Oltre ai sostantivi neutri in elisione di sigma, sono caratterizzati da alternanza apofonica e da caduta di sigma intervocalica anche alcuni sostantivi maschili costituiti da nomi di persona, la cui declinazione si limita pertanto al singolare.
L'alternanza apofonica è data dal fatto che nel nominativo l'ultima vocale del tema è lunga (η), mentre in tutti gli altri casi è breve (ε).
La formazione del sistema desinenziale presenta due comportamenti diversi:
A proposito dell'accento è da notare che il vocativo, caratterizzato da vocale breve, resta proparossitono, mentre negli altri casi la presenza di sillaba finale lunga determina, coerentemente con le leggi dell'accento, lo spostamento sulla penultima.
Nei prospetti sottostanti viene visualizzata la declinazione dei due sostantivi tipo Σωκράτης, -ους, Socrate e Περικλῆς, -έους, Pericle; nella prima colonna sono presentate le forme etimologiche, precedenti cioè sia alla caduta di sigma intervocalica che alla contrazione (le forme contrassegnate da asterisco non sono documentate, ma ricostruite sulla base di criteri linguistici); nella seconda colonna le forme successive alla caduta di sigma, ma precedenti alla contrazione, utilizzate ancora nei poemi omerici e, di conseguenza, nella poesia in generale, oltre che nello ionico di Erodoto. La terza colonna propone le forme definitive usate nel dialetto attico.
Caso | Forma etimologica | Forma non contratta | Forma attica contratta | Osservazioni |
---|---|---|---|---|
Nominativo |
Σωκράτης | Σωκράτης | Σωκράτης | Il nom. è costituito dal tema con apofonia in -η |
Genitivo |
*Σωκράτεσ-ος | Σωκράτεος | Σωκράτους | |
Dativo |
*Σωκράτεσ-ι | Σωκράτει | Σωκράτει | |
Accusativo |
*Σωκράτεσ-α | Σωκράτεα | Σωκράτη (-ην) | La forma in -ην è analogica ai sostantivi della 1a decl. |
Vocativo |
Σώκρατες | Σώκρατες | Σώκρατες | La desinenza breve spiega il mancato spostamento dell'accento. |
Caso | Forma etimologica | Forma non contratta | Forma attica contratta | Osservazioni |
---|---|---|---|---|
Nominativo |
Περικλέης | Περικλῆς | Περικλῆς | Il nom. è costituito dal tema con apofonia in -η |
Genitivo |
*Περικλέεσ-ος | Περικλέεος | Περικλέους | |
Dativo |
*Περικλέεσ-ι | Περικλέει | Περικλεῖ | |
Accusativo |
*Περικλέεσ-α | Περικλέεα | Περικλέα (-ῆ) | La des. -έα risulta da έεα>ει-ᾰ>εᾱ (per metatesi quantitativa) |
Vocativo |
Περίκλεες | Περίκλεες | Περίκλεις (-εες) | La desinenza breve spiega il mancato spostamento dell'accento. |
Comportamento analogo a quello dei sostantivi in elisione di sigma presenta anche un unico sostantivo femminile: τριήρης, -ους, ἡ, trireme. In realtà si tratta di un aggettivo, reso apparentemente sostantivo dal fatto di concordare con il sottinteso sostantivo femminile ναῦς, νεώς, ἡ, nave.
Numero | Caso | Forma etimologica | Forma non contratta | Forma attica contratta | Osservazioni |
---|---|---|---|---|---|
Singolare |
Nominativo |
τριήρης | τριήρης | τριήρης | Il nom. è costituito dal tema con apofonia in -η |
Genitivo |
*τριήρεσος | τριήρεος | τριήρους | ||
Dativo |
*τριήρεσι | τριήρει | τριήρει | ||
Accusativo |
*τριήρεσα | τριήρεα | τριήρη | ||
Vocativo |
τριῆρες | τριῆρες | τριῆρες | Tema puro. Accento dovuto alla legge σωτῆρα | |
Plurale |
Nominativo |
*τριήρεσες | τριήρεες | τριήρεις | |
Genitivo |
*τριήρεσων | τριήρεων | τριήρων | ||
Dativo |
*τριήρεσσι(ν) | τριήρεσσι(ν) | τριήρεσι(ν) | Riduzione di σσ a σ. | |
Accusativo |
*τριήρεσας | τριήρεας | τριήρεις | Contrazione irregolare per analogia con il nominativo. | |
Vocativo |
*τριήρεσες | τριήρεες | τριήρεις | ||
Duale |
Nom.-Acc.-Voc. |
τριήρεσε | τριήρει | τριήρη (-ει) | La des. in η è irregolare |
Genit.-Dat. |
τριηρέσοιν | τριήρεοιν | τριήροιν | Irregolarmente proparossitono anziché perispomeno. |
La tabella sottostante riporta alcuni sostantivi appartenenti a questo gruppo.