Aggettivi della seconda classe - A 3 uscite in -ντ-

Nella formazione del nominativo singolare maschile gli aggettivi con tema in -ντ- seguono due diversi comportamenti:

esempi:

πᾰντ+ς > πᾱς > πᾶς; χαριϜεντ+ς > χαριϜεις > χαρίεις;

esempio: ἀκοντ > ἄκων.

Ecco la declinazione dell'aggettivo

πᾶς, πᾶσα, πᾶν = tutto.
Numero
Caso
Genere
Maschile
Femminile
Neutro
 Singolare 
 Nominativo
πᾶς
πᾶσα
πᾶν
 Genitivo
παντός
πάσης
παντός
 Dativo
παντί
πάσῃ
παντί
 Accusativo
πάντα
πᾶσαν
πᾶν
 Vocativo
πᾶς
πᾶσα
πᾶν
 Plurale
 Nominativo
πάντες
πᾶσαι
πάντα
 Genitivo
πάντων
πασῶν
πάντων
 Dativo
πᾶσι(ν)
πάσαις
πᾶσι(ν)
 Accusativo
πάντας
πάσας
πάντα
 Vocativo
πάντες
πᾶσαι
πάντα

Osservazioni:

Ecco la declinazione dell'aggettivo

χαρίεις, χαρίεσσα, χαρίεν = grazioso.
Numero
Caso
Genere
Maschile
Femminile
Neutro
 Singolare 
 Nominativo
χαρίεις
χαρίεσσα
χαρίεν
 Genitivo
χαρίεντος
χαριέσσης
χαρίεντος
 Dativo
χαρίεντι
χαρίεσσῃ
χαρίεντι
 Accusativo
χαρίεντα
χαρίεσσαν
χαρίεν
 Vocativo
χαρίεν
χαρίεσσα
χαρίεν
 Plurale
 Nominativo
χαρίεντες
χαρίεσσαι
χαρίεντα
 Genitivo
χαριέντων
χαριεσσῶν
χαριέντων
 Dativo
χαρίεσι(ν)
χαριέσσαις
χαρίεσι(ν)
 Accusativo
χαρίεντας
χαριέσσας
χαρίεντα
 Vocativo
χαρίεντες
χαρίεσσαι
χαρίεντα
 Duale
 Nom.-Acc.
χαρίεντε
χαριέσσα
χαρίεντε
 Gen.-Dat.
χαριέντοιν
χαριέσσαιν
χαριέντοιν

Osservazioni:

  1. il tema originario del femminile è caratterizzato da un grado apofonico ridotto; mentre il tema del maschile è χαριϜεντ-, quello del femminile è χαριϜṇτ- (con enne vocalica);
  2. la vocalizzazione di ṇ > α dà luogo a χαριϜατ-;
  3. l'aggiunta del suffisso per il femminile -ja- (analogo a quello degli aggettivi in -ν-) dà luogo a χαριϜατ;
  4. il gruppo τ+j si trasforma in σσ (χαριϜατjα > χαριϜασσα);
  5. la forma definitiva con ε in luogo di α χαρίεσσα è dovuta probabilmente ad analogia con il maschile.

Ecco qualche esempio:

αἱματόεις, -εσσα, -εν = sanguinoso;

ἀνεμόεις, -εσσα, -εν = ventoso;

ἀστερόεις, -εσσα, -εν = stellato;

δακρυόεις, -εσσα, -εν = lacrimoso;

ἐρόεις, -εσσα, -εν = amabile;

τιμήεις, -εσσα, -εν = onorevole.

Ecco infine la declinazione dell'aggettivo

ἄκων, ἄκουσα, ἆκον = nolente, che non vuole.
Numero
Caso
Genere
Maschile
Femminile
Neutro
 Singolare 
 Nominativo
ἄκων
ἄκουσα
ἆκον
 Genitivo
ἄκοντος
ἀκούσης
ἄκοντος
 Dativo
ἄκοντι
ἀκούσῃ
ἄκοντι
 Accusativo
ἄκοντα
ἄκουσαν
ἆκον
 Vocativo
ἄκων
ἄκουσα
ἆκον
 Plurale
 Nominativo
ἄκοντες
ἄκουσαι
ἄκοντα
 Genitivo
ἀκόντων
ἀκουσῶν
ἀκόντων
 Dativo
ἄκουσι(ν)
ἀκούσαις
ἄκουσι(ν)
 Accusativo
ἄκοντας
ἀκούσας
ἄκοντα
 Vocativo
ἄκοντες
ἄκουσαι
ἄκοντα
 Duale
 Nom.-Acc.
ἄκοντε
ἀκούσα
ἄκοντε
 Gen.-Dat.
ἀκόντοιν
ἀκούσαιν
ἀκόντοιν

Del tutto simile alla declinazione di ἄκων, a parte le differenze di accento, è la declinazione del suo contrario ἑκών, ἑκοῦσα, ἑκόν = volente.

Come ἄκων si declinano le forme attive del participio presente, futuro e aoristo forte.