας, ἡ  pentola, pignatta

Cookies | Ultimo aggiornamento della pagina: 3 Aprile 2025 | Ultimi aggiornamenti