La particelle costituiscono una caratteristica del tutto particolare e tipica del greco, tanto che non trovano riscontro nel latino e nelle nostre lingue moderne. Si tratta di una trentina di parole costituite spesso da monosillabi. Non sono declinabili e quindi, analogamente agli avverbi, alle congiunzioni e alle interiezioni, sono annoverate tra le parti invariabili del discorso. Ma la loro funzione si scosta notevolmente da quella delle congiunzioni coordinanti e subordinanti, dato che la loro presenza non comporta di solito particolari effetti sulla struttura del periodo. Anche dagli avverbi le particelle si diversificano per il fatto di non essere utilizzate allo scopo di connotare il senso di un verbo. La loro peculiarità consiste nel fatto di conferire una particolare intonazione alla frase, di arricchirne l'andamento ritmico e di migliorarne l'aspetto fonetico. È questo il motivo per cui la loro traduzione non è sempre facile, tanto più che nelle nostre lingue le particelle del greco non trovano un preciso corrispondente. Se vuoi rendertene conto, dai un'occhiata all'elenco sottostante e alle traduzioni proposte: noterai certamente che parecchie di esse sembrano semanticamente identiche (pensa a quanti dunque, appunto, certo!).
Che gli autori antichi utilizzassero le particelle più per motivi stilistici che per necessità semantica lo si può dimostrare anche tenendo presente che alcune di esse sembrano chiamate in causa soprattutto allo scopo di evitare lo iato, e cioè l'incontro tra vocale finale di parola e vocale iniziale della parola successiva. Sappiamo bene che lo iato urtava la sensibilità dei greci, almeno in ambito letterario. L'esempio più evidente è costituito dalla particella γε: in elisione davanti a vocale, γ' sembra avere proprio la funzione di evitare lo iato con la parola precedente. Es. "Ἀλλὰ μὲν δή," φαίη γ' ἄν τις, "οἷοί τέ εἰσιν ἡμᾶς οἱ πολλοὶ ἀποκτεινύναι." = "Ma certamente", potrebbe dire qualcuno, "i più sono in condizione di ucciderci."
Osservazioni
Elenco delle particelle |
||
Greco > Italiano
Italiano > Greco |